Kniga-Online.club

Пако Тайбо II - Гевара по прозвищу Че

Читать бесплатно Пако Тайбо II - Гевара по прозвищу Че. Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через две недели от Рамоса Латура пришло согласие на этот план: «Я жду техника, чтобы он сообщил нам, в каком оборудовании нуждается; мы смогли бы добыть все это для него».

В Сантьяго состоялась тайная встреча Даниэля — Рамоса Латура с Фернандесом. Немного времени спустя в Гавану начало поступать необходимое оборудование. Был собран маленький передатчик, а затем снова разобран и по частям перевезен в Баямо. Это было только начало. Оказалось чрезвычайно трудно доставить передатчик в сердце Сьерра-Маэстры и заново собрать его. Сначала его следовало доставить в промежуточный интендантский склад в предгорьях Сьерры, избежав по дороге армейских кордонов. Затем оборудование в джипе, укрытое широкими юбками женщин-пассажирок, прибыло в Сьерру. Следующая остановка была в доме бабушки Сиро Редондо, откуда носильщики на спинах перенесли разобранный передатчик еще дальше, останавливаясь по дороге в нескольких ранчо, пока наконец один из патрулей Че не забрал доставленное. На второй неделе февраля среди повстанцев прошел слух о том, что их собственная радиостанция начала работу.

А Че тем временем трудился над воплощением еще одного предмета сврих мечтаний — оружейной мастерской. При поддержке Ориса Дельфина Сальдивара, вместе с которым он работал еще в лагере Эль-Омбрито, Че разрабатывал «наше новейшее оружие», которому мы придавали исключительную важность: «М-26», известное так же как «спутник» — маленькую бомбу из консервной банки. Первоначально ее запускали, используя сложную систему, своего рода катапульту, сделанную из резинок, снятых с подводного гарпуна. Позднее бомбу усовершенствовали так, чтобы ее можно было выпускать с помощью винтовки, используя холостой патрон, что придало устройству гораздо большую эффективность. Эти бомбочки издавали много шума и могли сильно напугать, но так как их корпус состоял лишь из жестянки, то их смертоносность была крайне мала и, даже взорвавшись совсем рядом с вражеским солдатом, они наносили ему только легкие раны».

16 февраля Фидель собрал свои силы, чтобы еще раз ударить по Пино-дель-Агва. Это должно было быть скорее беспокоящее действие, бросок из засады, чем попытка занять казармы, которые теперь охранялись сильной командой.

Фидель лично командовал нападением, авангард вел Камило. Взвод Гильермо Гарсии засел в засаде на случай прибытия к осажденным подкрепления. В пять утра Камило двинулся вперед, но обнаружил, что охрана укрылась в казармах.

«Охранники установили простейшую сигнальную систему, состоявшую из проволоки, подвешенной над землей, к которой были привязаны канистры, гремевшие, если кто-либо задевал их. Однако солдаты оставили пастись нескольких лошадей, и поэтому, когда наш авангард начал спотыкаться и поднял шум, часовые подумали, что это дело бродивших вокруг лошадей. Камило таким образом удалось продвинуться практически прямо туда, где находились солдаты».

Повстанцы для начала провели бесполезную бомбардировку, а затем авангард захватил первую оборонительную линию солдат. «Через несколько минут бойцы Камило подавили их сопротивление, захватили одиннадцать единиц оружия, среди которых было два автомата, убили семь или восемь человек и захватили троих пленных. Но защитники немедленно перегруппировали свои силы, и наша атака была остановлена».

Пытаясь развить нападение, повстанцы понесли потери. Рану в ногу получил и сам Камило.

«Несмотря на свое ранение, Камило при первых лучах рассвета среди адской стрельбы бросился назад, чтобы попытаться вернуть оружие. Он был еще раз ранен, но оказался счастливчиком, так как пуля навылет прошла ему через живот, не задев никаких жизненно важных органов. Но хотя Камило спасся, автомат был потерян. Несколько товарищей, оказавшихся отрезанными на позициях рядом с казармами, засыпали здание «спутниками», они же «М-26», вызвав замешательство среди солдат».

Когда развиднелось, стало спокойнее, лишь время от времени тарахтели отдельные пулеметные очереди. Немного позже выяснилось, что план Фиделя, предусматривавший устройство засады, оказался провидческим. Со стороны Оро-де-Гиса явилась вражеская команда, угодившая в засаду, которую возглавлял Пако Кабрера. Именно на случай таких непредвиденных обстоятельств Фидель и подготовил засаду. Передовая группа армейского подразделения Батисты была разгромлена, потеряв одиннадцать человек погибшими. ,Еще пятеро попали в плен, среди них и лейтенант по имени Лафарте. Повстанцам удалось захватить много оружия.

Вторая засада не удалась, так как солдаты сумели обнаружить позиции повстанцев, и Рауль Кастро был вынужден отступить. Но осада Пинар-дель-Рио продолжалась.

«На протяжении всей ночи я упорно доказывал, что возможно было предпринять атаку вроде той, что провел Камило, и сокрушить жандармов, размещенных в Пино-дель-Агва. Фидель не был в восторге от идеи, но согласился опробовать ее; он послал под командованием Эскалопа отряд, состоявший из взводов Игнасио Переса и Рауля Кастро Меркадера. Товарищи подошли и делали все, что было в их силах, чтобы подобраться к казармам, но были отбиты шквальным огнем солдат; они быстро отошли, не пытаясь возобновить атаку. Я попросил предоставить мне командование ударными силами, на что Фидель неохотно согласился. Моя идея состояла в том, чтобы подобраться как можно ближе и при помощи «коктейля Молотова»1, изготовленного из бензина, имеющегося на лесопилке, поджечь деревянные строения. Это должно было вынудить солдат или к сдаче или к беспорядочному бегству, во время которого они подставятся под пули».

Однако Фидель не был убеждён и послал Че записку:

«Если все зависит от атаки с этого фланга, без поддержки от Камило и Гильермо, то я не думаю, что следует предпринимать какие-нибудь самоубийственные действия, так как все это закончится с большим количеством потерь, а цель достигнута не будет. Я искренне советую тебе быть поосторожнее. Мой окончательный приказ — ты не должен участвовать в сражении как боец. Удостоверься в том, что верно руководишь нашими людьми, вот что необходимо прямо сейчас».

Че обдумал положение и неохотно решил не входить в бой, передав посыльному: «Скажи Фиделю — пусть идет. Я останусь еще на некоторое время. Я обнаружил, что кордит2 — единственное лекарство от астмы». Колонна отошла, сопровождаемая воздушными атаками налетевших «Б-26», от которых, правда, было больше шума, чем вреда.

Когда Че, сопровождая носилки, на которых лежал Камило, вернулся в лагерь Ла-Меса, то обнаружил там газеты, в которых сообщалось, что он был ранен. Там же он повстречался с уругвайским журналистом Карлосом Марией Гутьерресом, который так описал его внешность: «Карманы его оливково-серой куртки-безрукавки были безобразно раздуты от газет, записных книжек и карандашей... Боковые карманы его брюк были набиты, словно седельные мешки, и оттопыривались под тяжестью патронов, носков и нескольких книг». Че приветствовал его грубоватым окликом: «Эй, ты, уругваец! Есть мате».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Пако Тайбо II читать все книги автора по порядку

Пако Тайбо II - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гевара по прозвищу Че отзывы

Отзывы читателей о книге Гевара по прозвищу Че, автор: Пако Тайбо II. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*