Томас Колоньяр - Элитный снайпер. Путешествие в один конец
Гил закатил глаза.
— Ну, это какое-то богохульство.
— Да ну вас.
Стиллард выждал, пока медсестра измерит Кроссвайту давление и температуру. Когда она ушла, он обратился к капитану.
— Дурачина, нам бы в тюрьму не загреметь после провалившейся операции. А ты хочешь рекомендовать к награде санитара?
Кроссвайт подмигнул Гилу.
— Может, напомнишь своему напарнику, что он обращается сейчас к старшему по званию?
— Уверен, он это прекрасно понимает, — мрачно ответил Гил. Его раненая ягодица сильно болела.
— А что сказал капитан Меткалф о нашем пленном талибе? — внезапно поинтересовался Кроссвайт. — Он даже не заглянул меня проведать.
Стиллард поморщился и подал знак Гилу, чтобы тот закрыл дверь.
— Капитан Меткалф ничего не знает об операции — таков был уговор. Мы, мы несем за все ответственность… и мы облажались.
Кроссвайт сел прямо на кровати, и многочисленные трубки, протянутые между его венами и металлической стойкой, натянулись, угрожая опрокинуть капельницу.
— Эй, старшина… мы не облажались. Ее там просто не было!
Гил подвинулся вперед к Кроссвайту и опустил руку на его ногу.
— Дэн, он не это имел в виду. Успокойся.
— Это все из-за морфина, — пробормотал Стиллард, скрестив на груди руки. — Послушай, Дэн, ты прав. Я оговорился. Это не мы промахнулись, это цель сместилась. Такие вот дела. Радует, что все ребята остались живы, и ты привез с собой этого сукиного сына. По крайней мере, есть небольшой шанс избежать тюрьмы.
Внезапно открылась дверь, и в палату прошел генерал Уильям Дж. Кутюр в отутюженной форме с черными звездами на погонах. Рядом с ним был капитан Меткалф и адъютант генерала — высокий, суровый мужчина с нашивками рейнджера и с пистолетами «Глок»[76] под каждой рукой.
Гил и Стиллард быстро вскочили по стойке «смирно». Гил слышал пару небылиц про схожесть Кутюра с генералом Паттоном, но, завидя его адъютанта с пистолетами, Гил подумал, что небылицы вполне могут оказаться правдой.
Не обращая внимания на раненого Кроссвайта, генерал Кутюр остановил свой взгляд на Гиле и Стилларде. Ростом он был больше ста семидесяти сантиметров. Его волосы были зачесаны назад. Взгляд серых глаз — суров и пронзителен, на левой щеке уродливый шрам. Все, кто с ним работал, знали, что шрам генерал (тогда еще генерал-майор) получил, когда его «хамви» в самом начале второй иракской кампании попал под обстрел из «РПГ».
— Шеннон, — обратился генерал к Гилу задумчиво. — Помнится, где-то я уже слышал это имя. Был недавно в Иране?
Гил все еще стоял, вытянув руки по швам.
— Примите мои извинения, сэр, но пока что я не имею права подтверждать или опровергать такие сведения.
Генерал Кутюр хмыкнул и обратился к Стилларду:
— Главстаршина, а вы-то как попали во всю эту кутерьму?
— Я ее и заварил. Вся ответственность лежит на мне.
Кроссвайт приподнялся на кровати.
— Сэр, при всем моем уважении к старшине я заявляю, что он врет. Провести операцию — моя идея. Я приказал старшине и его людям помочь мне в операции…
— Сэр, я боюсь, что капитан Кроссвайт пока сам не знает, что говорит… из-за морфина, — оборвал его Стиллард.
— Да что ты несешь! Я в сознании! — воскликнул Кроссвайт.
Взгляд генерала потеплел.
— По-вашему, мне следует верить вам обоим, когда два упрямца заявляют, что участвовали в операции «Ограбление банка», и ради спасения друг друга бросают мечи на землю?
— Да, сэр! — в унисон воскликнули оба.
— Ну и отлично, — сухо сказал генерал. — Это облегчает мою работу. — Он повернулся к капитану Меткалфу. — Капитан, кажется, у нас теперь новые начальники армии и флота, которых надо представить президенту. По-моему, надо осветить это в СМИ, а вы как думаете?
Меткалф быстро переглянулся со Стиллардом. Оба вместе служили не первый день.
— Да, сэр. Следует сообщить прессе.
— Тогда хорошо, — согласился Кутюр. — Так держать, джентльмены. — Он остановился перед выходом и встретился глазами с Гилом.
— Хорошо сработано, главстаршина.
— Спасибо, сэр, — пробормотал Гил, опустив глаза.
Адъютант открыл, а после закрыл за всеми дверь. Трое бойцов сидели в тишине, пока Кроссвайт не вздохнул.
— А ну их, — сказал он, приглаживая простыни рукой. — Ну, после таких событий я точно рекомендую санитара к награде.
Гил прислонился головой к стене, чтобы немного расслабиться.
— Предлагаю идею получше. Почему бы тебе не сделать нашему медику приятное — и не оставить его в покое?
35
Вашингтон
Белый дом
Президент Соединенных Штатов, глядевший через стол в Овальном кабинете на директора ЦРУ Шройера, казался ничуть не заинтересованным.
— В конце концов, Джордж, SAD и SOG находятся под вашим контролем, верно?
Шройер ощутил напряжение.
— Да, господин президент.
Президент кивнул и, погрузившись в размышления, перевел взгляд на портрет Джорджа Вашингтона. Хотя ему было за пятьдесят, выглядел он весьма презентабельно: выразительные голубые глаза, подернутые сединой волосы и загар с пляжей Флориды. До своего президентства он был простым бизнесменом и, плохо разбираясь в военных делах, нуждался в советниках.
— Ну что же, — начал, наконец, он. — Надеюсь, вы мне сейчас расскажете, что выяснили… если вам есть, что сказать.
Шройер почувствовал, что краснеет: впервые за всю жизнь он попал в такое затруднительное положение.
— Господин президент, по-видимому, два подразделения группы специальных операций, а именно, «Шестой отряд» спецназа ВМС США, известный как «Морские котики», и 160-й авиационный (десантный) полк специальных операций…
— Подождите, а что с DevGru?
Шройер криво улыбнулся.
— Прошу прощения, сэр, но DevGru и есть «Шестой отряд». Извините, что запутал вас.
Президент бросил недовольный взгляд на своего главного военного советника Тима Хагена — маленького сухопарого человека в очках в проволочной оправе, сейчас стоявшего поодаль.
— А почему я только сейчас об этом узнаю?
Про себя Хаген закатил глаза, но внешне натянул свою самую сострадательную улыбку.
— Господин президент, мы с вами обсуждали это вчера, и, как я уже сказал, требуется время, чтобы запомнить все эти военные аббревиатуры.
— Он прав, — пришел на помощь Шройер. — От вас и не требуется их все запоминать, господин президент. Это наша работа.
Президент поудобнее устроился в кресле, позволив себе расслабиться.
— Продолжайте.
— Судя по всему, — продолжил Шройер, — военнослужащие, принимавшие участие в операции, не знали, что она не была санкционирована. Насколько я понимаю, план операции был разработан капитаном спецназа сухопутных войск и главстаршиной ВМС, которые действовали сообща на основании ДНК-анализа, который, как мы думаем, им передал чиновник ФБР в Кабуле.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});