Томас Колоньяр - Элитный снайпер. Путешествие в один конец
Фарух с тревогой взглянул на Стилларда.
— Он же сейчас сдохнет.
За ангаром послышался визг тормозов внедорожника «хамви». В это же мгновение на пороге появился Тригг.
— И все-таки эти проклятые полицейские!..
Гил схватил шприц и ампулу альбумина. Взглянув на Переса, он сказал:
— Коммандер, задержите их — хотя бы на две минуты.
Перес запротестовал.
— Черт возьми, коммандер, хоть раз в жизни поступите как один из «морских котиков»!
Перес сердито посмотрел на него и выбежал из комнаты.
— Что-то мне это не по душе, — пробормотал Тригг, обеспокоенный тем, что Перес может приказать полицейским их всех арестовать.
Гил держал ампулу с вытяжкой крови и, просунув внутрь иглу, набрал полный шприц, затем обратился к Фаруху.
— Скажи ему, что у меня в руках сыворотка из крови свиньи. Медики вводят ее раненым, чтобы те не умерли от кровопотери.
Фарух замялся и стал, запинаясь, говорить.
— Да переводи уже!
Фарух перевел все, что от него требовали, и впервые глаза Наима наполнились подлинным страхом.
Стиллард сдернул с головы талиба пакет. Гил схватил руку Наима и приставил иглу к его пульсирующей вене.
Наим остервенело задергал головой, крича и безнадежно прося Фаруха о помощи.
— Скажи ему, что сейчас он отправится прямо в ад, — велел Гил. — Еще ни один правоверный мусульманин не попадал в рай со свиной кровью в венах.
Фарух сам был мусульманином, и слова Гила глубоко его потрясли.
— Гил, ты не можешь… это не…
— Скажи ему, к чертовой матери! — заорал Гил. — Давай переводи.
— Брат! — в страхе обратился Фарух к Наиму. — Прошу тебя! Скажи этим неверным, где женщина. Они собираются запятнать тебя перед взором Аллаха — ты же целую вечность будешь мучиться в аду!
— Не надо! Останови его! — закричал Наим. — Ради Аллаха, я скажу! — Он затрясся от ужаса, уже представляя, как нечистая свиная кровь сжигает его вены. — Я все скажу! Скажу! Только пусть он не делает этого!
— Где она? — прорычал Гил. — Я делаю укол.
— Брат, скажи! Иначе он впустит тебе в вены свиную кровь!
— Базарак! Она в Базараке, в долине Панджшер! Останови его, пусть не колет!
Фарух все перевел Гилу, быстро проговаривая слова.
— Он говорит правду? — спросил Стиллард. — Ты ему веришь?
— Да! Да, я верю ему! — решительно закивал головой Фарух. — Он очень напуган, еще мгновение — и он бы встретился с дьяволом!
Стиллард подмигнул Гилу, и в ту же минуту распахнулась дверь и шестеро высоченных военных полицейских ввалилось в комнату.
— У нас приказ от генерала Кутюра арестовать пленника, — сказал старший сержант, массивный, словно вырезанный из черного дуба.
Гил надавил на шприц, и Наим в ужасе вскрикнул.
— Он ваш, старший сержант.
Полицейские прошли к Наиму и, отстегнув ремни, подняли его. Пленник обмяк в их руках и, рыдая, не чувствуя тяжести своего тела, он стал лепетать что-то похожее на унылую молитву о прощении.
Старший сержант взглянул на Стилларда и разочарованно покачал головой.
— Не хотелось бы ставить вас в неудобное положение, старшина. Но мне придется об этом сообщить.
Стиллард вынул из кармана сигару и зажал ее во рту.
— Этот выродок изнасиловал женщину-пилота «ночных сталкеров», и мы старались выбить из него признания, где они ее держат … а вы делайте, что должны, старший сержант.
Старший сержант нахмурил лоб.
— Вы хотите сказать, что американская военнослужащая где-то в плену?
Стиллард чиркнул спичкой.
— Да, но это пока секретная информация. — Он зажег сигару. — Да, старший сержант, об этом я и говорю.
Старший сержант приказал полицейским усадить арестованного в джип. Он наблюдал, как те выводят его, а сам обдумывал сказанное Стиллардом.
— Я не буду указывать стул и шприц в моем рапорте, — решился старший сержант. — Но больше не ставьте меня в такое положение. — И с этими словами покинул комнату.
Сразу после этого появился Перес.
Гил и Стиллард оба многозначительно посмотрели на него.
— Не смотрите на меня так, — возмущенно потребовал Перес. — Я почти убедил их, что они ищут не в том ангаре, пока вы, идиоты, не стали орать.
Фарух оттолкнул Тригга и направился к двери.
— Что случилось? — Гил схватил афганца за куртку.
Фарух обернулся, сверкая от злости глазами.
— Ты предатель! Ты сказал, что ты не будешь колоть ему свиную кровь, если он все расскажет. Ты мне врал — и сейчас его душа будет безвинно мучиться. Ты лжец — я не буду больше работать с тобой.
Гил отпустил его куртку и обменялся со Стиллардом улыбками.
— Старшина, вы ему скажете или я?
Фарух по очереди смерил их взглядом.
— Что сказать?
Стиллард вытащил из рта сигару.
— Сынок, мы вкололи ему раствор обычной соли. Альбумин не делают из свиной крови. Но нужно было, чтобы поверил ты, и только тогда мог поверить и тот ублюдок. Иначе бы не сработало.
У Фаруха отвалилась челюсть.
— Это что, была шутка?
Гил рассмеялся.
— Не сердись на меня. Я вообще хотел засунуть ему в задницу свиную котлету, но постеснялся при старшине, да и вряд ли бы вышел тот же эффект.
34
Афганистан
Военно-воздушная база Джалалабада
Кроссвайта и четверых раненых спецназовцев отправили в медицинский кабинет к хирургу сразу, как только «Черный ястреб» приземлился. Никто из начальства не ждал их в кабинете для допроса, поскольку все на базе еще думали, что «Ограбление банка» — разрешенная операция.
Тем временем наступил вечер, а начальство все еще не появлялось, чтобы допросить (или арестовать) капитана. Он приподнялся на больничной кровати. После наркоза и лекарств он чувствовал себя, как в тумане. Ранение в ногу было не опасно, а вот со вторым ранением все обстояло намного хуже. После четырехчасовой операции по извлечению пули из спины хирург признался капитану, что попади она на пять миллиметров ближе к позвоночнику — и Кроссвайта бы парализовало.
Кроссвайт оглядел Гила и Стилларда, пришедших навестить его и других раненых.
— Знаете что? — сказал он. — Я собираюсь представить к кресту «За выдающиеся заслуги»[75] нашего санитара. Пусть ему дадут крест «За боевые заслуги». Он спас Блейну жизнь. Если бы наши медики в Сомали оперировали во время боев так же, то Джейми Смит, наверное, остался бы жив после той кровавой битвы.
Речь шла о рейнджере-капрале, который умер от кровопотери 3 октября 1993 года при поимке Мухаммеда Айдида, в тот день, когда произошло печально известное «Падение Черного ястреба» в Могадишо. Смита ранили в верхнюю часть бедра, и ни жгутом, ни надавливанием на саму рану — ничем нельзя было остановить вытекавшую из бедренной артерии кровь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});