Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 - Станислава Радецкая
Я вошел и, к своему удовлетворению, разобрался с делами. Оказалось, что этот человек ссорился с миссис Лайон.
Не то, чтобы для меня это была редкость, но в июне 1796 года я решил расстаться со своим слугой на «Бостоне»[3] и решил рассказать капитану о причинах, побудивших меня к этому:
"В нем есть что-то от мула, пса и лиса. От пса, потому что он поднимает вой, когда на него смотрят. От лиса, потому что он лукав, но в нем нет лисьей бессовествности. От мула, потому что, если с ним заговорить, он будет стоять угрюмо и тихо и выглядеть, как дикое яблоко, плавающее в ведре с уксусом".
Но я оставил его у себя до апреля 1797 года, когда покинул корабль сам. За несколько месяцев мое мнение об этой личности, УУ[4], так переменилось, что теперь он есть в моем завещании.
Пьяница шатается, как тростник в ветреный день.
Графтон говорит, что сельский викарий с доходом сорок фунтов в год, который пьет по джиллу[5] вина в день, должен бы платить налог — три фунта в год. А если бы он выпивал три пинты эля за день, то ежегодно должен бы доплачивать еще три фунта сверх того.
Мистер Питт[6] сказал, что что мы должны увеличить бюджет в 1796 году до 1 111 500 фунтов только для процентов за один год.
Мистер П. также говорил, что мы платим четыре фунта шестнадцать шиллингов шесть пенсов на каждые сто фунтов, позаимствованные на общественные нужды. Но сэр Ф.Б.[7] сказал, что общество явно платит по семь фунтов за каждую позаимствованную для него сотню фунтов.
Долг — одна из главных скреп человечества: исчезни он, и мир бы скоро ослаб. Все Адамово потомство исчезло бы, если б не крепкие звенья цепи из золота. Каждый человек — в той или иной степени должник в том или ином отношении.
Очень близкие отношения мучают меня очень сильно, и, как я думаю, беспричинно. Плоть рыбы под названием «скумбрия» имеет свойство призрачно светиться в темноте. В спальне этого человека я выложил четыре рыбины так, чтобы они образовывали буквы «А» и «Т». Он увидел их, подумал обо мне. Приказал принести свет. Увидел картину. Понял, что в его воспоминания закрались некоторые угрызения совести.
До своей женитьбы, в 1774 году мистер Флетчер жил в доме приходского священника в местечке Мэдели, в графстве Шропшир. Он говорил, что прокормить его и эконома стоило не менее двух шиллингов в неделю.
Непреложный факт, если говорить о пышных обедах — из головы надо выкинуть всякие остатки разума и напичкать его чем-либо жирным, как сало, чтобы желудку не было отдыха, пока все его содержимое не отправится в поганое корыто.
[1] Дэвид Дэвис (1742-1819) – англиканский священник из Уэльса. Исследовал жизнь работающих бедняков в Англии и Шотландии, вел статистику их зарплат, расходов и пр. Томас упоминает его книгу, вышедшую в 1795 году «Cases of Labourer in Husbandry Stated and Considered» («Установленное и обдуманное положение рабочих в сельской местности»)
[2] Улица в Лондоне, на которой в восемнадцатом веке находился центр книготорговли.
[3] HMS “Boston” (1762) – фрегат 5-го ранга класса «Ричмонд» в 32 пушки, на котором служил Аарон Томас до того, как перейти на HMS “Lapwing”
[4] Имя этого человека полностью не расшифровывается, однако из дальнейших писем понятно, что Томас относился к нему отечески и даже упомянул его в своем завещании. УУ был его слугой на HMS “Boston”
[5] Джилл – четверть пинты, примерно 0,14 литра
[6] Уильям Питт-младший (1759-1806) – на тот момент Премьер-министр Англии.
[7] Сэр Френсис Бердетт (1770-1844), либо сэр Френсис Баринг (1740-1810), либо Френсис Бертон (маловероятно).
Письмо другу, мистеру П.
«Чайка»[1], рейд Невис, 4 июля 1798 года
Caro Amigo[2]
Твое послание от седьмого февраля попало ко мне в руки восемнадцатого апреля, на острове Сен-Китс, оно пришло с пакетботом «Картре»[3]. Передаю тебе искреннюю благодарность за цепочку замечаний о политике, которые были в письме, хоть размышлять о них мне пришлось без удовольствия. Поскольку в 1793 году я говорил, что мирного времени нам не видать, пока мы не начнем войну с испанцами. Так и получилось, и война длится уже 19 месяцев. Сейчас я придерживаюсь мнения, что мира нам не дождаться еще два года, или, если говорить прямей, мира не будет, пока нынешнее большинство голосов при Королевском дворе не уменьшится до примерно двадцати девяти в этом политическом вопросе. А судя по их нынешней силе, у меня есть все основания думать, что займет немало времени, прежде чем они будут стыдиться просить деньги на продолжение войны.
Я очень сожалею о твоих разочарованиях в торговле. Мне хорошо известно, что Эксетер несет большие потери, так как мы больше не можем добиться превосходства в Проливах[4], куда и шел основной торговый поток.
Мне очень больно слышать, что Сэм ушел служить на флот. Он слишком молод