Kniga-Online.club
» » » » Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина

Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина

Читать бесплатно Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ответишь на вопросы в посольстве. Они советуют говорить, что цель твоей поездки обучающая. Ты хочешь показать Маше Америку, чтобы она узнала поближе эту страну.

   2.Мне необходимо Машино место рождения, дата рождения и полное имя. Катюша, ты приезжаешь ко мне как мой персональный гость. Я встретил тебя во время посещения твоей страны и очень хочу, чтобы ты приехала сюда, чтобы немного больше узнала об Америке и жизни здесь. Ты можешь выбрать основным мотивом для визита обсуждение ведения совместного бизнеса, если хочешь, но мне кажется, что идея дружеского визита лучше. Основной акцент на то, что мы друзья, и я хочу, чтобы ты приехала ко мне в гости. Я буду обеспечивать тебе финансовую поддержку, предоставлю комнату и еду, буду сопровождать везде. Ты должна просить визу для поездки на шесть недель. Я надеюсь, что письмо будет доставлено тебе в Севастополь скоро. Когда ты получишь его, тебе будет нужно взять это письмо и документ, в котором я обязуюсь оказывать тебе поддержку, и ехать в Американское посольство за визой. Пожалуйста, отвечай незамедлительно. От этого зависит, успею ли я передать письмо с оказией, чтобы ты получила его уже на следующей неделе. Это будет гораздо быстрее, чем ожидать его почтой улиткой.

   Люблю тебя всегда, моя единственная. Скоро мы будем вместе.

   Еще раз: 1. Мне нужен адрес, по которому ты прописана - имя, как оно записано в паспорте - место рождения. 2. Машин адрес прописки - имя по паспорту - место рождения. 3. Я пошлю тебе денег для поездки в Киев, в посольство за получением визы. Когда ты будешь отвечать на вопросы в посольстве, надо четко придерживаться нашей легенды: я встретил тебя в Севастополе и приглашаю в гости к себе, хочу показать тебе Америку. Я буду обеспечивать тебя всем необходимым во время твоего визита. Маша твоя дочь и едет с тобой, чтобы узнать об Америке. Ты планируешь визит на шесть недель. Если будет нужно, мы можем сослаться на возможное партнерство в бизнесе, но не стоит смешивать эти идеи без необходимости.

   Люблю, Д. Джагг Смит.

   Люди из агентства должны были прекрасно знать, что визу в Америку не дают разведенной женщине, но уверяли Джона в простоте получения ее. Итак, выбирается самый маловероятный и наименее хлопотный путь для получения визы, который не может быть успешным.

   Когда я приехала в Америку, когда немножко узнала здешнюю жизнь, я перестала понимать трудности Джона с деньгами. Ведь есть кредитки, наверное, он получал пособие по безработице.... Не морочил ли он нашей Кате голову? Конечно, не имея работы везти себе жену глупо, да и в анкетах надо указывать место работы, но начинать оформление загранпаспорта, получать всякие справки для разрешения на выезд можно было с первого дня по возвращении в Америку. На это Катерине хватило бы 200 долларов. А уж экспресс почта здесь развита, как нигде. Мать нашего приятеля ко дню его рождения, каждый год, печет любимые пироги сына и отправляет ночной почтой, утром они у него на столе. Может главное организовать бизнес?

   Глава 14.

   В тот же день Джон пишет письмо, адресованное непосредственно моему мужу.

   28 марта 96 Утро.

   Дорогой Михаил,

   Я пишу тебе персонально, чтобы сообщить следующее: мой еmail адрес меняется, компания, которая поддерживала мой адрес в интернете вышла из этого бизнеса. Сейчас я ищу другую компанию и скоро напишу тебе с нового адреса. Это очень важно для меня оставаться в переписке с тобой и наслаждаться нашими письмами. Михаил, у меня пара вопросов. Я получил письмо от Катюшиного клиента, который очень заинтересован в совместном со мной бизнесе. Я собрал большой ящик с некоторыми образцами продуктов, которые, я надеюсь, будут хорошо продаваться. Также вложил туда несколько каталогов американских товаров, которые тоже могут быть предложены для торговли. Вопрос. Что нужно сделать, чтобы он получил все это? Я послал номера квитанций посылок, отправленных Катюше, может по ним можно проверить, где они застряли и почему она их не получила? Я послал ей музыкальные кассеты, два пальто, и другую одежду. Эту посылку Катюша не получила, хотя я отправил ее в первую неделю января, три месяца назад. В Америке мы постоянно информированы, что у вас имеет место воровство на почте. Известно, что посылки прибывают в твою страну испорченные, вскрытые и обкраденные. Как тебе это нравится? Возможно ли мне посылать что-либо Катюше без потерь? Может, я неправильно написал адрес? Или еще что-то сделал неправильно? Например, нам постоянно говорят: не посылать в письме деньги или чеки, они будут конфискованы или украдены. Буду благодарен тебе за совет.

   Пожалуйста, передай Катюше, что я получил ее третье напечатанное письмо. Я надеюсь сделать перевод в течение двух ближайших дней с помощью студентки из Латвии, которая учится здесь в колледже, и отвечу ей на это письмо в выходные. Не забудь сказать, ей о моей любви и преданности.

   И последнее, Катюшины клиенты упоминают, что они хотят производить товары, которые нужны местному рынку. Я полностью согласен, что это лучшее решение. Но тогда я не пойму, чего они хотят от меня? Я думаю, они просят меня разузнать про необходимое для этого оборудование. Тогда я отвечаю. Если они хотят производить макароны, например, то для этого продукта требуется специальная мука, которая имеется только здесь. У них есть поставщик? В Америке все хорошо упаковано, чего не скажешь о вашей стране. Я видел, много вещей продается не упакованными. Например, конфеты. В Америке, каждая конфета завернута и положена в коробку с другими 35-ю, затем 10 или 12 таких коробок укладываются в большую. Итак, бизнесмен, который будет продавать продукт, покупает пак для конфет из 10 коробок. Вся эта упаковка стоит денег, нужна бумага, веревки и пр. У них есть поставщик всего необходимого для упаковки продуктов, которые они будут производить? Есть ли у них поставщик бумаги, картона, коробок, клея или веревок, чтобы все это упаковывать? Все это часть производственного процесс . Я уверен, что им необходимо иметь таких поставщиков, но я не знаю, как у вас организован этот сервис. Множество деталей надо обсудить и как можно скорее, но языковый барьер остается проблемой и мы должны это постоянно учитывать. Но не надо огорчаться, мы выработаем общее решение. Скажи им, пожалуйста, чтобы они более четко выбирали направление работы. Я сделаю все возможное, чтобы определиться в этом направлении. Я постараюсь

Перейти на страницу:

Людмила Алексеевна Кузьмина читать все книги автора по порядку

Людмила Алексеевна Кузьмина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку, автор: Людмила Алексеевна Кузьмина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*