Это было давно: Дневники. Воспоминания. Путешествия - Алла Сергеевна Демидова
Выпила бокал вина и съела пару кусков пиццы, остальную ее часть мне упаковали с собой. Вы думаете, что на этом мои приключения закончились? Как бы не так.
Автобус пришел вовремя. Я попросила водителя сказать мне, когда будет Пескьера. Села на свободное сиденье и почти сразу задремала. Слышу сквозь сон… Пескьера, Пескьера! Я проснулась, подхватила вещи и вышла из автобуса. На улице темень непроглядная и ни одной живой души, кроме меня и еще двух туристок. В какую сторону идти – не знаю. Спросила у дам, где ж/д вокзал. Они не в курсе. А больше и спросить-то не у кого. И вот иду я, нагруженная пакетами, да еще с коробкой пиццы под мышкой, а куда иду не знаю.
На мое счастье в каком-то магазинчике еще горел свет. Покупателей не было, только одна маленькая старушка, по-видимому, хозяйка этой лавочки. Она не говорила по-английски, а моих знаний четырех итальянских слов явно было недостаточно, чтобы узнать у нее, где находится ж/д станция. В таких случаях меня выручали мимика и жесты. Но ни мои «ту-ту», «чух-чух» и шарканье по полу в попытке изобразить поезд эффекта не дали. Она явно не понимала, что я от нее хочу, хотя желание мне помочь у нее было огромное. И тут я вспомнила нужное мне итальянское слово – «стазионе». Но она почему-то стала показывать мне на остановку автобуса, откуда я только что пришла. Я помотала головой – нет, мол, синьора, автобусная остановка мне не нужна, не хочется мне что-то в темноту и холод (про холод я, конечно, сильно преувеличила). И тут она произносит волшебное слово такси. И как я сама об этом не вспомнила. Си, синьора! И старушка на радостях, что наконец-то сумеет мне помочь, бросила свой магазин вместе с зашедшим туда старичком-посетителем и пошла показывать мне дорогу до стоянки такси. Как потом оказалось, стоянка такси была прямо напротив ж/д вокзала.
Иду, а навстречу мне едет автобус, на котором я сюда приехала. Вот… нехороший какой… думаю. Высадил меня, можно сказать в чистом поле, а сам на станцию поехал. Вокзал был маленький и пустой, рядом ни одной машины такси я не заметила. Через 5 минут должен подойти миланский поезд, на котором я смогу доехать до Дезенцано. У билетного автомата замечаю человека с рюкзаком и мчусь к нему, шурша пакетами.
У меня как-то не сложилось взаимопонимания с агрегатами по продаже билетов, и я прошу этого человека помочь мне. Когда он сунул мою пятиевровую купюру в автомат, зазвонил телефон и человек отошел. Автомат что-то не особо торопился выдать мне билет. И вот стою я одна, ни денег, ни билета, и только крутится кружочек на экране. А до отправления поезда осталось 2 минуты. Смотрю, возвращается тот итальянец. Мы с ним судорожно начали жать на все кнопки подряд, и – о, чудо! Автомат выплевывает мою купюру и тут же краснеет, все, товарищи, сегодня я не работаю. Итальянец не растерялся, достал телефон и сфотографировал надпись на экране. И мы помчались на платформу. Законопослушный и ответственный человек не отходил от меня ни на шаг. Он переживал, что за безбилетный проезд меня могут оштрафовать. А мне неловко было признаться, находясь в чужой стране, что я имею богатый жизненный опыт по уходу от контролеров. Объявляют мою остановку. Я благодарю его и прощаюсь. Все. Я почти уже дома.
Я тоже люблю оказываться в каком-нибудь городе или стране одна. Мне, по моей профессии кочующей актрисы, часто приходилось, прилетев из Нью-Йорка в Москву, на следующий день лететь в Токио. По своему характеру я «волк-одиночка» и не люблю гидов, которые мне что-то тарабанят в ухо. Надо смотреть своими глазами и, если что-то не знаешь, спросишь или прочитаешь.
Лучше всего путешествовать одной. Я попросила дочь моего мужа поехать одной в Италию и заехать на озеро Гарда. Она (молодая и неопытная) сначала отнекивалась, что, мол, никогда не была одна в чужой стране. Страшно! Но я ее уговорила. Вот ее небольшие заметочки о поездке на озеро Гарда.
Записки Саши
Первый раз одна в чужой стране.
В поезде. Если не обращать внимания на розовые шапки Альп на горизонте, то североитальянский пейзаж мало чем отличается от подмосковного. В том, что касается флоры, – уж точно. Насчет фауны успеваю подумать, что за час пути мне так и не встретились ни лошади, ни коровы. В тот же миг, через секунду – вижу двух худосочных лошадей. Не удивляюсь – такое со мной постоянно.
Все разговоры в поезде – на итальянском. В основном – старики и молодые девушки, группами по две, по три. Смеются, но ничего не понятно. Слушать людей, зная из языка всего пару слов – забавно. Я инопланетянин, но я все-таки здесь.
Напротив старается не уснуть красивый мальчик лет двадцати. Модный рюкзак и волосы с проблеском охры. Предсказуемо вспоминаю о Пазолини. Жаль, что вряд ли доеду в этот раз до Казарсы.
Аккуратный вокзал в маленьком городе Дезенцано-дель-Гарда (настолько маленьком, что роскошная приставка дель-Гарда ему явно ни к чему). До отеля, по карте, две минуты.
Девушка за стойкой очень мила и полчаса рассказывает, что я могу успеть посмотреть на Гарде за полтора дня. Вежливость явно наигранная, но подкупающая. Однако это не спасает гостиницу – комната ужасная. Сыро и неуютно. Бросаю рюкзак и поскорее отправляюсь в город.
Общий вид Дезенцано. Озеро Гарда. Фото начала ХХ века
После Милана – сплошное визуальное наслаждение. Узкие улицы, неожиданные повороты и изгибы, окна со ставнями – кажется, начинается настоящая Италия. На набережной торгуют, в ресторанах – пьют апероль, пенсионеры – прогуливаются, дети – скачут и кричат. Все как полагается. Атмосфера курортного города, но крайне благородная. Никакой пошлости.
На площади – бойкий блошиный рынок. Среди прочего навалены роскошные шелковые платки с рисунками – больше всего репродукций