Борис Пастернак - Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов
Иногда, – не по его поводу, он оснований не подал – думаю о Синаях и Давидах. – Ближайшим поводом к этим размышлениям П. представляется блок материалов на тему «Россия и еврейство», помещенный в № 3 «Верст»: 1) От редакции; 2) Л.П.Карсавин. Россия и евреи; 3) А.З.Штейнберг. Ответ Л.П.Карсавину; 4) А.З.Штейнберг. Достоевский и еврейство. Особенно убеждает в этом предположении одна сноска в статье Карсавина, текстуально совпадающая с размышлениями П.: «Конечно, есть еще и евреи, лишь “случайно” рожденные в еврействе, а по существу природные христиане» («Версты», 1928, № 3, с. 66).
Перерабатываю для переизданья две первые книги… – Речь идет о переработке стихов из ранних сб. «Близнец в тучах» и «Поверх барьеров». Эти переработки вошли в сб. «Поверх барьеров» (1929).
…твое «Знаю, умру на заре»… – См. примеч. к п. 1.
«Рослый стрелок, осторожный охотник…» – Ст-ние впервые было напечатано в сб. «Поверх барьеров» (1929).
…с этой безмерностью в мире мер… – Из ст-ния Ц. «Что же мне делать, слепцу и пасынку…» (цикл «Поэты», 1923).
Письмо 162
Семейный архив Б.Пастернака.
Почт. шт.: Paris, 4.07.28; Москва, 12.07.28 и 13.07.28. Написано на двух открытках с видами Парижа, вложенных в один конверт.
…в пресловутой Ротонде… – Знаменитое кафе на бульваре Монпарнас, служившее местом встреч для артистической богемы Парижа.
…пережидаем время (до Сережиного поезда). – Речь идет о поездке С.Эфрона на Антлантическое побережье Франции для того, чтобы снять дачу для летнего отдыха семьи. Дача в местечке Понтайяк около Ройяна была снята, и Ц. с детьми уехала туда 10 июля.
Письмо 163
1190-3-169, 13–15.
Почт. шт.: Москва, 8.07.28. Послано на тот же адрес; переадресовано на летний адрес в Понтайяке: Villa Jacqueline Gilet, Pontaillac, Charente Inferieure.
Павлик – П.Г.Антокольский.
Татьяна Федоровна – Т.Ф.Скрябина.
Буданцев Сергей Федорович (1896–1940) – писатель и литературный критик.
Если телеграмма попадет на ее вечер… – Речь идет о вечере Ц., состоявшемся 17 июня 1928 г.
…Лейбницеву Теодицею. – Имеется в виду сочинение Г.Лейбница «Теодицея (О том, что Бог добр)», в котором постулировалось, что мир, созданный Богом, совершенен настолько, насколько может быть совершенным творение.
Письмо 164
1190-3-209, 4.
Почт. шт.: Москва, 20.07.1928. Открытка. Послана на тот же адрес; переадресована: Pontaillac près Royan, Villa Jacqueline Gilet, Charente Inferieure.
…что Нобиле улетел спасать. – Генерал Умберто Нобиле (1885–1978) в 1928 г. руководил итальянской экспедицией к Северному полюсу на дирижабле «Италия».
Эва – см. примеч. к п. 35.
Письмо 165
1190-3-169, 16–18.
Почт. шт.: Москва, 7.10.28. Послано на тот же адрес.
Письмо 166
1190-3-170, 2–7.
Почт. шт.: Москва, 9.01.29. Послано на тот же адрес.
Между тем твои фантазии о М<аяковском>… о его роли в Москве… – Согласно MC, в письме от 16.12.28 Ц. пересказала П. свое приветствие Маяковскому, появившееся в № 1 газ. «Евразия» (24 нояб.) (см. Ц-СС7, 351). Кроме того, в MC переписана еще одна фраза из этого письма: «Я облеплена ничтожествами – лепятся вокруг моей силы. А сильному силы не нужно, М<аяковско>му нужны барышни. Поэтов у него полная Москва» (1334-1-834, 35 об.).
Я не знаю, предал ли М. инцидент с тобой огласке. – Имеется в виду приветствие на страницах «Евразии» (см. выше). В письме к Маяковскому от 3 декабря 1928 г. Ц. сообщала, что за это приветствие от сотрудничества с ней отказалась ведущая русская парижская газета «Последние новости», и заканчивала письмо так: «Оцените взрывчатую силу Вашего имени и сообщите означенный эпизод Пастернаку и кому еще найдете нужным. Можете и огласить» (Ц-СС7, 350).
Началось с рассказа о книжной лавке, комсомолке и Сельвинском, года 2 тому назад… – См. п. 66 и примеч. к нему.
Она не только ведь разрушила Лувен… – Город в Бельгии (провинция Брабант), знаменитый своим университетом, который с XVI века, благодаря деятельности Эразма Роттердамского, был очагом гуманистического просвещения. Лувен жестоко пострадал в конце 1914 г. от вторжения германских войск; более полутора тысяч зданий города были разрушены, сожжена университетская библиотека.
Наконец я давно должен был исполнить твою просьбу о Перекопе. – Летом 1928 г. Ц. начала работу над поэмой «Перекоп», посвященную последнему периоду Гражданской войны. Полные названия упоминаемых П. книг: Слащев Я.А. Крым в 1920 г.: Отрывки из воспоминаний. М.; Л.: Госиздат, 1924; Раковский Г.Н. Конец белых: от Днепра до Босфора (вырождение, агония и ликвидация). Прага: Воля России, 1921.
Письмо 167
1190-3-170, 8–16 об.
Почт. шт.: Москва, 13.05.29: Meudon, 17.05.29. Послано на тот же адрес.
В прошлом году ты писала о sécheresse morale. – См. пп. 149 и 154.
…пошлю тебе «Поверх Барьеров», которых ты не узнаешь. – Книга вышла в сентябре 1929 г. и содержала часть ст-ний из первых книг П. – «Близнец в тучах» и «Поверх барьеров», существенно переработанных автором, а также новую редакцию поэмы «Высокая болезнь» и несколько разделов, составленных из ст-ний разных лет.
…у меня в «Кр<асной> Нови» не приняли посвященья тебе (устранили твое имя, но стихотворенье взяли) и отказались печатать эпиграмму на Маяковского… – В КН, 1929, № 5 вместе со ст-ниями П. «Анне Ахматовой» (1929) и «Мейерхольдам» (1928) были опубликованы без заглавия два ст-ния, обращенные к Ц.: «Ты вправе, вывернув карман…» (1929) и акростих «Мгновенный снег, когда булыжник узрен…» (1929). Последнее ст-ние П. также написал от руки на шмуцтитуле сб. «Избранные стихи» (М.: Огонек, 1929), посланного Ц. (1190-2-170). Под эпиграммой на Маяковского, вероятно, подразумевается ст-ние «Вы заняты нашим балансом…» (1922).
…ты не сможешь догадаться о месте, которое займешь и должна будешь занять в дальнейшем продолженьи обеих работ и, во всяком случае, в развитии Охранной грамоты… – Под первой работой подразумевается, вероятно, продолжение «Спекторского».
…другой прозы, начисто повествовательной и не философской. – Речь идет о «Повести», которую П. полагал началом романа (см. п. 168); опубликована в НМ, 1929, № 7.
Я был готов заняться вашими зимними восторгами… – Как можно предположить из дальнейшего контекста, Ц. в своем письме передавала отзывы своего круга о поэме Маяковского «Хорошо!», что, кажется, подтверждается и записью П. 1928 г. на одной из фотографий из коллекции А.Крученых:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});