Майкл Фини Каллен - Быть Энтони Хопкинсом. Биография бунтаря
«Блант» («Blunt»), «ВВС», 1985 г.
Продюсер: Мартин Томпсон. Режиссер: Джон Гленистер. Сценарий: Робин Чапмен. В ролях: Э. X. (Гай Берджесс), Иан Ричардсон (Энтони Блант), Майкл Уильямс (Горонви Рис), Роузи Керслейк (Марджи Рис), Джеффри Чатер (Гай Лидделл).
«Пересекая озеро» («Across the Lake»), «BBC»/«Challenger», 1988 г.
Продюсер: Иннес Ллойд. Режиссер: Тони Мэйлэм. Сценарий: Роджер Милнер. В ролях: Э. X. (Дональд Кэмпбелл), Юэн Хупер (Лео Вилла), Анджела Ричардс (Тоня Берн), Филлис Калверт (леди Кэмпбелл), Джулия Уотсон (Сара Уильямсон), Розмари Лич (Конни Робинсон), Питер Харлоу (Бенсон), Декстер Флетчер (Джимми).
«Десятый человек» («The Tenth Man»), «CBS»/«Norman Rosemont-William Self», 1989 г.
Продюсер: Дэвид Роземонт, Уильям Хилл. Режиссер: Джэк Голд. Сценарий: Ли Лэнгли, по роману Грэма Грина. В ролях: Э. X. (Шавель), Кристин Скотт Томас (Терез), Дерек Джакоби (самозванец), Срил Кьюсак (священник), Бренда Брюс (мать Терез), Тимоти Уотсон (жертва).
«Хартлэнд» («Heartland»), «ВВС Wales», 1989 г.
Продюсер: Кристин Бенсон. Режиссер: Кевин Биллингтон. Сценарий: Стив Гоф. В ролях: Э. X. (Джэк), Лин Фарли (Рэйчел), Марк Льюис Джоунс (Йеян), Мартин Глин Мюррэй (Глин).
«Большие надежды» («Great Expectations»), «Disney»/«HTV-Primetime», 1989 г.
Продюсер: Грег Смит. Режиссер: Кевин Коннор. Сценарий: Джон Голдсмит, по роману Диккенса. В ролях: Джин Симмонс (мисс Хэвишем), Э. X. (Мэгвич), Энтони Калф (Пип), Рэй МакЭнэлли (Джеггерс), Ким Томсон (Эстелла), Джон Рис-Дэйвис (Джо Гарджери).
«Война одного человека» («One Mans War»), «HBO»/«TVS»/«Skreba Films», 1990 г.
Продюсер: Энн Скиннер. Режиссер: Серджио Толедо. Сценарий: Майк Картер и Серджио Толедо. В ролях: Э. X. (Джоэль), Норма Алеандро (Нидия), Фернанда Торрес (Долли), Леонардо Гарсия (Джоэлито), Рубен Блейдс (Перроне).
«Быть лучшим» («То Be the Best»), «RPTA-Primetime»/«Robert Bradford-Gemmy Productions», 1991 г.
Продюсер: Аида Янг. Режиссер: Тони Уормби. Сценарий: Эллиот Бейкер, по мотивам романа Барбары Тэйлор Брэдфорд. В ролях: Линдсэй Вагнер (Пола О’Нилл), Э. X. (Джэк Фигг), Кристофер Кейзнов (Джонатан Эйнсли), Стефани Бичем (Арабель Саттон).
«Выбранные выходы» («Selected Exits»), «ВВС Wales», 1993 г.
Продюсер: Герант Моррис. Режиссер: Тристрам Пауэлл. Сценарий: Алан Плейтер, по мотивам автобиографии Гвина Томаса. В ролях: Э. X. (Томас), Эбигейл Харрисон (Нана), Бернард Ллойд (Уолт), Ричард Линч (Уолт в детстве), Сью Родерик (Лин), Роберт Хью (отец Гвина). 1 «Свобода из бутылки» («Freedom from the Bottle»), автор Лиз Катлэнд, издательство «Gateway», 1990 г.
Примечания
1
BAFTA – British Academy of Film and Television Arts. Ежегодная премия BAFTA является британским эквивалентом премии «Оскар». Здесь и далее – примеч. переводчика.
2
Перевод Б. Пастернака.
3
Британский драматург и сценарист Питер Шэффер.
4
Персонаж фильма – сверхразумный компьютер HAL 9000.
5
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе (University of California at Los Angeles, UCLA).
6
Актер скончался в возрасте 58 лет от кровоизлияния в мозг. Известно, что он злоупотреблял алкоголем (был период, когда он выпивал по три бутылки водки в день) и был заядлым курильщиком.
7
Крупнейшее американское агентство в области шоу-бизнеса.
8
Creative Artists Agency – актерское агентство.
9
Перевод Е. Д. Калашниковой.
10
Перевод Е. Д. Калашниковой.
11
Религиозная секта методистов с 1815 г.
12
YMCA – Young Men Christian Association.
13
«А. Р. Хопкинс и сын».
14
«Taibach Rugby Football Club».
15
Прозвище Хамфри Богарта.
16
Фильм не переведен на русский язык.
17
Детская игра в шарики.
18
Движение Сопротивления Шарля де Голля, 1940 г.
19
День высадки союзных войск в Европе, 6 июня 1944 г.
20
Перевод Н. Волжина.
21
Имеются в виду «университеты из красного кирпича» (англ. redbrick university) – учебные заведения, в которых изучали прикладные или инженерные дисциплины. Это Бирмингемский, Бристольский, Ливерпульский, Лидский, Шеффилдский университеты и Викторианский институт в Манчестере. Особенностью этих новых университетов было то, что они не представляли собой закрытые коллегии и принимали на учебу без учета религии или социального происхождения. Они ставили перед собой задачу дать студентам навыки, необходимые для «реального мира», нередко связанные с прикладными науками или технологиями. Именно такой прикладной профиль отличал «краснокирпичные» университеты от «старинных университетов»: Оксфорда, Кембриджа, а также от более поздних довикторианских – Даремского и ряда других. Довикторианские университеты, в отличие от «краснокирпичных», представляли собой закрытые коллегии с упором на теологию, общеобразовательные предметы, с применением обязательных религиозных тестов.
22
Здравствуйте, учитель (лат.).
23
Прощайте (лат.).
24
Первоначально выдавался один из двух видов документа о среднем образовании: аттестат школы (англ. School Certificate) либо аттестат высшей школы (англ. Higher School Certificate). В 1951 году их заменили на единый аттестат об образовании (англ. General Certificate of Education), в котором сданные экзамены делились на две категории: О (англ. Ordinary level) – обычный уровень, и А (англ. Advanced level) – прогрессивный уровень.
25
Имеется в виду «История русской революции», 1931 г.
26
The Midlands – Центральные графства Англии.
27
Glamorgan Youth Drama Festival.
28
У. Шекспир, «Отелло», акт 5, сцена 2. Перевод М. Лозинского.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});