Виталий Старцев - Немецкие деньги и русская революция: Ненаписанный роман Фердинанда Оссендовского
20 NA. RG-59. SD. Box 1. File V. 29-е почтовое отделение находилось на Большой Посадской улице, д. 16, на Петроградской стороне.
21 Ibid. Вырезка была вложена в типографски отпечатанные на отдельных листах фотокопии писем.
22 NA. RG-59. SD. Box 1. Sisson-Imbrie files.
Первые «документы»
Потерпев неудачу в попытке сбыть союзным послам списки фирм и германских шпионов, Семенов и Оссендовский стали искать новые варианты для своей инициативы. При этом я не хочу сказать, что ими двигал только корыстный интерес. Деньги, и немалые, они, конечно, хотели получить. Но не менее важно было для них и выразить свой протест против начавшихся переговоров о перемирии, а затем и против самого этого «незаконного» перемирия, вступившего в действие со 2 декабря и без всякого согласия или одобрения союзников. Они решили теперь действовать обходным маневром: попробовать опубликовать часть сфабрикованных заново, на потребу последней злобе дня, «документов» в печати, а потом уже вновь привлечь к ним внимание союзников.
Сделать это в Петрограде было практически невозможно, так как контроль большевиков над столичной печатью становился все жестче. Но тут подоспело важное событие: 2 декабря в Ростове была свергнута власть местного Совета рабочих и солдатских депутатов и контроль над городом установили казаки атамана А. М. Каледина. Туда, на Дон, потянулись сотни и тысячи людей, не желавших занимать выжидательную позицию в борьбе с большевиками. Решил податься туда и Е. П. Семенов. Но поехал он туда не с пустыми руками. Вскоре после приезда в Ростов Е. П. Семенова газета «Приазовский край» опубликовала сенсационные документы о связях большевиков с немецкими властями и о получении ими в 1917 г., сразу же после Февральской революции, крупных денежных сумм. Эти документы стали перепечатывать другие газеты, затем их напечатал один московский журнальчик. Одновременно их стали перепечатывать на машинках. Копии их продавали с некоторым риском уличные газетчики по всей России. Пик распространения этих документов падает на конец декабря 1917 г., январь и февраль 1918 г. (Напомним читателям, что с февраля месяца по декрету Совнаркома Россия перешла на новый стиль и после 31 января старого стиля — 13 февраля нового — сразу наступило 14 февраля 1918 г.)
23 февраля 1918 г. антибольшевистская власть в Ростове пала, и он был занят советскими войсками. Этот период, ограниченный началом декабря 1917 г. и началом февраля 1918 г., и явился периодом поступления в широкое обращение первой серии «документов», изготовленных А. М. Оссендовским и распространяемых Е. П. Семеновым.
В целом операция эта им удалась. Они добились «отчуждения» документов от их автора и распространителя. Документы как бы пришли в Петроград извне, с юга, маскируя тот факт, что изобретены-то они были именно в столице. Современники событий никак не связывали происхождение документов с редакторами «Вечернего времени». Это давало им возможность наблюдать, потирая руки от удовольствия, как эти документы дошли наконец до их подлинных адресатов, союзных представительств. И если во второй половине ноября 1917 г. посольства отвергли списки фирм и шпионов, изготовленные Оссендовским, то теперь они сами набросились на новые «документы», происходившие на самом деле из того же источника.
Мировой общественности эта первая серия «документов» стала известна из приложения № 1 к основному тексту «документов Сиссона». Эта основная часть содержит номера с 1-го по 53-й, а приложение № 1 —с 54-го по 68-й. Эти пятнадцать документов и являются большей частью компрометирующих большевиков материалов, изготовленных А. М. Оссендовским, судя по всему, во второй половине ноября и в начале декабря 1917 г. В отличие от основной части «документов Сиссона», базирующейся на фотокопиях «подлинников», а в нескольких случаях — на самих «подлинниках», материалы первой серии не претендовали на то, что являются оригиналами. Они представляли собой с самого начала машинописные копии документов, подлинников которых никто не видел. Оссендовский имел все возможности изготовить «подлинники», как это и было выполнено им для второй и третьей серий «документов». Но все это требовало гораздо больше времени. Судя по всему, его у него не было и документы готовились в спешке к отъезду Е. П. Семенова на Дон. Скажу сразу, что ни я, ни какой-либо другой исследователь пока не видел оригиналов, которые когда-то были доставлены в редакцию газеты «Приазовский край». Сиссон располагал двумя вариантами английского перевода этой серии, сделанными неизвестными переводчиками, и одной русской копией. Другие получатели, возможно, имели другие копии. Я лично в составе фонда «документов Сиссона» в Национальном архиве США обнаружил один английский перевод, который был неизвестен Сиссону в феврале 1918 г., и один русский машинописный текст (более расширенный, о котором мы поговорим чуть ниже), тоже Сиссону весной 1918 г. неизвестный.
Только Дж. Кеннан высказал обоснованное предположение, что именно Семенов привез «документы» первой серии на Дон. Однако он не связывал прямо происхождение этих документов с деятельностью Оссендовского, а скорее считал их украденными из материалов, собранных контрразведкой царского и Временного правительств. Он видел преемственность публикации антибольшевистских документов в июле 1917 г. (телеграммы, о которых мы рассказывали выше) с документами первой серии, опубликованными в декабре 1917 г. на Дону.
Приведу две цитаты из статьи Кеннана «Документы Сиссона». Вот, например, что он пишет в начале своей статьи: «Сиссон прибыл в Петроград в конце ноября 1917 г. и оставался там всю зиму. В начале февраля в его руки попали документы, которые тогда тайно циркулировали в Петрограде. Они состояли из того, что казалось официальными циркулярами германского правительства раннего периода войны, и частной переписки между отдельными лицами летом 1917 г. Общая тенденция этих документов была в том. чтобы внушить, что большевики служили платными германскими агентами, хотя в определенных случаях уместность этого тезиса была сомнительной. Некоторые из этих документов или их содержание стали впервые известны во время июльских беспорядков в Петрограде в июле 1917 г. Часть материалов просочилась в петроградскую прессу во времена министра юстиции Переверзева в качестве способа дискредитации большевиков. Документы были затем опубликованы полностью в декабре 1917 г. и январе 1918 г. газетами на антибольшевистской территории донских казаков. Вскоре после этого их копии начали циркулировать в Петрограде. Эти копии привлекли внимание Сиссона из нескольких источников, он оказался владельцем комплектов их как на русском языке, так и в английском переводе. Он проявил большую заинтересованность в установлении их смысла. Необходимо проявлять осторожность, чтобы пе путать эти более старые материалы, включенные только в приложение № 1 к официальной американской брошюре, с главными документами, которые будут рассматриваться ниже»1.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});