Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф
Конечно, есть семьи и похуже, но я думаю, что это типичный пример того, что пережили бедные люди в Нью-Йорке этой зимой и за последние несколько лет.
Я продолжал стабильно работать, и вдруг, пережив очень депрессивное время, дела у меня пошли гораздо лучше. Я продал несколько рассказов, один – в «Американский Меркурий», и хотя они заплатили мне очень мало за весь труд, который я в него вложил, я был рад получить даже то, что получил, и теперь агент, продавший этот рассказ, считает, что сможет продать еще несколько. Мой английский издатель, когда он был в Нью-Йорке несколько недель назад, сказал мне, что по возвращении в Англию пришлет мне контракт и внесет аванс на мой счет в «Скрибнерс». Больше я пока ничего не слышал, но полагаю, что он сдержит свое слово. Кроме того, «Скрибнерс» вчера продал права на «Взгляни на дом свой, Ангел» издательству, выпускающему коллекции классики и наиболее известных современных книг, они изветсны как «Современная библиотека» [Издательство «Скрибнерс» не передало права на книгу, которая с момента публикации стабильно продается в обычном издании. Они лишь дали разрешение на публикацию издания в «Современной библиотеке», издаваемой «Рэндом Хаус», и книга до сих пор выходит в этом издании]. Мы получили аванс в размере пятисот долларов, который, согласно моему контракту, я должен разделить со «Скрибнерс» пятьдесят на пятьдесят. Это касается и любых гонораров, которые книга может получить в издании «Современная библиотека». Конечно, издание «Современная библиотека» продается всего за доллар, а прибыть составляет всего десять процентов, так что мы со «Скрибнерс» получим всего десять центов за экземпляр, или по пять центов с каждого проданного экземпляра. Но Перкинс решил, что это мудрый шаг по нескольким причинам. Во-первых, потому что «Современная библиотека» – это собрание знаменитых произведений известных писателей, и он считает, что престиж книги, напечатанной в этом издании, будет очень ценным. Кроме того, хотя гонорар гораздо меньше, шансы на то, что книга будет продаваться сейчас, гораздо выше в этом издании по низкой цене. Еще одна вещь, которая должна нам помочь, – это то, что люди, покупающие книги «Современной библиотеки», скорее всего, будут людьми с более высоким уровнем интеллекта и образования, чем обычная читающая публика, Перкинс считает, что это будет очень ценная аудитория, особенно учитывая, что моя новая книга будет готова примерно в сентябре, так что в целом это был, вероятно, мудрый шаг.
По совету Перкинса я также подписал соглашение с автором пьесы, который готовит инсценировку «Взгляни на дом свой, Ангел». По условиям соглашения он должен сделать подходящую драматургию в течение трех месяцев, а в течение восемнадцати месяцев найти продюсера и театральную постановку. Я делю с драматургом все гонорары, будь то от театральной постановки или от прав на кино, радио и так далее, по принципу пятьдесят на пятьдесят. Это означает, что соглашение не позволяет мне продать права на книгу «Взгляни на дом свой, Ангел» в кино, если у меня будет предложение, но я должен сначала дать драматургу шанс продать драматические права в кино. Конечно, если это произойдет, мне придется разделить с ним права на кинокартины пятьдесят на пятьдесят, но Перкинс посоветовал мне подписать соглашение на том основании, что синица в руках стоит двух в кустах и что кино платит гораздо больше за драматургию, имеющую нью-йоркскую постановку, чем за права на книгу.
Наконец, на днях я получил еще одно письмо из Германии, в котором немецкий издатель сообщал мне, что я получил небольшую сумму денег в качестве дополнительных гонораров из Германии. Как и большинство других доходов, о которых я тебе рассказывал, гонорар еще не поступил. Но все выглядит гораздо веселее, чем два месяца назад. Думаю, нет никаких сомнений в том, что сейчас мы закончим большую работу и осенью книга будет готова к публикации. Это, конечно, самое главное. Я подумал, что тебе будет приятно узнать об этих делах, и теперь можно надеяться, что они принесут мне успех и прибыль.
Это все на сегодня. Пожалуйста, напиши и сообщи мне как можно скорее, как ты себя чувствуешь, полностью ли ты оправилась от простуды и лихорадки. Не рискуй больше холодной погодой и холодным домом, а отправляйся туда, где можно согреться, пока снова не наступит теплая погода.
Я забыл сказать тебе, что на основании этих различных сделок и продаж я на днях пошел и купил себе новый костюм. Мне нужно было пойти на ужин с Перкинсом, его женой и еще одной дамой, и я дошел до того, что чувствовал себя беспризорником каждый раз, когда появлялся на людях. У меня не осталось ничего, что могло бы носиться, кроме коричневого твидового пальто и пары брюк, которые когда-то были темно-серыми, но теперь стали зелеными. Все это трещало по швам, и я не знал, когда оно распадется на части, как многоцветный плащ Иакова, о котором ты читала в Библии. Пришлось купить первый попавшийся костюм, который оказался мне впору. Он не очень хорошо сидит, но они обещали устранить самые серьезные дефекты и сделать все возможные переделки, если я принесу его им обратно. В общем, я уже не чувствую себя таким бродягой, как раньше.
Сегодня утром я получил письмо от Фреда, в котором он сообщал, что может приехать сюда около шестнадцатого марта. Надеюсь, он приедет. Он пишет, что зима в Пенсильвании выдалась ужасная, а дела идут очень плохо, я полагаю, что так оно и есть. Наверное, очень трудно убедить людей покупать сельскохозяйственную технику в такую погоду, как у нас.
На сегодня это все. Пожалуйста, сообщи мне о своем самочувствии как можно скорее. Приобретай все необходимое, чтобы тебе было тепло и комфортно. Если тебе что-нибудь понадобится, сразу же сообщи мне, и я пришлю это.
А пока – с любовью и наилучшими пожеланиями здоровья и счастья.
Твой сын,
Том
P. S. Я забыл сказать, что «Паутина Земли» выходит в конце этого месяца в виде