Kniga-Online.club

Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип

Читать бесплатно Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип. Жанр: Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Джек поставил фигурку космического солдата и принялся размахивать руками. – Я не хочу оставлять сэра Перси.

– Хорошо. – Молли улыбнулась. – Тогда возьми меня за руку, а сэр Персиваль защитит тебя с другого боку.

– Мне не нужна защита, – с негодованием заметил Джек. – Но, если хотите, можете меня вести.

Артур подмигнул Молли и схватил три рюкзака, которые они спрятали в коридоре.

– Если Молли и сэр Персиваль готовы, мы идём.

– Куда? – Джек чуть не споткнулся на неровных плитках пола на крыльце, но Молли его удержала.

– Терпение, мальчик-фокусник. – Артур спустился по большим каменным ступеням.

Под ногами захрустел гравий, а потом дети оказались на заросшей лужайке. Молли шла медленно, чтобы Джек снова не споткнулся. Она была уверена, что сэр Персиваль им поможет, но не представляла, чтобы маленький рыцарь сумел поймать Джека, прежде чем тот сломает лодыжку. Глаза мальчика были по-прежнему завязаны, и он вертел головой по сторонам, пока Молли и Артур вели его среди деревьев.

– Уже темно? Мы идём на пляж? Долго ещё идти? Мы можем идти быстрее, Молли?

– Нет, – твёрдо ответила Молли. – Мы почти пришли.

Стояла прохладная ясная ночь, и убывающая луна ярко светила среди ветвей, бросая серебристый свет на влажную траву. Молли перенесла Джека через ствол упавшего дерева и поставила его на землю.

– Теперь можешь снять повязку.

Джек неуверенно подсунул руки под шарф и приоткрыл один глаз. Он тут же издал радостный вопль и сдёрнул повязку.

– Костёр!

«Мэйсон постарался как следует», – с благодарностью подумала Молли. Маленькую полянку на территории поместья освещало потрескивающее оранжевое пламя костра. Рядом лежали три мешка с маршмеллоу, две старинные вилки для поджаривания и прочная сумка-холодильник. На краю поляны была установлена большая палатка, и Джек с радостными криками помчался к ней. Скоро он выбрался наружу, широко улыбаясь.

– Мы будем спать здесь всю ночь?

– Да, – ответила Молли. – Твой спальный мешок у Арта в рюкзаке.

– А вдруг здесь есть чудовища? – Джек с надеждой уставился на лес, и вид у него был совершенно не испуганный.

– Я попросил Мэйсона оставить нам бинокль, чтобы мы могли заметить их заранее, – серьёзно ответил Артур. – Посмотри в палатке.

– Он здесь! – Джек замахал биноклем и тут же принялся разглядывать лес. Через несколько секунд он поднёс бинокль к глазам сэра Персиваля, чтобы тот тоже мог взглянуть. – У нас будет приключение, да?

– Приключение? – Артур поймал взгляд Молли и улыбнулся.

– Да. Мы ищем Заколдованный изумруд…

– Рагнарёка[1], – с улыбкой закончил Артур.

– Рагнарёка! Изумруд Рагнарёка! Сэр Персиваль – мой надёжный помощник. – Джек поднял фигурку рыцаря. – А вы двое моих верных слуг.

– Что? – фыркнул Артур. – Видишь, Молли, сэр Персиваль был прав…

Молли пнула Артура по лодыжке и улыбнулась.

– Давай порадуем нашего Господина и Повелителя. Сегодня его день рождения.

– Как будто я мог это забыть. – Артур смахнул чёлку с лица и принялся рыться в сумке-холодильнике. – Ладно, Джек, я твой верный слуга. Но только на сегодня, солнышко. Сэр желает горячего шоколада?

Джек снова радостно завопил.

– С маршмеллоу?

– Конечно. Разве сегодня можно есть что-то другое? – Артур налил в кастрюльку молоко и поставил её на огонь, а Молли наколола на вилки пару маршмеллоу.

– Подождите! – Джек прикрыл один глаз и величественным жестом указал на кастрюлю. – Какао амерантус! Ну вот! Я говорил вам, что я могущественный волшебник? Меня зовут Мерлинус Раверус Великий. Это будет самый лучший горячий шоколад на свете.

– Я в этом не сомневаюсь, – раздался голос дяди Билла. Он вышел из-за деревьев с Гарриет на руках. Рядом шла тётя Кэтрин.

– Как дела? – спросила она.

– Отлично! – ответил Джек. – У нас будет приключение.

– У него даже есть слуги, – с улыбкой ответил Артур. – Вы будете горячий шоколад?

– Я бы с радостью, – улыбнулась тётя Кэтрин, – но мы не хотим рисковать и слишком надолго выносить Гарриет из дома. Она пока ведёт себя тихо, но если мы задержимся, то кто знает, что может произойти?

– Может быть, свежий воздух вымотает её, и она сможет заснуть, – добавил дядя Билл и печально вздохнул. – Остаётся только мечтать.

– Кажется, всё под контролем. – Тётя Кэтрин кивнула. – Мэйсон проделал отличную работу. Что ж, доброй ночи! Счастливого дня рождения, Джек!

Родители Артура исчезли в тени деревьев; вскоре костёр красиво догорел, и угольки начали светиться в темноте. Артур вскипятил молоко в маленькой кастрюльке и насыпал туда шоколадный порошок, а Молли обхватила Джека за плечи, чтобы не дать ему сунуть руки в огонь.

– Осторожно! – предупредила она.

– Не суетись, Молл. Он всё поймёт, как только сам обожжётся, – сказал Артур, разрывая пакет с маршмеллоу. – И если он потеряет одну руку, то у него останется другая. Верно, мальчик-фокусник?

Глаза Джека широко раскрылись, и он отступил подальше от костра. Его лицо покраснело от жара.

– Можно мне пожарить один маршмеллоу?

– Для этого есть вилки. – Молли вытянула похожую на телескоп ручку древней вилки и нанизала на неё маршмеллоу. – Теперь можешь жарить.

Джек уселся на землю, скрестив ноги, и поднёс вилку к огню.

– Молли, тут полно верёвок! Покажешь фокус?

– Я не умею делать фокусы с верёвками, – серьёзно ответила Молли. – Они очень сложные. – Она взяла верёвку обеими руками. – Ты же знаешь, я с трудом могу завязать шнурки.

Джек залился смехом.

– Нет, ты умеешь! Покажи!

Артур забыл про горячий шоколад и с улыбкой смотрел на них.

– Вот какой способ я придумала.

Не выпуская верёвки, Молли сжала ладони и тут же быстро развела их в стороны. Верёвка оказалась завязана красивым бантиком.

Артур засмеялся, а Джек завопил от восторга:

– Видел, Арт?

– Да, видел. Отлично, Молли!

– Ты ещё не видел самого лучшего фокуса, – довольно произнёс Джек. – Она не может её развязать, да, Молли?

– Да, когда она завязывается узлом. Это непросто. – Молли нахмурилась, потянула за бантик, и он превратился в неряшливый узел. – Может быть, просто потянуть за концы?

– Нет! – закричал Джек. – Она завяжется ещё туже!

– Ладно, попробую на неё подуть.

– Это не сработает, – серьёзно заметил Артур.

Молли улыбнулась, радуясь, что кузен тоже включился в игру. Она подняла верёвку и покрутила её между ладонями.

– Дуй, Джек.

Джек вскочил, сжал губы и изо всех сил подул на крутящуюся верёвку. Молли осторожно потянула за концы, и узел развязался.

Артур засмеялся и начал хлопать:

– Твоя сестра просто потрясающая, Джек.

– Это легко, – ответил Джек. – Если хочешь, я тебя научу. Когда я стану «Невероятным Корнеллом», то буду лучше Молли.

– Конечно, – согласилась Молли. – Смотрите, шоколад готов!

Дети с довольным видом уселись на коврики вокруг костра, потягивая обжигающий шоколад и поджаривая маршмеллоу, которые не поместились в

Перейти на страницу:

Джиллиан Филип читать все книги автора по порядку

Джиллиан Филип - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Секрет башни эльфов отзывы

Отзывы читателей о книге Секрет башни эльфов, автор: Джиллиан Филип. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*