Kniga-Online.club
» » » » Якоб и Вильгельм Гримм - Лучшие немецкие сказки / Die besten deutsche Märchen

Якоб и Вильгельм Гримм - Лучшие немецкие сказки / Die besten deutsche Märchen

Читать бесплатно Якоб и Вильгельм Гримм - Лучшие немецкие сказки / Die besten deutsche Märchen. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

nimmermehr никогда

nötig нужный, необходимый

O

ob хотя, хоть; пусть

oben наверху, вверху, сверху

obendrein кроме того, вдобавок

Öllampe, die масляная лампа

ordentlich аккуратный, честный; приличный

P

packen хватать, схватывать

Pantoffel, der <-s, -n> туфля

Pech, das <-s и реже -es, -e> смола; вар; деготь

Pfad, der тропа, тропинка, узкая дорожка, путь

pflanzen сажать (растения), посадить

Pfote, die <-, -n> лапа

picken клевать (о птице), стучать (клювом)

prächtig великолепный, роскошный

Purzelbaum , der <-(e)s, Bäume> сальто

putzen устарев. наряжать, украшать, разодеться, (раз)рядиться

Q

quellenпрош. время quoll просачиваться; течь

R

rappeln греметь, стучать, грохотать, звенеть

ratschlagen совещаться, советоваться

regnen лить (о дожде)

reiben sich тереть, потирать

reich богатый

reichen подавать, протягивать

Reichtum, der богатство

reif зрелый, созревший

rein чисто

Reis, das <-es, -er> росток, побег

reitenпрош. время ritt ездить верхом, ехать верхом; кататься

Rücken, der спина

Rückweg, der <-(e)s, -e> обратный путь; дорога назад

rufenпрош. время rief звать, позвать

Ruh(e), die покой

rütteln трясти; встряхивать

S

Sand , der <-(e)s, Sände> песок

satt сытый

sauer трудный, нелегкий

Schaden nehmen повредить, нанести ущерб

schaffen доставать, добывать

Schatzkammer, die сокровищница

scheinenпрош. время schien светить, сиять

Schelle, die <-n> бубенец

scheltenпрош. время schalt ругать, бранить

Schemel, der табуретка, скамеечка для ног

schenken (по)дарить

schlafen спать

schlagen бить, ударять

schlecht плохой, скверный, недоброкачественный

schleichenпрош. время schlich красться; подкрадываться

schleifen волочить, тащить

schlimm плохой, скверный; дурной, злой

Schloss , das <-es, Schlösser> замок; замок, дворец

Schlüsselloch , das <-(e)s, ..löcher> замочная скважина

schmutzig грязный; нечистый

Schnalle, <-, -n> пряжка, застежка

schnauben сопеть, фыркать

Schnee, der снег

schneiden резать; стричь, косить (траву)

schneien идти (о снеге)

Schornstein, der <-(e)s, -e> дымовая труба

schreienпрош. время schrie кричать, орать, вопить

Schritt, der шаг

Schuld, die вина

Schüssel, die миска, блюдо

schütteln трясти, встряхивать

schütten сыпать; насыпать

schützen защищать, оборонять, охранять

schwärmen роиться, летать роем

schwatzen болтать; трепаться

schweigenпрош. время schwieg молчать

schwer тяжелый, трудный

schwimmenпрош. время schwamm плавать; быть залитым

schwirren пролететь с жужжанием

sonst иначе, а то; кроме (того), еще

spinnen прясть

springenпрош. время sprang прыгать

Spule, die <-, -n> катушка; бобина

statt вместо

staubig пыльный, покрытый пылью

stechenпрош. время stach колоть, резать, жалить

stecken втыкать; всовывать, засовывать, вставлять

Stiefkind, das <-(e)s, -er> пасынок; падчерица

Stiefmutter , die <-,..mütter> мачеха

stolz гордый, высокомерный, надменный, спесивый; великолепный, величественный

stoßen ударять, наталкиваться, наскакивать

streifen касаться, дотрагиваться, снимать, стягивать

T

Tag, der день

täglich ежедневно

Taube, die <-, -n> голубь

Taubenhaus, das голубятня

taugen (zu D) годиться, быть (при)годным

Tausend, die тысяча

tausendmal в тысячу раз

Tierchen, das <-s, -> зверёк

Topf, der горшок; кастрюля

traben бежать рысью

Träne, die <-, -n> слеза, слезинка

Trank, der напиток, питье

traurig печальный, грустный

treu верный; надежный

trübe тусклый; мутный

Trunk, der напиток, питье

Tüchlein, das платок, скатерть; покров, покрывало

tun делать; сделать

Turteltaube, die <-, -n> горлица

U

über und über полностью, совершенно, сверху донизу, целиком

überall (по)всюду, везде

überqueren пересекать, переходить, перейти

übrig остальной, оставшийся

Übung, die упражнение, задание

umhauenпрош. время hieb um срубить, повалить

umsonst напрасно, тщетно, зря

umwenden повернуть, развернуть назад

unbarmherzig немилосердный, безжалостный, неумолимый

unbeständig непостоянный, изменчивый, переменчивый

Ungeziefer, das <-s> собир. вредители, паразиты

Unglück, das несчастье, неудача, невезение

Unke, die тритон, саламандра (земноводное)

unterwegs в пути, по пути, в дороге, по дороге

unverhofft непредвиденный, неожиданный, нежданный

Ursache, die <-, -n> причина; повод, основание

V

verbeißenпрош. время verbiss сдерживать, подавлять, терпеть

verbrennenпрош. время verbrannte сгореть, обгореть

verdienen зарабатывать (деньги)

verdingen sich наниматься, поступить в услужение

vergnügt удовлетворенный, довольный

verhören sich ослышаться, неправильно понять (на слух)

Verlangen, das жажда [желание], тяга

verscheidenпрош. время verschied умереть, скончаться

verschlossen закрытый, запертый

verschmachten изнемогать, умирать, томиться (от лишений)

verspäten sich опаздывать, запаздывать, задерживаться

verspotten насмехаться, издеваться; высмеивать, осмеивать

Verstand, der ум, разум; рассудок, сознание

verurteilen осуждать; приговаривать

verwundern sich (über A) удивляться (чему-л)

Verwunderung, die удивление; изумление

vielleicht может быть, возможно; пожалуй

Vogelgarn сеть, силок для птиц

voll полный; наполненный

vorbeiziehenпрош. время zog vorbei проходить мимо

vorführen приводить

vorhaben намереваться (делать), замышлять

W

wachsenпрош. время wuchs расти, вырастать

wählen выбирать

während в то время, как…; пока

Wand, die стена

warten (auf A) ждать, ожидать, дожидаться

waschen стирать (белье)

wegnehmen забирать, отбирать, отнимать

weh tun болеть, причинять боль

wehklagen сетовать, жаловаться; стонать, причитать, оплакивать

weil поскольку

Weile, die <-> (небольшой) промежуток [период] времени; некоторое время; немного

weinen плакать

weiß белый, белоснежный; чистый

weiter дальше, позже, затем; ещё

wenn хоть (бы), если (бы)

werfenпрош. время warf бросать, кидать,

werfen sich прош. время warf sich бросаться, кидаться (куда-л)

wert ценный

wie когда; [лишь] только, едва; как

wieder опять, снова, вновь

wiederkommen – возвращаться, вернуться; повторяться

Wiese, die <-, -n> луг; поляна

willig (zu D) согласный (на что-л), готовый

willigen соглашаться

wirklich действительный, настоящий; истинный; в самом деле

wissenпрош. время wusste знать

Witwe, die <-, -n> вдова

wohl весьма; же; пожалуй, вероятно; возможно, видимо, наверное

Wunderstein, der <-(e)s, -e> волшебный камень

wünschen желать, пожелать; хотеть

Z

zahm ручной; домашний; смирный, кроткий, покорный

Zahn , der <Zähne> зуб

zapfen цедить, наливать (пиво из бочки и т. п.)

Zehe, die палец (стопы)

Zeitlang, die <-> срок; период; некоторое время

zerschlagen разбивать, разбить

zerstoßen растолочь, раздробить

ziehenпрош. время zog тянуть, тащить; вынимать, вытаскивать

Перейти на страницу:

Якоб и Вильгельм Гримм читать все книги автора по порядку

Якоб и Вильгельм Гримм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лучшие немецкие сказки / Die besten deutsche Marchen отзывы

Отзывы читателей о книге Лучшие немецкие сказки / Die besten deutsche Marchen, автор: Якоб и Вильгельм Гримм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*