Kniga-Online.club
» » » » Уильям Николсон - Побег из Араманта

Уильям Николсон - Побег из Араманта

Читать бесплатно Уильям Николсон - Побег из Араманта. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не то чтобы трудно… Надо лишь руку набить, должно ведь получаться равномерно и туго.

– Могу поспорить, что вы в этом дока.

– Да уж, не новичок, – ухмыльнулся охранник. – А ты, я гляжу, смышленый парень. Для презренного чаки, конечно.

Всякая враждебность улетучилась из его голоса. Близнецы только диву давались.

– Голубой идет к вашим глазам, – продолжал Мампо.

– Так и задумано, – кивнул бородач. – Многие предпочитают красные, горячие оттенки, а мне по душе холодные.

– Наверно, с моими волосами даже вам не справиться, – тоскливо вздохнул мальчик. – Хотел бы я походить на вас.

Мужчина смерил пленника задумчивым взглядом.

– Почему бы и нет. А чего, это без разницы, ты ведь почти что покойник. Тебе какой цвет?

– Не знаю. Какие у вас есть?

– Да любые, на выбор.

– Тогда я хочу все, – загорелся ребенок.

– Да уж, со вкусом у тебя нелады. – Охранник почесал в затылке. – С другой стороны, в первый раз…

И вышел из темницы.

– Честное слово, Мампо! – воскликнула Кестрель, когда Железная дверь затворилась. – Нас хотят повесить, а ты нашел, о чем думать!

– О чем же еще?

Стражник вернулся с расческой и мешком, полным пестрых мотков. Усевшись на пол со скрещенными ногами, бородач занялся волосами мнимого лазутчика. Чем дальше продвигалась работа, тем охотнее мужчина болтал с юными пленниками. Поведал, к примеру, что зовут его Салимба и что в обычное время он работает на ферме. Рассказал о несметных стадах Омбараки. Тысяча с лишком коров, а еще козы и длиннорогие овцы мирно паслись на лугах этого гигантского поселения на колесах. Девочка решила воспользоваться дружелюбием охранника и вытянуть побольше сведений: вдруг пригодится. Первым делом, кто такие чаки?

Салимба осклабился и погрозил пальцем.

– Меня не проведешь, хитрющая… Вот, какой пурпурный, как играет! Не мешало бы тебе иногда мыть голову, парень.

– Знаю, – вздохнул Мампо.

– И что, чаки давно враждуют с барраками? – не сдавалась Кестрель.

– Спросила, надо же! Не то слово – «враждуют». Вы, чаки, бессердечно истребляли нас веками! Думаете, мы забыли кровавую Резню Полумесяца? Или подлое убийство Раки Четвертого? Не бывать этому! Барраки не смирятся, пока дышит на свете хоть один презренный чака.

Мужчина так разволновался, что у него впервые дрогнула рука и косичка пошла наперекосяк. Выбранившись, охранник распутал тонкие пряди, чтобы начать сызнова.

Девочка повторила вопрос, только в более вежливой форме:

– Значит, барраки в конце концов победят?

– Это уж непременно.

По словам Салимбы, каждый местный юноша с шестнадцати лет числился на армейской службе и ежедневно проходил военное обучение. Стражник мотнул головой в сторону плаца, где только что завершились очередные занятия. Каждый из доблестных рекрутов имел еще и мирное ремесло – трудился матросом, плотничал или пас на лугах скотину, однако первым и главным долгом была защита Омбараки. Услышав боевой рог, любой мужчина бросал свои дела, цеплял на пояс острый меч и являлся в означенное место. И люди шли добровольно, многие даже бежали со всех ног. Ведь истинный баррака больше всего на свете мечтает увидеть крушение Омчаки. И великий день придет, придет обязательно, ибо на то воля Морах.

Охранник провозился целый час, зато и плод его усилий поражал воображение. Грязнуля смотрелся фантастически. Его жесткие, перемазанные волосы торчали над головой, как острые иглы. Салимба и сам никогда не видел подобного, однако же отметил:

– Что-то в этом есть…

И довольно причмокнул губами.

Зеркала в темнице, понятное дело, не оказалось, а мальчику очень хотелось увидеть себя со стороны.

– Ну чего, как? Тебе нравится, Кесс? Нравится?

Девочка потрясенно молчала. Радужный дикобраз – ну и ну!

– Ты совсем другой, – наконец выдавила она.

– Лучше, да?

– Просто… другой.

Тут охранник догадался перевернуть поднос блестящей поверхностью наружу и протянул его Мампо. Дурачок восхищенно замер, глядя на размытое отражение своей разноцветной головы.

– Большое спасибо, – выдохнул он. – Я так и знал, что у вас получится.

Громкий топот, раздавшийся в коридоре, вернул и стражника, и юных узников, так сказать, с неба на землю. Салимба поспешно скорчил мрачную мину и кинулся отпирать дверь.

– Пленные, встать! – рявкнул он. Дети повиновались.

В темницу вошел господин преклонных лет с длинными седыми косами, вплетенными даже в бороду. За его спиной, грозно сложив на груди волосатые руки, высилась дюжина бравых вояк. Старик покосился на радужноголового Мампо, но притворился, что ничего не заметил.

– Я – Кемба, советник Раки Девятого, Военачальника барраков, Сюзерена Омбараки, Главнокомандующего Ветряным флотом и Властителя Равнин, – провозгласил он. – Стражник, оставьте нас!

Салимба тихо удалился, дверь затворилась. Главнокомандующий прошагал к окну и выглянул на улицу, задумчиво теребя бесчисленные косички. Затем испустил вздох и повернулся к детям.

– Ваше присутствие здесь крайне нежелательно и создает массу неудобств, – промолвил он. – Хорошо, что завтра все будет исправлено.

– Мы никакие не чаки, – подала голос Кестрель.

– Конечно чаки, кто же еще. Не барраки же.

– Мы прибыли из Араманта.

– Не порите чушь. Вы чаки, а значит, поутру качаться вам на рее.

– Но вы не имеете права нас вешать! – горячо воскликнула девочка.

– Это ты верно заметила, – пробормотал Кемба. – Не имеем права, договор есть договор. Хотя, судите сами, не оставлять же вас в живых. Щекотливое положение. – Он еще раз протяжно вздохнул. – Ужасно, ужасно щекотливое. Но ничего, я что-нибудь надумаю. Как всегда.

Седовласый мужчина звонко хлопнул в ладоши, очевидно подавая сигнал тем, кто ждал снаружи.

– Открыть!

И прибавил, будто спохватившись:

– Придется показать вас самому Раке. Это чистая формальность, однако все приговоры он подписывает лично.

Дверь распахнулась.

– Отвести пленных ко двору, немедля! – приказал Кемба.

Детей под строгим конвоем прогнали по нижнему ярусу кочующей громадины, именуемой Омбарака, к центральной подъемной шахте. На сей раз клетка была такая просторная, что в ней разместилась еще и вся стража. Деревянная платформа со скрипом поползла вверх, мимо лестниц и переходов, на придворную палубу – туда, где роскошная площадь вывела процессию к одному из дворцов с колоннадами. Случайные прохожие, оборачиваясь на близнецов, злобно шипели вдогонку, но потом замечали Мампо – и только рты разевали от изумления. Даже конвоиры по дороге вполголоса обсуждали его прическу.

– Слишком уж пестро, – фыркнул один.

– А оранжевый! – подхватил товарищ. – Какая пошлость.

– Интересно, чем он их намазал для жесткости? Мне-то, конечно, такое и даром не нужно, а все же…

Высокий потолок над колоннадой громким эхом вторил шагам узников и стражи. В дальнем конце зала перед ними распахнулись двери, за которыми обнаружился вытянутый кабинет. Посередине громоздился стол, целиком накрытый военной картой. Вокруг него важно стояли с хмурыми лицами несколько бородачей; в том числе и господин, что встретил детей на палубе в первый день, – глава вооруженных сил Танака, пунцовое лицо которого сплошь изрезали глубокие хищные морщины. При виде Мампо тот удивленно крякнул и тут же воскликнул:

– Разве я не говорил! Один из них уже маскируется под нашего!

Самый низкорослый из мужчин с весьма напыщенным видом выступил вперед и враждебно уставился на пленников. Рака Девятый, Военачальник барраков, Сюзерен Омбараки, Главнокомандующий Ветряного флота и Властитель Равнин имел несчастье быть коротышкой. Этот природный недостаток он с лихвой возмещал взрывным характером и особо свирепыми замашками. Рака один во всем городе переплетал свои косы тончайшими лезвиями, которые опасно блистали при каждом повороте головы. От шеи до пят Властителя опутывали ремни с бряцающими ножнами, где размещался целый арсенал разнообразных мечей и сабель. Передвигаясь, Главнокомандующий напоминал бродячего пса, ощетинившегося на весь белый свет.

– Шпионы Омчаки!

Даже в его голосе отчетливо слышался лай.

– Нет, сэр, мы…

– Не сметь возражать! Я – Рака!

Кестрель съежилась и умолкла.

– Танака!

– Да, господин. – Глава вооруженных сил сделал шаг вперед.

– Это они разрушили боевой корвет?

– Так точно, господин.

– Презренные чаки дорого поплатятся! – Яростно заскрипев зубами, он топнул по палубе. – Доложить расположение Омчаки! Надеюсь, она в пределах нашей досягаемости?

– Никак нет, сэр, – ответил мужчина, склонившийся над картой, и быстро произвел на бумаге некие вычисления. – Еще день пути, сэр.

– Курс на перехват! – вскричал Рака. – Враг меня рассердил – теперь пускай пеняет на себя!

– Вы намерены дать сражение, господин? – приглушенно спросил Кемба.

Перейти на страницу:

Уильям Николсон читать все книги автора по порядку

Уильям Николсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Побег из Араманта отзывы

Отзывы читателей о книге Побег из Араманта, автор: Уильям Николсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*