Kniga-Online.club
» » » » Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Читать бесплатно Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Повел юноша свою жену и поселился с нею вместе в девятой комнате. Увидели голубицу царские советники, дивятся ее красоте. Пришли к царю, говорят:

– Что у вас за жена? Вот жена, так у этого парня, – красавица!

– Как это, его жена красивее моей? – рассердился царь.

– Красивее, – говорят советники.

– Что ж над ним сотворить? – спрашивает царь.

Научили царедворцы.

– Вон на горе лес стоит – вели ему свалить все деревья и снести во дворец в один день. Не сумеет он – отними жену.

Позвал царь юношу и говорит:

– Пойди свали все деревья и снеси во дворец в один день, а не сумеешь – отниму жену!

Загрустил юноша, идет к жене. Спрашивает жена:

– О чем ты грустишь? Рассказал ей муж обо всем. Сказала жена:

– Иди спи, положись на меня.

Вышла она во двор, повернула на руке кольцо, и явились перед нею все воины ее старших сестер.

Сказала голубица:

– Пойдите срубите все деревья в том лесу за один день и все во двор к царю свезите.

Помчались воины, срубили, свезли и сложили все деревья во дворе царя. А вечером взвалил юноша на спину связку сучьев, пошел к царю, сбросил ее и говорит:

– Дайте мне новую одежду – старую сносил.

– Вынесите ему, – говорит царь. Побежали, вынесли ему одежду.

И во второй раз пришли советники к царю и говорят:

– Что у вас за жена? Вот жена, так у этого парня, – красавица. Вашей жене у не только в прислужницах быть да руки ей мыть, и то много чести.

Рассвирепел царь:

– Как это его жена лучше моей! Решили:

– Возьмите его на охоту, пустим вперед и убьем. Сказали юноше:

– Поедешь с царем на охоту! Пришел он домой, говорит жене:

– Я на охоту с царем еду.

– О, горе мне! Пустят они твоего коня вперед и убьют тебя. Взнуздай коня девятью уздами с девятью поводьями, повесь стремена по пуду каждое и поезжай.

Дала еще жена мужу кольцо и сказала:

– Как наведут на тебя стрелы, брось кольцо вверх, станет оно золотым мячом, поймай его, подай царю и поезжай подле него.

Так все и сделал юноша.

Как навели на него стрелы – бросил кольцо, стало оно золотым мячом, поймал он его в воздухе, подскочил к царю и подал. Подал и поехал подле него. Что было делать царю? Вызвал царь юношу еще раз и говорит:

– Видишь, там поле, вспашешь его, взборонишь, засеешь, прополешь, снимешь урожай, смолотишь зерно, перемелешь, привезешь муку, сложишь ее во дворе у меня. Выполнишь все в один день – хорошо, а не выполнишь – убью тебя.

– Хорошо, – говорит юноша, – на то ваша воля. Пришел домой.

– Что загрустил? – спрашивает жена.

– Как не загрустить? Велел мне царь одному вспахать вон то поле, заборонить, засеять, прополоть, снять урожай, смолотить зерно, перемолоть, привезти и сложить муку на царском дворе. И все в один день. А не выполню – убьет.

Вышла жена за ворота, повернула свое кольцо, слетелись все воины ее сестер. Велела им голубица:

– Вспашите, взбороните, прополите то поле, снимите урожай, смолотите, перемелите это зерно и свезите муку на царский двор.

Выполнили все воины сестер голубицы, свезли муку на царский двор. А юноша взвалил последний мешок на спину, пошел ко двору царя и бросил мешок у самых дверей. Удивился царь, не знает, что и делать. Пришли опять советники и говорят:

– Что у вас за жена? Вот жена, так у этого парня! Рассердился царь, кричит:

– Как это его жена лучше моей! Что же с ним делать, как его сгубить? Сказали советники:

– Вели ему принести «ни ты не знаешь, ни я не знаю», а не принесет – вели убить его! Вызвал царь юношу и говорит:

– Принеси мне «ни ты не знаешь, ни я не знаю», а не принесешь – велю убить тебя! Приходит юноша домой, грустит пуще прежнего.

– Что с тобой, – спрашивает голубица, – о чем загрустил, что тебе царь сказал?

– Да что, велел принести, что ни ты не знаешь, ни я не знаю, а не то убьет меня. А что это такое, что ни ты не знаешь, ни я не знаю, и где его отыскать?

Вышла голубица за ворота, повернула свое кольцо. Слетелись все воины старших сестер

Спрашивает голубица:

– Узнайте мне, что это такое, ни ты не знаешь, ни я не знаю, и где оно водится?

Не знает никто, что это такое и где водится.

Вдруг бежит одна хроменькая лягушка, отстала от своих.

Протянула ей голубица руку, вспрыгнула лягушка ей на руку. Спросила голубица:

– Не скажешь ли хоть ты, лягушечка, где искать, что ни ты не знаешь, ни я не знаю. Сказала лягушка:

– Такая-то старуха знает – пойдите к ней, научит она. Пошел юноша к той старухе, спрашивает:

– Не скажешь, ли, что это такое, что ни ты не знаешь, ни я не знаю, и где его искать?

Дала ему старуха колесо, указала в лесу храм и сказала:

– Иди к тому храму, встретится тебе на пути море, ты покати по тому морю это колесо, ляжет оно мостом, пройдешь по мосту к тому храму, станешь на колени и скажешь: «Доверься, сестра! Доверься, сестра!» и откроются двери.

Пошел юноша, дошел до моря, бросил колесо, протянулось оно мостом, прошел он по мосту, стал возле храма на колени и крикнул:

– Доверься, сестра! Доверься, сестра! Целый месяц стоял так и звал:

– Доверься, сестра! Доверься, сестра!

Отворились наконец двери, вышел старик и повел юношу вовнутрь.

Вошел юноша в храм. Страшно ему. Сказал старик:

– Не бойся, сынок, – покормил затем его, дал отдохнуть, потом дал ему в руки Тарумбала и сказал:

– Береги Тарумбала, бросишь его – горе тебе!..

А Тарумбала этот такой, что и не видно его, а все, что прикажешь, – все исполнит. Идет юноша, несет Тарумбала, домой возвращается. Встречает в пути одного купца, у купца – орган.

А это такой орган, что, как повернешь ручку, так появятся войска.

– Давай сядем, позавтракаем вместе, – сказал купец юноше. Сели.

Крикнул юноша:

– Тарумбала, подай воды!

Появилась вода, льется им на руки, моет, а откуда она взялась и кто ее принес – не видать.

– Тарумбала, подавай жареное!

Подается все готовое, а откуда – и не видать. Удивился этот купец и говорит:

– Давай поменяемся: я тебе дам мой орган, а ты мне отдашь Тарумбала.

– А что в твоем органе? – спрашивает юноша.

– А вот что! – говорит купец, повернул ручку органа, и посыпалось из него видимо-невидимо войск.

– Поменяемся? – спрашивает купец.

– Поменяемся! – говорит юноша.

Взял юноша орган и идет. А купец думает, что этот Тарумбала уже у него, ему и служить будет.

Идет он, идет, устал, сел под дерево и говорит:

– Тарумбала, давай воды!

Но воды нет и нет.

Думает купец – что ж он меня не слушается? А Тарумбала давно уже за юношей ушел, ему и служит. Захотелось юноше в пути есть:

– Тарумбала, подай вареную курицу!

Появилась тотчас вареная курица.

Поел хорошенько юноша, отдохнул и пошел дальше.

А царь уже уводит к себе голубицу, думает – не вернется юноша, погибнет. Привели голубицу, и только хочет царь венчаться с нею, как входит во двор ее муж. Увидел он, в чем дело, как крикнет:

– А ну, Тарумбала, дождя, да посильней!

Хлынуло вдруг с неба. Пошел дождь, такой дождь – ливень, так и смывает все. Повернул юноша ручку органа – появились войска, напустил он их на царя и на его царедворцев, всех перебил.

И царство ему досталось, и жена его голубица с ним осталась.

Анана

Было, да и не было ничего – жил один царевич. У царевича был сад, а в саду – две грядки. На одной грядке растет лук-порей, на другой – укроп. Царевич не съест, не выпьет, пока в саду у своих грядок не посидит.

Вот идет раз царевич вдоль грядок, видит – валяется бумажка. Поднял, смотрит что-то написано, а не прочесть что, взял да и отдал кому-то. Ожила вдруг бумажка, девушкой обернулась. Такая красавица та девушка, такая красавица – нет на свете краше ее.

Увидел царевич девушку, захотел ее в жены. Спрашивает:

– Какого ты роду-племени?

– Имя у меня порейное, пояс на мне укропный, простая я девушка. Ушел царевич. «Не знатного ты роду», – сказал, отвернулся от девушки – Анана ее звали – и женился на другой. Анана любит царевича, любит, от любви умирает.

Привела Анана с гор оленей, надоила молока, налила в котел и села в него. Кипит молоко – моется в нем Анана.

Увидел царевич Анану в кипящем молоке и говорит жене:

– Смотри, наша Анана привела с гор оленей, подоила их, налила в котел молоко. Молоко кипит – Анана в нем моется.

Сказала жена:

– А я не могу?

Созвала жена царевича коров с гор, подоила их, вскипятила молоко, села в котел и сварилась.

Овдовел царевич.

Пошел царевич к Анане и спрашивает:

– Какого ты роду-племени? А она все то же:

– Имя у меня порейное, пояс на мне укропный, простая я девушка.

– Не знатного ты роду, – сказал царевич и женился на другой.

Пошла Анана, взобралась высоко на гору. Села сучить шелк, обронила веретено; отрезала себе нос, бросила вниз.

– А ну, носик, принеси веретено!

Принес нос веретено и сел снова на место. Увидел царевич, пошел к жене и говорит:

Перейти на страницу:

Н. Долидзе читать все книги автора по порядку

Н. Долидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грузинские народные сказки. Сто сказок. отзывы

Отзывы читателей о книге Грузинские народные сказки. Сто сказок., автор: Н. Долидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*