Страсть на холсте твоего преступления - Mirin Grots
Я ненавижу эмоциональные качели, которые он раз за разом дарит мне. Сначала возбудит и позаботиться, подарив слабому сердце надежду, а после разобьет все вдребезги своим холодным отношением. Я ненавидела это, но я не могла ненавидеть его. Иногда мне кажется у меня развивается лёгкая форма любви к своему похитителю, Стокгольмский синдром, потому что объяснить моё влечение к ужасно холодному камню невозможно.
Извилистые, узкие улочки Дублина отправляли в путешествие во времени от старинных зданий до неоновых вывесок пабов. Переплетение современности и традиций создает колорит, от которого я улыбаюсь. Я люблю Дублин со всеми его странностями.
Мы были в бизнес центре Дублина, когда надо мной возвысился огромный современный небоскреб Харрис Ньювест. Размеры здания пугали и завораживали, а мужчина рядом со мной, властно поправив пуговки пальто, не дожидаясь меня, отправился вперед. Его встречали улыбками, смущенными взглядами и страхом. Как только он вошел, ему предоставили весь список важных гостей, прибывших в Харрис Ньювест в ближайшее время. Предоставили время и дату важных переговоров, а также документы на подписание, которые Харрис небрежно подписал на ходу. Все пахнет властью и контролем, серьезностью и уверенностью.
— Новая помощница, Харрис? — спросил молодой парень в лифте. Он выглядел чуть старше меня, стоял с черной папкой в руках, в сером костюме тройке без пиджака. Парень с пшеничным цветом волос мягко послал улыбку, от чего я расширила глаза и коротко улыбнулась в ответ. Он смутил меня, боже. Как парень мог смутить меня одной улыбкой? Харрис обернулся на нас, одним взглядом осмотрев сначала меня, а потом блондина.
— Временная, — коротко ответил Харрис и сделал шаг ко мне, встав между нами. Мы ехали в лифте, поднимаясь все выше.
— Я Кормак, — улыбнулся он, нагибаясь вперед, чтобы через большое тело Харриса смотреть на меня.
— Тереза, — ответила я, заставив Харриса прищуриться.
— Я управляю отделом недвижимости. Самый младший из работников, — похвастался Кормак, посылая яркую улыбку и смотря на цифры поднимающегося лифта. 26 этаж.
— И очевидно, самый скромный, — пробубнил Харрис. Я засмеялась с их словесной перепалки. Они были двумя противоположностями. Я могла бы сравнить Кормака с Эйвоном, но те тоже были противоположностями. От Эйвона, несмотря на его юмор, исходит аура аристократичного итальянца, высокого и гордого. Он умело обращался со своим положением и мог быть джентльменом, если бы хотел.
— Мой этаж. Жаль, Тереза, прощаться с тобой, но мы обязательно увидимся еще, — он подмигнул мне, сжимая папку. Лифт прибыл на его этаж, издав пикающий звук и он отдалился.
— Ты заигрывала с моим работником? — спросил тут же Харрис, заставив меня открыть рот. Кем он себя возомнил?
— Любезность для тебя заигрывания? — со смешком спросила я. Харрис двинулся ко мне, я осталась на месте, поднимая голову к его голубым глазам. В лифте стало жарко, опасно горячо.
— Все в компании знают, что ты моя помощница, Тереза. Даже не думай стоить глазки моим работникам, — приказал Харрис, обнимая своей ладонью мое бедро. Я не запрещала ему трогать меня, так как сама была зависима от тепла мужчины. Я улыбнулась, поиграла ресницами с его глазами и пожала плечами.
— Это не твое дело, — именно в этот момент открылись двери лифта, и я проскользнула мимо Харриса, выходя к его кабинету. Он застыл со стиснутой челюстью, смотря на место, где я только что стояла.
На меня накатили воспоминания о том, как я впервые прибыла сюда. Отца забрали. Андреас ударил меня, вымыв рот с мылом. Этот кабинет не предвещает ничего хорошего. Нас встретила молодая секретарша, открывая дверь в кабинет Харриса.
— Заседание начнется через пол часа, — проинформировала она, задерживаясь на мне взглядом. Я гордо подняла голову, ступая прямо за Харрисом. Мужчина кивнул и запустил меня внутрь. Не успела дверь защелкнуться, он схватил меня за руку, прижимая к двери. Я выдохнула весь воздух из легких, удивленно смотря на Харриса.
— Будешь играть со мной — проиграешь, девочка. Я встал на твое место, сжалившись из-за твоей неопытности вести компанию. И пока ты в моей компании, ты слушаешь меня, — выдавил он, апатично сжимая меня у двери. Я гневно бросила молнию.
— Ни черта ты мне не босс, Харрис! Если так хочется контролировать меня, засунь это желание поглубже в свою задницу, потому что этого не будет. Я не твой работник, я не устраивалась на тебя и не добивалась твоей чертовой помощи. Ты решил сам помочь мне, так будь добр веди себя нормально, а не словно озабоченный на контроле мудак, — я крикнула достаточно громко, чтобы он поморщился и отошел. Его странный взгляд поразил меня на секунду, заставив задуматься о сказанных словах. А потом он улыбнулся. Знаете, так легко улыбнулся.
— Что смешного?
— Просто захотел еще раз вывести тебя из себя, как это делаешь со мной ты, — беззаботно ответил мужчина и прошел к своему столу. Я топнула каблуком по полу.
— Я наравне с тобой, Харрис! — крикнула в его широкую спину. Он кивнул, заняв место у стола и включив компьютер. Посмотрев на меня, Харрис окинул голубыми глазами мой вид и довольство в его глазах заставили сердце затрепетать.
— Ты наравне со мной, Тереза, если это то, что ты хочешь услышать. Ты сильная, а я просто даю тебе возможность стать еще сильнее, — уверенно сказал Харрис, успокоив напряженность в моем теле.
— Зачем тебе помогать мне? — от моего вопроса он пожал плечами и облизнул нижнюю губу. Я вздохнула воздух от того, как красиво он это сделал.
— Возможно, у меня есть интерес в новых конкурентах для своей компании, — намекнул он, заставив меня ярко улыбнуться. Чертов павлин, но мне нравился ход его мыслей.
Оставшийся день я то и делала, что ошивалась возле Харриса. Он обращался с людьми умело, и я многое поменяла по отношению к нему. Если раньше я думала, что он холодный в бизнесе и поднялся за счет своих знаний и харизмы, то это не так. Он помогал каждому работнику, подходившему к нему с определенной проблемой. Они спрашивали — он пару минут размышлял, рассматривая бумаги или экран компьютера, а потом выдавал подробный ответ. И так