Kniga-Online.club

Книга Фантазий - Андреас Хагеманн

Читать бесплатно Книга Фантазий - Андреас Хагеманн. Жанр: Прочая детская литература / Детская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лист. Финн побледнел, его прошиб холодный пот. Страшно себе представить, что могло произойти, прыгни он в этот момент.

Но нельзя было терять ни секунды. Расстояние между колымагой и каретой Непомука всё увеличивалось. Сделав глубокий вдох, Финн изо всех сил оттолкнулся ногами и прыгнул!

Ему на волосок удалось избежать столкновения с колесом. Ещё чуть-чуть, и всё закончилось бы для Финна крайне плачевно. Он жёстко стукнулся грудью о рукоятку, отчего у него на мгновение перехватило дыхание, а сам он начал стремительно сползать вниз. Его ноги на долю секунды коснулись булыжной мостовой, отчего всё тело пронзила острая боль. Из последних сил Финн вцепился в бортик отсека для багажа и с трудом подтянулся. Из его груди вырвался стон, а глаза наполнились слезами. Сделав над собой нечеловеческое усилие, Финн рывком забрался в отсек. Времени на то, чтобы отдышаться, у него не было – первым делом он высунул голову наружу, чтобы убедиться, что все его усилия не прошли впустую. И действительно, ему повезло! Движение тянулось медленно, кое-где образовывались пробки, и поэтому карета Непомука не успела отъехать слишком далеко.

Теперь у Финна появилось время как следует осмотреться. Он заметил, что почтовая карета пуста. Возможно, она уже развезла свои посылки и теперь возвращается на главный почтамт.

Постепенно ландшафт начал меняться. Дома становились всё меньше и меньше, а улочки – всё уже и уже. Даже зонтики, которыми дамы укрывались от солнца, заметно уменьшились в размерах и теперь уже не так бросались в глаза.

«Всё это выглядит очень знакомо, – подумал Финн. И тут его осенило. – Да это же дорога на Шауброк! Они едут как раз в сторону магазина Артура. Куда же направляется Непомук? Вряд ли он собирается вернуть Артуру книгу, которую сам же у него украл. Если, разумеется, это на самом деле был он…»

Неожиданно Финн заметил указатель, спрятавшийся в густой зелени деревьев, тянувшихся по обе стороны дороги. Увидев его, он похолодел, а кровь отлила от его лица. Эта табличка указывала направление, куда держало курс его быстроходное средство передвижения. Проклятье!

Что же ему делать? Движение не позволяло просто так взять и перескочить на другую повозку. Финн лихорадочно огляделся по сторонам. Какие-то экипажи стояли на обочине дороги и ждали своих пассажиров, другие же находились на расстоянии, явно недоступном для прыжка. Финн высунулся из своего укрытия и вытянулся, насколько это было возможно, чтобы охватить взглядом как можно больше пространства. Сейчас ему уже было всё равно, заметит его кучер или нет.

По мере приближения к развилке почтовая карета начала замедлять ход, готовясь повернуть влево. «Чёрт, чёрт, чёрт!!!»

Неожиданно дорога стала шире, теперь тут спокойно вмещалось два экипажа. «Что это?» Финн с удивлением вскинул голову. «Неужели ещё одна повозка?»

И действительно, им навстречу ехал другой почтовый фургон. Возница жестом указал в правую сторону, показывая, куда он намеревается повернуть, и принялся напряжённо вглядываться в оживлённое движение в поисках просвета, куда можно было бы влиться.

Она едет именно туда, куда надо! Времени оставалось в обрез. Едва кареты поравнялись друг с другом, Финн вытянул руку, вцепился в рукоятку отсека для багажа и перескочил туда. К сожалению, этот отсек был забит до предела. Финн плюхнулся на груду ящиков и коробок, срикошетил, потерял равновесие и чуть не вывалился из кареты. Лишь в последний момент он успел уцепиться за одну из верёвок, страховавших багаж. Грубый материал впился ему в ладони, и от ужасной режущей боли у Финна перехватило дыхание. Карета рывком двинулась с места, и Финна снова отбросило в сторону. Он с трудом подавил стон. Собрав все свои силы, он дотянулся до края отсека и вцепился в него обеими руками.

А карета катилась всё быстрее и быстрее. Финна жёстко кидало из стороны в сторону, и ему приходилось прилагать все усилия, чтобы не вылететь из своего укрытия. Как только дорога стала чуть ровнее, он тут же высунул голову и попытался найти взглядом экипаж Непомука. И то, что он увидел, привело его в некоторое замешательство. Шикарная карета начала свой путь в Гринхилле – самом дорогом и роскошном районе Турвестона. Теперь же эта карета, не останавливаясь в Шауброке, прямиком направлялась в самую бедную, самую грязную и задымлённую часть города, а именно в Бильтон.

Что Непомуку могло понадобиться в промышленном районе? В котором живут только бедные рабочие. Это как-то не вяжется между собой… По идее, такие люди, как Непомук, стараются по возможности избегать подобных мест. Но тут Финна осенило. «Конечно! Это же просто гениальное место, чтобы спрятать книгу! Уж там-то его никто не заподозрит!»

Бильтон представлял собой совершенно уникальное место. Всегда можно было понять, что находишься именно в этом районе, даже если заблудился в Турвестоне и оказался здесь случайно. Воздух тут был тяжёлым, почти свинцовым. Везде пахло сажей. Вместо элегантных зонтиков женщины таскали на своих плечах мешки, а мужчины тянули за собой грохочущие, нагруженные доверху тачки.

Карлайл-роуд была одной из самых старых и, главное, одной из первых улиц Турвестона. Она брала своё начало в Гилберт-Гейте, небольшом районе на северо-западе города, вела через Гринхилл, пересекала Шауброк и зигзагом проходила через Бильтон. И именно тут, в Бильтоне, её преклонный возраст был заметен больше всего. Некоторые рытвины были настолько огромными, что, когда шёл дождь, в них спокойно можно было купать детей. А там, где когда-то лежала брусчатка, сейчас была лишь сухая земля. И эта жуткая едкая пыль… Она пропитывала всё вокруг, припудривая фасады домов оттенком безнадёжности и отчаяния. Финну даже не нужно было вытягивать шею над крышей почтового фургона, чтобы определить, куда направляется Непомук: густое облако пыли, выбивавшееся из-под колёс его роскошного экипажа, служило надёжным путеводителем.

Время шло. От постоянного напряжения у Финна затекли пальцы и нещадно ломило поясницу. Чтобы хоть как-то расслабить спину, мальчик распрямился и заодно решил посмотреть, что происходит впереди. Однако, высунув голову из своего отсека, Финн похолодел от ужаса. Он совсем забыл, что на подъезде к Бильтону Карлайл-роуд упиралась в развилку и делилась на две части. Одна из них вела прямиком через Бильтон, а другая, описывая широкую дугу, огибала его. И – о ужас! – его почтовый фургон на всех парах гнал не в том направлении. А спрыгнуть не было ни малейшей возможности: он мчался слишком быстро.

Непомук отрешённо смотрел из окна своей кареты. Сам того не осознавая, он то и дело вытягивал губы в трубочку, что делало его похожим на рыбу – разве что в его случае рыба была

Перейти на страницу:

Андреас Хагеманн читать все книги автора по порядку

Андреас Хагеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга Фантазий отзывы

Отзывы читателей о книге Книга Фантазий, автор: Андреас Хагеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*