Розмари Клаус - Злой дух Ниагарского водопада
Но прошло лето, с деревьев упали листья, и холодные ветры подули над хижиной. Ни один из десяти братьев не вернулся. Старика охватила глубокая печаль. Он обратился с мольбой к своему духу-покровителю ниспослать ему сон и сказать ему, что он должен делать. Ведь он догадывался, что его внуки находятся в большой беде.
Ночью ему приснился сон: изуродованная ива, из которой раздавались жалобные стоны. Теперь он знал, что ему делать. Рано утром, еще до восхода солнца, он засунул томагавк за пояс, собрал все свои силы и отправился на берег Бобровой реки, где ивы росли во множестве.
Вдруг он услышал такие же стоны, как во сне.
Будто ураган проносился сквозь трухлявые ветви, хотя кругом не было ни ветерка. Бесстрашно старый ирокез последовал за шумом, пока он не привел его к изуродованной иве, которую показал ему во сне его дух-покровитель. Томагавком он осторожно расщепил дуплистый ствол, из которого вывалился дряхлый человечек. У него была малюсенькая голова и огромные ноги, обутые в изношенные мокасины, а спина его была круглая, как тыква.
— Спасибо, — пробормотал он слабым голосом.
Старый охотник посадил человечка себе на спину и отнес его домой. Там он уложил его на мягкое ложе и натер его медвежьим жиром. Когда странный гость окреп, он рассказал свою историю:
— Меня зовут Маленькая Голова, и я — волшебник, но мой брат Большая Голова намного сильнее меня в волшебстве. У нас была ссора, и он с таким искусством и ловкостью зажал меня в дуплистую иву, что я не мог коснуться кончиков своих мокасин.
К твоему сведению, в них заключается вся моя волшебная сила. Достаточно мне коснуться их правой рукой, и я могу исполнить любое свое желание.
Пока он рассказывал это, поднялся сильный ветер. Маленький человечек вдруг побелел как мел, залез под одеяло из бизоньих шкур и застонал:
— О горе мне, это мой брат Большая Голова. Он сидит на крыльях бури и с шумом проносится над нами. Послушай только, как он неистовствует и завывает!
Только после того, как все успокоилось, маленький человечек осмелился оставить свое укрытие и продолжал:
— Охотник, ты спас мне жизнь. Скажи, что я могу сделать для тебя?
Тут охотник рассказал о кролике, о том, как он изувечил руки его внуков, и о храбрых братьях, которые отправились отомстить злому зверю.
— Я охотно сделаю что-нибудь для тебя, — успокоил его маленький человечек. — Я соберу все свое мужество и приведу своего брата Большую Голову, потому что он благосклонен к людям. Он, наверное, сможет тебе помочь. Только знай, он всегда голоден. Сложи большую гору из кленовых поленьев, это его любимое лакомство.
Затем он схватил кончики своих мокасин, произнес несколько заклинаний и исчез. Со скоростью слетающего с уст слова он достиг подножия скалистых гор. Там он вмиг превратился в крота, который боязливо спрятался в траве, потому что наверху, на вершине самой высокой скалы, достигавшей облака, сидел Большая Голова, могущественный волшебник, представляя собой в высшей мере странное зрелище. Это была круглая, как шар, голова с двумя тонкими ножками. Довольный, он смотрел вокруг себя и так громко смеялся, что смех его эхом отдавался от скал. Большая Голова был сегодня в хорошем настроении, потому что кругом по небу неслись тяжелые грозовые тучи.
Крот выпустил маленькую стрелу, которая все увеличивалась во время полета и попала Большой Голове прямо в нос, отчего он сильно чихнул.
— Кто смеет раздражать меня? — проворчал он сердито.
Еще одна стрела достигла цели, щекоча ему ухо. Тут Большая Голова пришел в ярость, подозвал ураган, оседлал его и в бешенстве помчался в направлении, откуда летели стрелы. Убегая, крот продолжал посылать стрелы в сторону брата, ловко заманивая его таким образом к старому ирокезу. Тем временем старик сложил большую гору кленовых поленьев, которые Большая Голова проглотил с большим удовольствием. Когда он наелся досыта, не оставив ни одного полена, он пришел в столь хорошее настроение, что у крота исчез страх и он принял первоначальный облик.
Увидев своего брата, Большая Голова улыбнулся во весь рот, забыв прежнюю ссору.
— Что тебе нужно от меня, братец? — спросил он добродушно.
Маленькая Голова рассказал историю о черном кролике с зелеными глазами и красными лапами и о тревоге старого индейца за своих десятерых внуков, отправившихся поймать злого зверя.
Большая Голова наморщил лоб, закрыл глаза и стал раскачивать свою огромную голову из стороны в сторону, так глубоко он задумался. Затем он сказал:
— Черный кролик с зелеными глазами и красными лапами не кто иной, как ведьма, которая заманила к себе братьев и убила их. Но не печалься, старик! — обратился он к только что подошедшему старому ирокезу. — Большая Голова совершил уже много удивительного, он вернет тебе твоих внуков здоровыми и бодрыми, чтобы ты до конца своих дней мог жить с ними в радости. Пойдем, братец, теперь есть работа для нас обоих.
Громовым голосом он подозвал ураган, с Маленькой Головой оседлал его, и они умчались. Полет был дальним, через леса и озера, и продолжался весь вечер и всю ночь, пока они не достигли мрачной долины. Там внизу, на гнилом болоте, стояла избушка ведьмы и вокруг нее были разбросаны человеческие кости. А она сама сидела у огня и напевала колдовскую песню. Зеленым блеском светились ее глаза, а руки были огненно-красными. Прежде чем гадкая старуха поняла, что с ней происходит, Большая Голова обрушился на нее и направил в ее сторону свое смертоносное волшебное дыхание. Это был ее конец. С резким криком она повалилась на землю. Большая Голова приказал своему брату:
— Найди кости десятерых братьев. Сделать это легко, потому что у каждого недостает одного пальца на правой руке. Но поторопись, мы должны закончить свою работу до того, как утренняя звезда исчезнет с небосклона.
И Большая Голова умчался. В горах он спустился на свое любимое место, на вершину самой высокой скалы, достигавшей облака. Затем он сделал глубокий вздох и громовым голосом крикнул вниз, в долину ведьмы: «Ирокезы, встаньте, ведьма мертва, встаньте и возвращайтесь домой!»
И скелеты вновь стали людьми из плоти и крови. Еще сонные, будто проснувшиеся после глубокого сна, братья смотрели друг на друга. Затем они разразились громким ликованием, потому что у каждого было снова по пять пальцев на правой руке.
Радостные, они отправились домой. Вновь и вновь счастливый дедушка обнимал внуков. Чтобы выразить благодарность своим спасителям, они натащили целую гору кленовых поленьев для Большой Головы и приготовили нежное мясо бизона для Маленькой Головы. Но и кленовые поленья, и мясо бизона остались нетронутыми. Большая Голова и его брат — Маленькая Голова больше никогда не показывались.
Рассказ о Кутойисе
Индеец по имени Лосиное Сердце жил со своей женой и дочерью в маленькой деревне на берегу Миссисипи. Он прожил долгую жизнь и теперь чувствовал приближение старости. Глаза его уже не были так зорки, руки — не так тверды, чтобы метко стрелять. Поэтому голод был нередким гостем в его жилище.
Его дочь воспылала любовью к индейцу, хотя и статному и речистому, но злобному. Лосиное Сердце не уставал предостерегать девушку, но она лишь беззаботно смеялась и продолжала строить глазки юному Когтю Коршуна.
Однажды Коготь Коршуна явился к Лосиному Сердцу с тремя шкурами бизона в качестве платы за невесту и потребовал юную индианку в жены. Родители, очень любившие свою дочь и не желавшие даже слезинки видеть в ее глазах, с тяжелым сердцем дали согласие на брак и подарили молодым половину своего скромного состояния. Отпраздновали свадьбу. Рядом с жилищем стариков молодой индеец построил новое жилище, в котором он счастливо жил с молодой женой. Но для Лосиного Сердца теперь наступили тяжелые времена. Вскоре выяснилось, что Коготь Коршуна — человек, одержимый скупостью и жаждой власти. Ежедневно он заставлял тестя сопровождать его на охоту и каждый раз взваливал добычу на плечи старика, заставляя его нести тяжелый груз домой. Там он всегда брал лучшие куски добытого, и, если бы молодая жена не доставляла иногда своим родителям тайком немного пищи, их ожидал бы жалкий конец.
Но еще больше, чем голод и причиняемая обида, Лосиное Сердце огорчало непочтительное поведение зятя во время охоты. Ведь хороший индеец видит в каждом создании брата, которого он любит и уважает, как соплеменника. Если охотник убил дичь, то его святая обязанность попросить у жертвы прощения. Коготь Коршуна никогда не делал этого. Поэтому совместная охота доставляла старому индейцу двойное огорчение.
Однажды, в месяц падающих листьев, они преследовали молодого бизона. Они выстрелили одновременно, но только стрела Лосиного Сердца достигла цели. Сердце старика забилось от радости, потому что уже давно ему не удавался такой меткий выстрел. Он взглянул на свою жертву и сказал: