Kniga-Online.club
» » » » Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) - Борис Борисович Батыршин

Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) - Борис Борисович Батыршин

Читать бесплатно Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) - Борис Борисович Батыршин. Жанр: Прочая детская литература / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пули и с предсмертным хрипом сполз с койки, держась за простреленную грудь – на губах у него вздувались кровавые пузыри. Его супруга при виде убийцы беззвучно открывала и закрывала рот, пока две пули не пробили ей живот и грудную клетку, чуть ниже выреза тёмно-синего суконного платья.

– Добей! – Геннадий сменил рожок. – Контрольный в башку, каждому! Не спи, замёрзнешь!

Виктор, двигаясь, словно в тумане, поднял оружие, целя женщине в голову. Металлический щелчок прозвучал куда громче хлопков выстрелов. Он снова надавил на спуск – ничего.

– Затвор передёрни! – злобно прошипел вожак. – Вояка, мля…

Затворная рама отъехала назад – и с громким щелчком вернулась на место, загоняя в патронник тускло-жёлтый бочонок.

– Скорее, интеллигент долбаный! Или что, чистеньким хочешь остаться? Гляди, два раза хохма – уже не хохма. Не выстрелишь – сам тебя вальну, и рука не дрогнет!

Глушитель «Скорпиона» упёрся Виктору в бок. Он, ставшими вдруг ватными руками, поднял «Вальтер».

Бац! Бац!

Голова женщины разлетелась, словно перезрелый арбуз под ударом кулака. Девять-девятнадцать «парабеллум» с полутора шагов – это много, очень много.

Бац! Бац!

И снова:

Бац! Бац!

Лицо мужчины превратилось в кровавое месиво.

– Всё, хорош патроны жечь. Они у нас считанные, а этим уже довольно.

Виктор стоял, как столб, сжимая обеими руками пистолетную рукоять. Перед ним лежали двое убитых им людей. Нет – ДОБИТЫХ им… Во рту возник мерзкий кислый привкус, в кишках скрутился тугой узел.

– Молодец, справился… – голос Геннадия звучал успокоительно. – Перезарядись – и пошли, нам ещё с командой разбираться.

Они высадились на берег, не дойдя примерно пяти миль до Або. Сначала планировали подойти поближе к городу, и затопить «Густавсберг» в каком-нибудь укромном месте, но жизнь, как водится, внесла свои коррективы – в шхерах возле острова Хирвенсало (Геннадий велел держаться ближе к берегу, в удалении от судового хода) шкипер ухитрился посадить пароход на мель. Виктор не был склонен подозревать шведа в дурном умысле – после долгих часов, под прицелом, в ожидании неминуемой расправы, можно и не так напортачить.

Переход до Або дался им нелегко. Не желая рисковать и двигаться ночью, Геннадий приказал с темнотой загнать пароход в неприметный заливчик, после чего крепко связал ноги и руки шкиперу, кочегару и машинисту – и запер всех троих до утра в канатном ящике. Караулили по очереди, так что и Виктору и самому Геннадию удалось кое-как отоспаться.

Остальным подобные меры предосторожности не требовались. Шесть изрешеченных пулями трупов – злосчастный фабрикант с супругой, стюард, служанка и двое матросов, без которых Геннадий счёл возможным обойтись – отволокли в каптёрку и закрыли на замок. А спустя двое суток к ним присоединились ещё три мёртвых тела – перед тем, как покинуть судно, Геннадий собственноручно пристрелил своих недобровольных помощников: заставил выстроиться на палубе, возле борта, и по очереди пустил каждому пулю в затылок. К удивлению Виктора ни один не пытался сопротивляться – покорно, словно скот, шли на бойню, только рыжий шкипер беззвучно молился, пытаясь перекреститься связанными руками. Виктор старался не думать, зачем его спутнику понадобилась подобная театральщина – наверное, от пролитой за эти дни крови у того медленно, но верно съезжала крыша…

Пароход они подожгли, облив палубу и деревянную надстройку керосином и машинным маслом. Остатки горючей жидкости Геннадий выплеснул в каптёрку, превращённую в мертвецкую, предварительно напихав туда промасленной ветоши из кочегарки. Догребли в лодке до берега – пламя, вставшее над «Густавсбергом» освещало всё вокруг, так, что был виден каждый валун, каждый комок водорослей на прибрежных камнях, – и двинулись вглубь острова. До утра им предстояло найти способ пересечь узкий пролив, отделяющий Хирвенсало от материка, и добраться до Або. Там, сказал Геннадий, можно сесть на пароход, направляющийся в один из шведских портов.

Виктор шагал за Геннадием и думал, что вот теперь-то он окончательно превратился в его послушную марионетку. А как иначе, если недавние их подвиги на суше и на воде – чистой воды разбой и пиратство, за которые в большинстве европейских стран полагается виселица. Или, в случае с высококультурной, цивилизованной Францией – гильотина. И если в Д.О.П. е ему ещё могут закрыть глаза на побег (в конце концов, можно заявить, что Геннадий заставил его, угрожая смертью), то финны, да и шведы тоже, нипочём не простят смерти соотечественников. Конечно, полиции предстоит ещё разобраться в случившемся – но в том, что их вскоре начнут искать по всему Скандинавскому полуострову, а то и за его пределами, Виктор не сомневался ни секунды. А значит остаётся одно: послушно следовать за Геннадием, уповая на то, что тот знает, что делает.

Он поудобнее перехватил своё единственное достояние – пачку тетрадей с записями. «Может, содержащиеся в них сведения позволят купить, если не свободу, то хотя бы жизнь? – мелькнула внезапная мысль. – Правда, для этого надо как-то добраться до Петербурга, где найдутся люди, способные оценить их важность. Например, явиться в ближайший полицейский участок и потребовать незамедлительно доставить его в штаб-квартиру Д.О.П. а?..»

Виктор в отчаянии помотал головой. Всё это пустые мечты, заведомо обречённые на неудачу. Стоит Геннадию что-то заподозрить, и он на самом деле его пристрелит. А даже если и получится удрать, где гарантия, что финские служители закона поверят заведомому убийце, да ещё и русскому, и не захотят расправиться с ним – сами, без лишнего шума? Нет уж, пусть всё идёт, как идёт…

Он тяжко вздохнул и прибавил шаг.

VII

Королевство Бельгия,

Брюссель,

Июнь, 1888 г.

– Значит, вас послал герр фон Лист?

– Там всё сказано. – один из стоящих перед Уэскоттом, длинный, худой, как щепка чернявый тип с вечно унылой физиономией и висячими усами, какие так любят жители Балкан, кивнул на конверт, лежащий перед англичанином.

Англичанин взял конверт – тот был аккуратно взрезан по верхнему краю, достал листок. Несколько строк с рекомендациями. Имя адресата не указано ни в тексте, ни на конверте – предполагалось, что послание будет передано из рук в руки.

Что, собственно, и произошло.

– Здесь говорится, что вы обладаете полезными навыками. – сказал Уэскотт. – Хотелось бы знать, какими именно?

Тощий обменялся взглядами со своим спутником. Этот был полной его противоположностью: маленький круглолицый живчик – похоже, у такого добродушная улыбка не сходит с лица ни при каких обстоятельствах. Представляясь англичанину, визитёры говорили по-немецки, и Уэскотт, неплохо ориентирующийся в лингвистических особенностях подданных двуединой монархии, без труда опознал в нём уроженца Чехии.

– Мой товарищ – профессиональный телохранитель. – заговорил чех. Уэскотт дёрнул уголком рта в скрытой усмешке – он не сомневался, что тот ответит первым. – Отменно владеет холодным оружием, прекрасно стреляет, но вот беда, неразговорчив. Покажи пану, Самир…

Босняк состроил недовольную мину, но подчинился – и выложил на стол американский револьвер «Кольт» с длинным стволом и пару кривых, восточного

Перейти на страницу:

Борис Борисович Батыршин читать все книги автора по порядку

Борис Борисович Батыршин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) отзывы

Отзывы читателей о книге Д.О.П. (Департамент Особых Проектов), автор: Борис Борисович Батыршин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*