Леденцы и тайная библиотека - Саманта Джайлс
Мой желудок сжался. Задача казалась невыполнимой, и мы даже не были уверены, что должны делать именно это. Если Мела Вайна заметили в Египте, возможно, он планировал спрятать книгу там.
На перемене я обо всём рассказала Эди.
– Как думаешь, что Мел делал в Египте? – спросила я, пока мы гуляли на площадке, наслаждаясь солнечным днём.
– Не знаю, Розмари. Это очень странно.
– Думаешь, он искал, где можно припрятать книгу? Если бы ты украл книгу, то где бы ты её спрятал?
– Точно! Ну конечно! – Эди запрыгал от волнения.
– Что? – с улыбкой спросила я. – Говори быстрее, пока звонок не прозвенел.
– Библиотека!
Я уставилась на него: его карие глаза были широко распахнуты, а ноздри слегка раздувались – он снова пытался удержать очки на носу.
– Где бы ты спрятала книгу? – взволнованно затараторил Эди. – Лучше всего спрятать в библиотеке, верно? Там полно других книг, и никому и в голову не придёт там искать!
Внезапно я поняла.
– Хочешь сказать, Мел спрятал книгу в библиотеке Акаши?
Эди кивнул, ужасно довольный собой.
– Ты гений! – Я похлопала его по спине. – Мы отправимся туда после школы. Если нам удастся найти библиотеку, можно даже не искать книгу, потому что она уже там, а это как раз то, что нам нужно.
Я дала Эди «пять», улыбаясь и с нетерпением ожидая половины четвёртого.
Как только прозвенел звонок с последнего урока, мы с Эди выбежали из класса на площадку. Я быстро оглядела толпу родителей: Фрэнсис нигде не было видно. Она ведь снова про нас не забыла?
Я обвела взглядом другой конец площадки, откуда обычно выходила Лоис, но никого не увидела. Внезапно моё сердце замерло, потому что я заметила крупную фигуру дяди Вика: он торопливо шёл по тротуару, тяжело дыша, с красным от напряжения лицом. Он замахал мне рукой и указал на другую сторону площадки, давая понять, что сначала заберёт Лоис.
– Эди, похоже, дядя Вик поведёт нас в туннели, – мрачно сказала я. – Интересно, где Фрэнсис? Она должна прийти позже, когда папа вернётся домой, а то он станет спрашивать, кто за нами присматривал.
– Если только он позволит нам отправиться в библиотеку, – добавил Эди, обеспокоенно указывая на дядю Вика.
Дядя Вик и Лоис неторопливо приближались к нам. Я видела, что моя сестрёнка с ним болтает, но его лицо остаётся отстранённым. Зато дядя Вик принёс чипсы, так что ему удастся завоевать её расположение.
Когда мы втроём вышли с площадки, я заметила, что Эди беспокоится, можно ли ему идти с нами.
– Дядя Вик, – шепнула я, отводя его в сторону, – мы сегодня собирались в библиотеку Акаши, чтобы посмотреть, куда Мел Вайн спрятал «Книгу мёртвых». Фрэнсис тебе сказала? С ней всё хорошо?
– Боже мой, юная леди, вопросы, вопросы… – Дядя Вик пошёл быстрее, чтобы мы успели на приближающийся автобус. – Фрэнсис пришлось отправиться к Филлис. Она такая чувствительная натура, и ей ужасно тяжело в Туннеле Вечной Тьмы, как ты можешь сама представить, а бедняга Фогги не знает, что сказать или сделать, чтобы её успокоить.
Мы вошли в автобус и забрались наверх. Водитель как-то странно на нас посмотрел. Думаю, дядя Вик выглядел немного эксцентрично в лимонной клетчатой рубашке с короткими рукавами и коричневых брюках, которые к тому же были укороченными, отчего он казался ещё ниже, чем на самом деле.
– Да, она рассказала мне о ваших планах. Очень, очень хорошо, – прошептал дядя Вик, садясь на краешек сиденья рядом с испуганным школьником. – Я вас подожду, поскольку, как вам известно, мы не можем туда входить, – добавил он, прикладывая палец к носу.
Мне ужасно хотелось смеяться. Мальчик, рядом с которым втиснулся дядя Вик, выглядел перепуганным.
Лоис без тени смущения распевала песню заключённых, а Эди разгадывал судоку. Я подумала, что мы, должно быть, выглядим очень странно.
Наконец мы доехали до города и зашагали к Джордж-док-билдинг.
Вестибюль впервые оказался пуст, за исключением знакомой таблички, которая всякий раз меня веселила – «Билеты на экскурсию распроданы. Приходите через час», – и мы спокойно спустились вниз по лестнице в комнату с вентилятором.
Когда мы оказались внизу, дядя Вик едва переводил дух.
– Ладно, тогда вы отправитесь в библиотеку, а я подожду у подножия сфинкса, договорились? Надо торопиться! – добавил он, глядя на часы.
И снова мы смотрели, как сменяются цифры на счётчике, в ожидании загадочного числа 137. Я понятия не имела, почему нам нужно именно оно, но как только нужное число появилось, дядя Вик закричал:
– Вперёд, вперёд, вперёд!
Эди прыгнул первым, а за ним с воплем последовала Лоис.
Когда я готовилась к прыжку, скрипнула дверь, и дядя Вик произнёс:
– А, Рег! Как раз проверяю этот вредный вентилятор…
Я не стала ждать и прыгнула вниз, как будто от этого зависела моя жизнь. Я знала, что дядя Вик вновь запустит вентилятор, и совсем скоро он закрутится с прежней скоростью.
Лоис и Эди уже успели отряхнуться, когда я свалилась вниз и приземлилась прямо на подушки.
– В комнату только что вошёл Рег, так что дядя Вик вряд ли сможет сразу прыгнуть за нами, – сообщила я. – Нам лучше поторопиться, пока ничего не случилось. – Не знаю почему, но мне отчего-то было не по себе.
Мы быстро вышли из комнаты и заторопились по коридору, мимо стеклянного офиса. Я посмотрела на него и подумала, не одностороннее ли это зеркало. Мы видели всех, в то время как люди внутри, кажется, не видели нас и даже не смотрели в нашу сторону.
Когда мы добрались до туннелей, то решили предоставить Лоис решать, куда идти.
Я не совсем понимала её странные отношения с Паломой и то, как Палома могла с ней общаться, когда мы её не видели, но всякий раз, когда я спрашивала об этом у Лоис, она отвечала: «Ты её не видишь, но это не значит, что её здесь нет». Вполне справедливо. Люди вообще верят во множество вещей, которые невозможно увидеть.
Мы поднялись по лестнице и приоткрыли крышку люка. Я вздохнула с облегчением, почувствовав тяжёлый жар пустыни, и порадовалась, что мы захватили с собой мою сестрёнку, хоть она и могла быть вечно пукающим нытиком.
– Мы можем через минутку пойти домой? – прохныкала она после