Эрих Кестнер - Мальчик из спичечной коробки
— Мал, да удал, — сказал он, не скрывая восхищения. — Хочешь стать моим ассистентом?
Максик отвесил элегантный поклон.
— Нет, господин комиссар, я был и останусь артистом.
Когда Эрих Шустрик стал раздеваться, чтобы лечь в постель, и повесил пиджак на спинку стула, он услышал, как во внутреннем кармане зашуршала бумага. Он обнаружил в нём заполненный на его имя чек и произнёс вслух:
— Вот это да!
Он сел на край постели. К чеку была приложена записка. В ней было сказано:
ДОРОГОЙ ЭРИХ!
Сердечное спасибо за помощь. Твои новые друзья
Максик и Йокус.
Число состояло из пяти цифр. И даже если это было бы самое маленькое из всех пятизначных чисел на свете, то и тогда оно составляло бы огромную сумму для мальчика, чей отец работал агентом по продаже мебели.
Кстати: назовите-ка самое маленькое пятизначное число?!
Когда Йокус с Максиком вернулись в свой номер, они обнаружили на ночном столике старую добрую спичечную коробку. Под ней лежала записка. В ней говорилось:
Дорогой Маленький Человек!
При сем, согласно твоему пожеланию, прилагается твоя кровать с Петушиной улицы.
Мюллер Второй, инспектор уголовного розыска.
Максик, потирая руки, сказал: —
Ну, теперь у меня опять есть всё, что надо.
Глава 22
Почему парадное представление затянулось на двадцать семь минут. Директор Грозоветтер оглашает три телеграммы. Эрих сердится. Полиция раскланивается. Выступление главных действующих лиц. Восторг без конца. Конец
В пятницу директор Грозоветтер был, что называется, в ударе. Вечер пришёлся ему по душе. Он бы с удовольствием надел на руки целых три пары белоснежных перчаток и два цилиндра. И понять его легко, потому что о таком парадном зрелище можно только мечтать! В этих делах он знал толк.
Программа длилась на двадцать семь минут дольше обычного. Ни львы, ни слоны, ни артисты в этом неповинны. Всё у них шло гладко.
А причин — две.
Во-первых, господин Грозоветтер огласил несколько важнейших поздравительных телеграмм, полученных Максиком. Три из них я запомнил. Гимнастический союз Пихельштейна в своей телеграмме писал:
максику пихельштейнеру
цирк «стильке»
берлин
пихельштейн т 13
вера и надежда стояли на подхвате как при солнце с последующим соскоком тчк браво тчк гордимся тобой тчк все пихельштейнеры из пихельштейна
Вторая телеграмма была из королевства Бреганзона. Она особенно понравилась публике. Ведь королей-то теперь совсем мало осталось на земле! И они не так часто подают признаки жизни.
международная телеграмма
бреганзона к 1435
максик пихельштейнер
цирк «стильке»
берлин
очень волновались тчк сначала от страха потом от радости специальная дверная цепочка для гостиницы следует экспрессом тчк отдохни бреганзоне тчк прелестный замок прелестные люди тчк приветы профессору йокусу тчк твой король билеам домочадцами и подданными
Третья телеграмма была из Голливуда. Киностудия сообщала:
голливуд
маленький человек
цирк «стильке»
берлин
поздравляем похищением и самоспасением тчк великолевно подходит для фильма тчк проект договора пути тчк начальник европейского отдела всеми полномочиями прибудет понедельник
А во-вторых, директор Грозоветтер до начала выступления Йокуса и Максика представил публике почётных гостей этого вечера. Их ложи были озарены лучами прожекторов.
Первым был представлен школьник Эрих Шустрик. Как только раздались аплодисменты, он начал раскланиваться, подняв руки над головой. Как борец, который только что победил знаменитого лесоруба из Миннесоты!
Потом Эрих послушно уселся между своими любимыми родителями.
— Не сутулься! — шепнула ему мать, толкнув его в спину. (
Ну, это нам всем знакомо!)
Лицо Эриха омрачилось. Он подвинулся поближе к отцу и шепнул ему на ухо:
— Разве так обращаются со знаменитостями?
Тем временем снова раздались аплодисменты. Директор Грозоветтер представил команды трёх полицейских машин, инспектора Мюллера Второго и, наконец, лично полицейского комиссара Штейнбайса.
Не успели стихнуть аплодисменты, как послышались громкие возгласы группы молодых людей, которые хором скандировали:
— Покажите лысого Отто и Бернгарда!
А так как все зрители читали газеты и слушали радио, то стены огромного шатра затряслись от смеха. Ведь каждый знал, что Отто и Бернгард сидят за решёткой и не могут быть показаны публике!
Но вот директор Грозоветтер поднял руку. Зал сразу затих, как перед бурей.
— Дамы и господа! — воскликнул директор Грозоветтер. — Наконец-то вы сами сможете увидеть и поздравить, восхититься и полюбоваться вашим, и нашим, и всеобщим любимцем, величайшим маленьким артистом в истории мирового цирка — им и его приёмным отцом и воспитателем Йокусом фон Покусом, профессором и тайным советником прикладной магии. Овация — я знаю это наперёд — будет беспримерной. Можете не беспокоиться! Если кто-нибудь при этом отобьёт себе руки, он может после окончания представления получить в кассе пару новых рук.
Грозоветтер поднял правую руку. Так поднимает руку кавалерийский генерал, подавая сигнал к атаке. Потом он помчался вон с манежа галопом.
Оркестр исполнил туш. Это был самый настоящий металлический гром.
На манеж вышел подтянутый, гибкий и элегантный, как всегда, профессор Йокус фон Покус. На его вытянутой руке стоял Максик и, улыбаясь, приветствовал публику. Но что я могу ещё добавить? Ведь у этой книги, в отличие от восторга публики, есть КОНЕЦ.