Kniga-Online.club

Библиотека кота Мортимера - Ребекка Стед

Читать бесплатно Библиотека кота Мортимера - Ребекка Стед. Жанр: Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">– Ты хочешь сказать, – начал он, – что Серый Ужас и правда существует? Это настоящий живой кот?

– Еще какой настоящий! Живет на Эльм-стрит. Видимо, ты его не знаешь.

– А Полосатый Громила? Тоже настоящий? – спросил Мортимер, стараясь не давать волю надежде.

«Надежда!» – тихонько сказало его сердце.

Фред кивнул.

– Полосатый Громила живет возле вокзала. Там много еды, особенно по выходным.

Мортимер поколебался.

– А… Шестипалая Ведьма? – шепнул он. – Тоже настоящая?

– Еще бы! Она вроде тебя, по шесть пальцев на лапах. Живет в Грантвилле, в кинотеатре. Очень обидно! Там столько вкусного роняют на пол – мы бы за день набрали на месяц вперед. Но она…

Мортимер уже вскочил на лапы. Сердце у него бешено заколотилось. Надежда, надежда, надежда! Она как будто хлестала из него во все стороны.

«Петуния!» – крикнуло ему сердце.

Фред очень быстро отскочил назад и спрятался за чемоданом со стихами.

– Мы теперь будем драться, да?

– Нет-нет! – сказал Мортимер. Он сел на траву, чтобы казаться… поменьше. – Никаких драк.

Кот еще не решил, как поступить, но в голове у него потихоньку складывался план – будто картина из облаков.

Он отправится в Грантвилл и выяснит, что это за Шестипалая Ведьма – не Петуния ли? Но сначала… сначала надо сделать еще кое-что.

– Ты можешь собрать своих братьев и сестер? – спросил он у Фреда. – Собрать и привести сюда. Я знаю место, где много яблок и картошки. Не только сегодня, а всегда.

– Правда? – Фред внимательно поглядел на кота. – А это не западня? Если я приведу своих, с ними ничего не случится?

– Ничего, – твердо сказал Мортимер. – Никаких ловушек. Веди их скорее, Фред.

Глава 35. Мортимер

Дожидаясь возвращения Фреда, Мортимер осматривал свою библиотечку и вспоминал всех, кто побывал в ней за эти дни. Он вспомнил Винни Д., и миссис Бейкер, и мистера Григоряна, и миссис Шор, и других читателей, которые брали и приносили книги. Он вспомнил вопросительные лица и прекрасный запах книг.

И ночь пожара.

«Хранитель библиотеки», – мысленно сказал он о себе.

«Не совсем», – поправило его сердце. Потому что хранил он вовсе не библиотеку.

Мортимер хранил тайну.

* * *

Всего через десять минут появился Фред с целой шеренгой братьев и сестер.

– Я привел всего восьмерых, – сказал он. – Остальные не хотят уходить с пикника.

«Восемь братьев и сестер, – подумал Мортимер. – Надо же»

Фред представил всех по очереди: Ферн, Флора, Финн (тот самый Финн!), Фрэнк, Фиона, Фэй, Фергус и Флавия.

– Все на букву «Ф», – сказал Мортимер и помахал Финну. Тот помахал в ответ.

– Да что ты? – сказал Фрэнк. – Все на «Ф»? А я не замечал.

Мортимер удивленно взглянул на него.

– Он шутит! – воскликнула Фиона. – Конечно же, мы все замечали!

Мортимер оглядел их дружный строй и сказал:

– Мне нужна ваша помощь.

* * *

Через пару минут у них созрел несложный план. Мыши проберутся в Исторический музей через один из пяти ходов, а Мортимер тем временем помяукает у двери, чтобы его впустила Эл. Все они встретятся у камина в гостиной.

– Пять ходов! – воскликнула Флавия. – Ха! Да в этом доме девять мышиных нор. По меньшей мере девять!

– Девять? – переспросил Мортимер. Это что, тоже шутка?

Мыши заверили его, что это правда.

– Ну ладно. – Теперь Мортимер слегка засомневался в себе, но думать об этом было некогда. – Девять нор. Значит, выбирайте любую. Когда Эл меня впустит, я сразу побегу в гостиную и запрыгну на каминную полку. Мы там держим спички.

– А ты сможешь прыгнуть так высоко? – спросила Флавия. – Извини, но ты уже староват.

– Конечно, смогу, – сказал Мортимер. По правде говоря, он собирался сперва взобраться на кресло миссис Скоггин, а потом уже прыгать на камин. Со спинки кресла было легко перебраться на каминную полку. Но кот не стал объяснять все это горластой Флавии, которая чем-то напоминала ему сестру.

– Так на чем я остановился? – спросил он.

– Гостиная, – напомнила Фэй.

– Камин и спички, – добавил Финн.

– Верно. Все остальное запомнили?

Мышата закивали.

– Только ты не объяснил, зачем все это нужно, – громко сказала Флавия. – Для чего?

– Чтобы люди узнали правду, – сказал Мортимер. – Кстати, не убегайте, если миссис Скоггин закричит в первый момент. Она боится мышей. Но когда мы начнем представление, думаю, будет смотреть.

Мышата снова закивали. И выжидающе уставились на кота.

– Кхм. Я что-то забыл? – спросил Мортимер.

Фред прочистил горло.

– Ну… Есть кое-что, но сейчас это, наверное, не очень важно…

– А где же яблоки? – громко спросила Флавия. – Где сыр? И где мои стихи? Фред сказал, что у тебя есть стихи, а я даже не знаю, какие они на вкус!

Мортимер объяснил.

* * *

Мышата не помнили тот день, когда сгорела библиотека. Оно и понятно: мыши так долго не живут. Но все они слыхали про пожар.

– Мы зовем его Великим пожаром, – сказал Фред. – Каждому мышонку рассказывают про него в раннем детстве. Вот почему мы никогда-никогда не трогаем… ну, ты понял…

– Спички, – закончил Мортимер.

– Да. – Фред содрогнулся. – Так что пойми, мы делаем большое одолжение. Нарушаем правила ради тебя.

– Я это ценю, – заверил Мортимер. – Представление будет только один раз. Надо показать все очень убедительно.

– Мы готовы, – сказал Финн.

– Вперед! – выкрикнула Флавия и замахала в воздухе серым кулачком.

– Пора на сцену! – сказал Фред.

– Даешь сыр! – крикнула Флавия. – Даешь яблоки! – Она подпрыгнула и приземлилась на задние лапки, сцепив передние высоко над головой. – Даешь картошку!

Финн закатил глаза. Флавия с трудом удержала равновесие, и Фэй пришлось ее подхватить.

Мортимер поглядел на мышат и почувствовал… что-то.

«Тоску по семье», – подсказало ему сердце.

И тут Фред лихо засвистел. По его сигналу мышата кинулись врассыпную.

Глава 36. Эл

– Миссис Скоггин, – осторожно начала я, ставя на стол чашку свежего горячего чая.

– Что, милочка?

– В тот вечер… ну, когда был пожар…

– Продолжай.

– Ну, пожар начался, когда библиотека уже закрылась для читателей.

– Да, припоминаю.

– Иногда мне кажется… – я опять замялась.

– Милочка, ты же знаешь: я терпеть не могу, когда ты начинаешь и не договариваешь до конца!

– Ну хорошо! Мне кажется странным, что там был мистер Брок. Что он там делал? Нас должно было быть всего трое: вы, я и наш мальчик.

Миссис Скоггин порозовела. Дорогой читатель, ты когда-нибудь видел, как краснеет привидение? Незабываемое зрелище, поверь мне! Она и так уже парила над креслом, а теперь поднялась еще выше.

– А разве мистер Брок был еще там? – спросила миссис Скоггин. Она напустила на себя скучающий вид и сняла с рукава воображаемую ниточку.

– Конечно, был, миссис Скоггин! Иначе он не оказался бы в горящем здании и не…

– Да-да, ты права, – перебила миссис Скоггин. Теперь вид у нее был нетерпеливый. Она осторожно приземлилась в кресло. – Если хочешь знать, он ждал, пока я закончу работу. У нас были планы на тот вечер.

– Планы? То есть свидание?

Миссис Скоггин кивнула один разок.

– Мы собирались поехать в Грантвилл, в кинотеатр. Но туда мы так и не попали.

Рядом послышался тихий вздох.

Мистер Брок все это время сидел на диванчике. Он никогда не подавал виду, что замечает меня; поэтому и я давно перестала обращать на него внимание. Но теперь он удивил нас обеих – положил книгу на колени и громко сказал:

– Да-да, кино! Мы ведь так и не посмотрели тот фильм, верно? Миссис Скоггин, я надеюсь, что там, куда мы теперь отправимся, будут кинотеатры! Я очень этого жду!

– Куда вы теперь отправитесь? – переспросила я.

Миссис Скоггин попыталась на него шикнуть.

– Я очень надеюсь, что будут фильмы, – повторил он. – И уже скоро.

Он поднял книгу. Один раз книга выскользнула из его пальцев, но он сделал усилие и все-таки удержал ее возле лица.

Я подбоченилась.

– Миссис Скоггин, куда это мы отправляемся?

Но прежде чем

Перейти на страницу:

Ребекка Стед читать все книги автора по порядку

Ребекка Стед - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Библиотека кота Мортимера отзывы

Отзывы читателей о книге Библиотека кота Мортимера, автор: Ребекка Стед. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*