Константин Кирицэ - Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом
Молодость торжествовала в замке. Даже холодные доспехи, застывшие в своем величественном молчании, казались теперь здесь уместными. Это были, в сущности, единственные свидетели, которые могли бы удостоверить, что за долгие века своего существования замок ни разу не знал такого чистого, бесхитростного веселья.
А Лаура, ставшая наконец хозяйкой замка и принимавшая в нем друзей, то и дело поднимала руку к груди, словно для того, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами. Она искала глазами Виктор, а Виктор искал глазами ее. Они то и дело оказывались рядом, касаясь друг друга рукой или плечом, потом снова расходились, и снова их глаза устремлялись друг к другу.
Да, никогда еще оружейная зала и Орлиный замок не знали такого всеобщего веселья. Но был тут один человек, светловолосый мальчуган, который грустил, укрывшись в углу, забытый всеми. Наконец Урсу заметил его и ласково позвал:
— Тикуш!
Но Тик не ответил. Отрочество оставалось позади. Начиналась юность… И как все дети, он вступал в нее светлой и трудной дорогой любви.
Примечания
1
А. Гайдар. Собрание сочинений. М., «Детская литература», 1959, том. I, стр. 16–17.
2
Известный герой сказки Иона Крянгэ.
3
Вултур (рум.) — орел. Вултурешть — Орлиная крепость.
4
Официальные документы в Дунайских княжествах писались кириллицей на старославянском, а позднее на родном языке.
5
Обо всех известных вещах (лат.).
6
Следовательно (лат.).
7
B некоторых прочих (лат.).
8
И все-таки она вертится! (итал.).
9
А в этой штуке кое-что было! (франц.).