Виолетта и Затерянный сад - Поль Мартен
– Сегодня утром мы пойдём на Ярмарку Камешков. Надо попробовать разузнать побольше про этого Калибана.
Искательница приключений вернулась с кухни в свою комнату. Там она проверила содержимое рюкзака: банка огурцов, моток верёвки, карандашный огрызок, пачка печенья и фляжка. Она добавила к этому спичечный коробок со своими камешками и, прежде чем положить в рюкзак, потрясла им над ухом: какой приятный звук!
Потом она погладила ладошкой Волчью шкуру, сложенную и убранную в задний карман её рюкзака. Дома драгоценная реликвия выглядела как простой кусок меха. Однако в Саду она обретала необыкновенную силу!
Всё. Она готова! Виолетта с силой дёрнула рассохшуюся створку окна, Бублик выскочил первым, она следом. Поднявшись, она аккуратно прикрыла за собой раму: достаточно чуть толкнуть – и окно откроется.
Виолетта повернулась к Бублику, который в нетерпении переминался с лапы на лапу.
– Будто я героиня, а ты мой верный Буцефал!
– И мы отправляемся исследовать Затерянный сад! – отозвался Бублик.
2
Семьдесят семь тропок
На этот раз Виолетта обогнула Холм двух камней справа и пошла вдоль реки, которая питала Поляну. Её называли Нерешительной: она текла то в одном направлении, то в другом. В её уютных заводях, куда никогда не попадало солнце, притаились большие льдины. Затем наша героиня углубилась в Лес семидесяти семи тропок – обширную холмистую долину, поросшую низкорослыми деревцами и исчерченную бесчисленными тропками, петляющими среди рощиц, ручейков и прудов. С её первого визита Сад очень изменился. Садовые жители славно поработали: замостили аллеи плоскими камешками, построили мосты и заграждения возле топких мест; вокруг Поляны начали прорастать цветы. Мёртвый лес снова зазеленел.
По случаю грядущего праздника Лес семидесяти семи тропок превратился в нарядный парк. Многие деревья украшали разноцветные ленты и плакаты, возвещающие о Ярмарке Камешков.
По пути им попадалось множество спешащих на Ярмарку зверушек, насекомых и другой мелюзги.
– Уже близко, – сказала Виолетта Бублику. – Хорошо, что развесили указатели, а то здесь и потеряться недолго.
– А что здесь сложного? – ответил скакун. – Иди туда, куда и все, – вниз. Этот лес – огромная впадина. Ярмарка вон там, в центре, на самом дне, на Площади для игры в шары.
Виолетта снова почувствовала себя маленькой девочкой, которая и в трёх соснах заблудится. Вот уж для героини совсем некстати! Она нахмурилась и спросила Бублика почти с вызовом:
– А ты откуда знаешь? Мы же никогда там не были. Или, может, у тебя есть карта Сада? – добавила она прищурившись.
Бублик расхохотался – правда, со стороны это звучало как не слишком благозвучное прерывистое тявканье. История про карту Сада давно стала у них шуткой. Во время предыдущих вылазок Виолетта постоянно спрашивала у жителей Сада, существует ли план этого мира. И всякий раз получала в ответ выражение недоумения, беспомощную улыбку или взрыв хохота. Поговорив об этом с Крыжовником, она поняла, что у обитателей Сада отсутствует понятие плана или карты. И календаря у них тоже не было.
– Но как же вы тогда ориентируетесь?
– Мы и так знаем, где находятся главные места, – ответил Крыжовник. – А происходит всё именно тогда, когда и должно произойти.
Виолетта четырежды пробовала заставить его нарисовать карту на клочке бумаги, но в конце концов бросила эту затею. Крыжовник мог набросать портрет старого вяза справа от своей хижины или изобразить любой из тотемов между Мостом Плюща и Мёртвым лесом, но, когда она просила составить карту, он даже не понимал, чего она от него хочет.
А вот Бублика это нисколько не беспокоило. Он тоже не мог взять в толк, о чём она. Его чутья, света неподвижного солнца, да и тысячи других знаков, о которых Виолетта даже не догадывалась, было вполне достаточно, чтобы найти дорогу до любого места. Так что в Затерянном саду Бублик был для хозяйки и проводником, и компасом.
Они двигались по живописной тропе между изгородями и рощицами. Дорога уходила всё время вправо и слегка под уклон, из чего Виолетта заключила, что идёт она по спирали, ведущей к центру впадины. Бублик шёл бодрым шагом, поэтому они постоянно обгоняли гружённых пакетами и свёртками обитателей Сада.
Садовые жители шествовали группами по трое или четверо, дружно толкая перед собой тачки, наполненные корзинами и горшками с цветами. Помимо аккуратно одетых человечков, на дороге встречались и другие существа. Например, с одной узкой тропки справа перед ними неожиданно вклинилась тележка, которую толкал довольно крупный кот. В тележке восседали три шумные жабы. Бублику даже пришлось остановиться, чтобы пропустить этот странный экипаж, иначе они бы его сбили. Виолетта подумала, что это кот везёт их на Ярмарку, чтобы продать, однако по звукам, которые издавали земноводные пассажирки, она догадалась, что командуют они, а кот всего лишь их возничий.
– Ты понимаешь, о чём они говорят? – шепнула Виолетта на ухо Бублику.
– Не уверен. Мне кажется, они просят кота поторопиться, потому что им не терпится избавиться