Город замороженных - Кристофер Пайк
— Мы не можем вот так парить над городом целый день — и все, — сказал он. — Мы должны действовать.
Сэлли села рядом с ним.
— Такого удобного случая, какой нам представился в армейском магазине, когда мы сразу прихлопнули целый десяток этих тварей, наверное, больше не будет. Думаю, лучшее, что мы можем делать, это время от времени пикировать вниз и охотиться за ними поодиночке.
— От этого мало толку, — ответил Адам. — И особенности учитывая, что каждую минуту они создают себе подобных. Мы должны сделать что-то такое, чтобы разом покончить со всеми. — Он легонько постучал сжатым кулаком по своей онемевшей ноге: — Чего еще они боятся, кроме огня?
Сэлли задумалась:
— Ничего такого мы больше не видели. Пули и гранаты им нипочем, это мы знаем.
Тут Адаму пришла в голову замечательная мысль.
— Погоди! Мы задавали себе вопрос: почему они появились здесь сегодня? Мы тогда решили, что это как-то связано с похолоданием.
— Ага. Мы подумали, что, может быть, даже это они повлияли на погоду.
— Вот именно. Возможно, так и было. Ведь сейчас лето, а на дворе мороз. Для совпадения это слишком невероятно. Но мы не спросили себя вот о чем: почему им нужно было менять погоду?
— Наверное, им нравится, когда холодно, — пожала плечами Сэлли.
— Нет, — сказал Адам, — не просто нравится. Очевидно, холод им необходим. Между «нравится» и «необходим» есть большая разница. И я подумал: если вдруг потеплеет, может, они все передохнут? Помнишь, что нам рассказывал Бродяга? Когда Атлантида напала на Мью, криотеки устремились к Северному полюсу.
— Чтобы не погибнуть от ядерного взрыва, — вставила Сэлли.
— Если бы их беспокоило только это, они бы подались куда угодно. Но они выбрали именно Северный полюс — и сделали это потому, что от всех этих бомб и астероида на всей Земле резко потеплело. Поэтому им пришлось сбежать на Северный полюс.
— Куда ты клонишь? — спросила Сэлли. — Ядерных бомб у нас здесь нет. Астероидов тоже. Мы не можем вот так взять и изменить климат.
Адам решительно выпрямился. Он чувствовал, что нащупал верный путь, и был уверен, что сможет доработать свою идею.
— С полмесяца назад у нас возник спор насчет этой колдуньи, — сказал он. — Ты обвиняла ее в том, что она очень богата и никогда ни с кем не делится своим богатством. Еще ты говорила, что она наносит вред окружающей среде, помнишь?
— Помню. Что из этого?
— Еще ты сказала, что худшее из того, что она сделала — кроме убийства сотен невинных детей, — это бурение нескольких огромных нефтяных скважин в холмах за Кошмарвиллом. Ты говорила, они находятся где-то выше водохранилища.
— Допустим. Ну и что?
— Водохранилище снабжает водой весь Кошмарвилл. Кроме того, множество подземных речек вытекают из него и проходят под всем городом. Когда мы были там, наверху, то слышали их журчание. А когда стали пленниками пещеры, даже видели одну такую речку.
— Слушай, не тяни, говори, к чему ты клонишь. А то я уже начинаю терять терпение.
— Неужели непонятно? Если мы сможем отвести нефть, которая выкачивается из скважин колдуньи, и направить ее в водохранилище, там окажутся сотни тонн нефти. И если нам удастся поджечь эту нефть, то костер будет такой, какого здесь еще не было за последние десять тысяч лет. Станет жарко, как в пустыне.
— Там, в горах, — возможно. А здесь, внизу, — вряд ли, — возразила Сэлли.
— Ошибаешься. Ты забываешь о подземных реках. Вода в них также нагреется, она закипит и нагреет землю. Если мы сможем взять достаточно нефти, если сделаем так, чтобы загорелось все водохранилище, мы заставим температуру подскочить.
Сэлли долго обдумывала его предложение.
— Не так-то легко поджечь сырую нефть, смешанную с водой. Для этого нужен какой-то мощный запал.
— А ты думаешь, зачем я прихватил с собой вот это? — похлопал Адам рукой по ящику с динамитом, стоящему перед ними.
— Не может быть, чтобы еще тогда, в магазине, тебе пришло это в голову, — изумилась Сэлли.
— Нет, — покачал головой Адам, — просто тогда у меня было какое-то предчувствие. Не могу этого объяснить. Может, такая вещь, как интуиция, существует?
— Мне этот план нравится, — сказала Сэлли. — Большие костры я люблю. Но нам придется потрудиться, чтобы все вышло, как надо. Курс на-|них шаров зависит от ветра, поэтому нам надо будет приземлиться и каким-то другим образом задаться выше в холмы. И побыстрее. Нам нужен джип, — подумав, добавила она. — Чтобы на нем можно было ехать вверх без дороги.
— Но мы не умеем водить машину.
— Говори только о себе. Лично я научилась водить еще в детском саду.
— Все равно, у тебя нет водительских прав.
— Думаю, это меньше всего должно сейчас нас волновать, — отмахнулась Сэлли. — Его, — указала она на Часовщика, — с собой не возьмем. Иначе он испортит нам все дело.
— Я не хочу бросать его без всякой помощи в то время, как внизу происходит такое.
— Понимаю, — сказала Сэлли. — Ладно, если мы сможем раздобыть джип, то запрем его в багажнике.
— Разве у джипов есть багажники? — удивился Адам.
— Мы найдем такой, у которого есть. А сейчас надо рассказать о нашем плане остальным, — проговорила Сэлли.
— Если хочешь, можешь сказать, что его придумала ты.
— Я так и собиралась это сделать, — усмехнулась Сэлли.
Глава X
СЭЛЛИ ЗА РУЛЕМ ГРУЗОВИКА
Раздобыть джип им не удалось, но зато они отыскали большой полноприводный грузовик с закрытым кузовом. Ребята решили, что в их ситуации привередничать не приходится. В городе царил сплошной хаос. Замороженные уже захватили торговый центр. Повсюду с криками в панике метались горожане. Кроме того, Адам и Сэлли с ужасом увидели, что появилась новая опасность — многие из тех, кого ледяные монстры уже трансформировали, гонялись теперь за своими прежними собратьями. Адам подумал, что если так