Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 2
Зазвучала «Весенняя песенка Моцарта»: «Тоска по весне».
Из колыбельки показывается головка еще крошечного ребенка в серебряном паричке — это маленький Моцарт.
М.М. Это же моя музыка? Откуда ты ее знаешь?
ФЕЯ. На то я и волшебница из королевства света и музыкальных звуков, мой маленький друг. Ты еще младенец. Но мне известно, что ты, Вольфганг, будешь прекрасным музыкантом, как и твой отец Леопольд Моцарт! Ты станешь великим композитором восемнадцатого века! А сейчас спи, малыш. Твое время еще не пришло.
Музыка Моцарта продолжает звучать. Колыбель покачивается, подобно маятнику часов, отсчитывая время.
Сцена освещена на две половины. Появляются два человека. В левой, светлой — Цедур Домажор, в солнечном плаще со светящейся дирижерской палочкой. В правой, темной, — Демоль Реминор в серо-синем бархатном плаще в горошек, в светящихся перчатках.
Колыбель, раскачиваясь, переходит то к Домажору, то к Реминору.
Д.М. Я — Цедур Домажор, постараюсь сделать жизнь Вольфганга Моцарта счастливой, как сладкий сон. Чтобы в его музыке звучало много светлого, веселого, радостного.
Р.М. До чего ты, Цедур Домажор, романтичен, легкомысленен и наивен! Жизнь — не сладкий сон. И музыка не может быть все время счастливой! Я — Демоль Реминор, на вещи смотрю реально. У Моцарта будет много минорной музыки: грустной, печальной, даже мрачной! Я буду доказывать это! Я буду этому способствовать! Вот увидишь. (Зловеще). Запомни это.
Вспыхнул луч солнца. Все исчезло.
СЦЕНА I. ВОСХОД СОЛНЦА. ЗАЛЬЦБУРГ
Звучит музыка Моцарта: или из «Волшебной флейты», или «Немецкие танцы Моцарта».
Поднимается опущенный занавес, открывая панораму спящего города. Солнце потянулось и поплыло над освещенными Альпами. Следом за солнцем плывет маленькая тучка и два пушистых облака. Солнце поглаживает макушку одной горы, осыпает сверкающими блестками вершину второй горы, золотыми руками-лучами поправляет на самой большой горе белоснежную шапку. Солнце улыбнулось широко и радостно. Ярко вспыхнули золотые лучи, потянулись к серебряной шкатулке в виде соединенных между собой домов старинного городка с красными островерхими крышами из черепицы, к церкви, к соборам, театру и университету. Солнце провело лучом, обозначив надпись: «АВСТРИЯ. Славный город ЗАЛЬЦБУРГ», сделало реверанс перед появившимся на паперти собора зальцбургским архиепископом. На что тот пропел длинно и скучно:
— Амен! Амен! Амен!
ЗАЗВУЧАЛА МУЗЫКА ЛЕОПОЛЬДА МОЦАРТА.
Распахнулись окна домов, отворились двери. Жители города запели, заиграли на скрипках, затанцевали. Появился отец Вольфганга Моцарта — Леопольд Моцарт со скрипкой.
ГОЛОС ЖИТЕЛЯ. А вот и Леопольд Моцарт. Наш композитор, органист его преосвященства Зальцбургского архиепископа!
ГОЛОС ДРУГОГО ЖИТЕЛЯ. Моцарт! Знаменитый скрипач нашего города!
ГОЛОС ТРЕТЬЕГО ЖИТЕЛЯ. Леопольд! Леопольд Моцарт! Поздравляем с рождением сына!
Л.М. (подняв скрипку, задумался). Кем будет мой мальчик? Станет ли он переплетчиком, как все Моцарты? Или, подобно мне, отдаст свое сердце музыке?
На улицах города стало так весело, что даже церковные кресты стали приплясывать. Церковные колокола запели, заиграли, заговорили!
ЗВУЧИТ МУЗЫКА ИЗ ОПЕРЫ «ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА».
САМЫЙ БОЛЬШОЙ КОЛОКОЛ. Родился Вольфганг Амадей Моцарт!
СРЕДНИЙ КОЛОКОЛ. Знаменитый музыкальный город Зальцбург будет иметь своего знаменитого композитора!
ТРЕТИЙ КОЛОКОЛ. Родился Вольфганг Моцарт!
Тексты трех колоколов подхватили жители города.
СЦЕНА II. МАЛЕНЬКИЙ МОЦАРТ
Вбегает шустрый мальчик, шумит, кричит. Устав, садится и, закрыв рот, монотонно бубнит, подражая трубным фанфарам.
ЗВУЧИТ МУЗЫКА ИЗ РАННИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МОЦАРТА (шаловливо):
Опус первый, январь 62 г., декабрь 61 г., аллегро, март 62 г.
Руки Моцарта, пятки выбивают барабанную дробь. Моцарт изображает духовой оркестр. Появляется сестра, садится за клавесин. Моцарт подкрадывается, слушает, заглядывает через плечо.
СЕСТРА. Вольфганг, не мешай!
М.М. Ну Мария-Анна! Моя дорогая милая сестра Наннель! Ну позволь хоть одним пальчиком! Я тоже хочу играть!
СЕСТРА. Не приставай, Вольфганг! Ты еще маленький.
М.М. Маленький, маленький... Мне уже четыре года!
СЕСТРА. Не четыре, а три с половинкой!
М.М. С половинкой, с половинкой... Я — большой! А самой-то и девяти нет! (Входит отец.)
ЛЕОПОЛЬД МОЦАРТ. Вольфганг, что тебе говорят?! Не отвлекай сестру от занятий. С тобой я тоже займусь. Ты чуть-чуть подрасти!
Отец и сестра разбирают этюд 63г. Играют.
ЗВУЧИТ ДЕТСКАЯ СОНАТА ДЛЯ КЛАВИРА МОЦАРТА.
Маленький Вольфганг слушает внимательно, заглядывает украдкой в ноты. Когда сестра с отцом уходят, садится за клавесин и повторяет то, что играла сестра. Появляется Домажор.
Д.М. Вот здесь вы, сударь, ошиблись.
М.М. Это все мои пальцы. Коротенькие еще и не всегда слушаются. А вы кто такой?
Д.М. Цедур Домажор! Можешь называть меня просто — Домажор, без латинской приставки Цедур! Я — сказочник, музыкальный сказочник из королевства света и музыкальных звуков. Я буду приходить к тебе и навевать волшебные звуки: добрые, ласковые, романтические и веселые. Как только я взмахну этой волшебной дирижерской палочкой!.. Да что я рассказываю! Сам все узнаешь. Только не перепутай меня с коварным, угрюмым, мрачным, лживым и лицемерным Демолем Реминором. Если без латинской приставки, просто — Реминором. Внешне он очень похож на меня. Главное, не доверяйся ему!
Домажор уходит в тень, сверкнула волшебная палочка, возник звук, сопровождающий Домажора... затем запела скрипка...
М.М. Куда же вы? Вот так всегда у меня получается...
В задумчивости садится в кресло. На стенах комнаты вспыхнули всполохи светомузыки. Возникли первые звуки. Зародившийся звук обрывается. Снова звук и снова обрыв.
КОНЦЕРТ ДЛЯ КЛАВИРА С ОРКЕСТРОМ ДО МАЖОР — ДВА ПРОИЗВЕДЕНИЯ...(отрывки).
Что это? Может быть, хрупкий луч света замерз и сломался? Вот опять?! Слышите? (В зал.) Это же звучит музыка?! Какая прелесть! В Зальцбурге никто не умеет так прекрасно играть! Мне бы стать таким музыкантом?!
ГОЛОС ДОМАЖОРА. Что же вам мешает, маленький сударь? У вас есть и слух, и сердце. Сочиняйте!
Маленький Моцарт склоняется над листом нотной бумаги, макает гусиное перо в чернильницу вместе с пальцами. Трясет рукой, кляксы летят во все стороны.
М.М. Опять эти кляксы?! Вы мне надоели и мешаете! Марш отсюда!
ЗВУЧИТ ОПУС 15 фа мажор! ТАНЕЦ КЛЯКС.
Кляксы с хохотом разлетаются, разбегаются во все стороны.
В комнату входит отец вместе с сестрой.
СЕСТРА. Папа, а Вольфганг что-то пишет?!
ОТЕЦ. Ты никак сочиняешь музыку, мой мальчик? (Рассматривает ноты.) А ну-ка, Наннель, попробуй сыграть? (Та садится за клавесин). Я тебе помогу. Будем играть вдвоем!
М.М. Втроем! (Берет маленькую скрипочку, звучит трио).
ИГРАЮТ РАННИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МОЦАРТА, менуэт и трио для скрипки и клавира.
Из темноты вырисовывается фигура Доминора с волшебной дирижерской палочкой. Трио отодвигается в конец сцены. Луна протянула в окно свои серебряные лучи-руки. Лучи стали сплетаться в волшебные узоры, оплетая всю комнату. Невидимые руки пронесли танцующие свечи. На смену им по сцене залетали скрипки, руки музыкантов со смычками, флейты, арфы и другие музыкальные инструменты. (Идет знакомство зрителя с музыкальными инструментами).
ЗВУЧИТ КОНЦЕРТ ДЛЯ КЛАВИРА С ОРКЕСТРОМ ДО МАЖОР.
М.М. Это — клавесин. Это — флейта! А это?! Какой инструмент? (Каждый инструмент подает свой голос.)
Инструменты исчезли. К танцу свечей присоединились крупные снежинки вечернего снега. Большие белые снежинки-бабочки подхватили трио, подняли вверх... закружили над серебряной шкатулкой домов.