Kniga-Online.club
» » » » Элизабет Йетс - Амос Счастливчик, свободный человек

Элизабет Йетс - Амос Счастливчик, свободный человек

Читать бесплатно Элизабет Йетс - Амос Счастливчик, свободный человек. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем не менее, в наши дни множество людей по всему миру разделяют мечту Амоса — пусть мальчиков и девочек везде и повсюду учат ценить и уважать личность другого, непохожего на тебя самого человека. Образование призвано изменить мир, сделать его лучше.

И не последнюю роль в этом играют хорошие детские книжки.

Ольга Бухина

Примечания

1

Срединным путем называлось путешествие нагруженного рабами судна от побережья Западной Африки к берегам Америки. Это была средняя, самая тяжелая треть обычного маршрута корабля, поскольку его путь начинался и кончался в Европе. Товары из Европы, включая ружья и порох, обменивали в Африке на рабов, тех привозили в Северную и Южную Америку или на острова Карибского моря и продавали за такие товары, как патока, табак и хлопок, которые, в свою очередь, переправлялись в Европу.

2

Ямс (Dioscorea villosa) — многолетние травы из семейства диоскорейных. На корнях у них вырастают съедобные клубни, вроде картофельных, ради них ямс разводят в тропиках и субтропиках.

3

Патока — сахаристый сироп, который варят из картофельного или маисового крахмала.

4

Бостон — основан в 1630 г., крупный город и порт в Новой Англии, северо-восточной части США, ныне — столица штата Массачусетс.

5

Южная Каролина (существует отдельно с 1729 г., до 1776 г. — британская колония) — один из южных штатов США.

6

Чарльстон (Чарльз-Таунт, основан в 1670 г.) — второй по важности город в Южной Каролине.

7

Новая Англия — название исторически сложившегося региона в северо-восточной части США, предложенное в 1614 г. английским капитаном Дж. Смитом. В Новую Англию входят штаты: Мэн, Нью-Гемпшир, Вермонт, Массачусетс, Коннектикут, Род-Айленд.

8

Золотой Берег — часть побережья Гвинейского залива в Западной Африке, открыта в 1470 г. португальцами, с 1831 г. британская колония. С 1957 г. — независимое государство Гана.

9

Амос — один из библейских пророков, был пастухом.

10

Квакеры, или «Религиозное Общество Друзей» — протестантская деноминация. Отличительная черта религиозной доктрины квакеров — убеждение, что Бог пребывает в сердце каждого человека, непосредственно призывая его встать на путь, ведущий к совершенной жизни. «Религиозное Общество друзей» возникло в Англии примерно в середине 17 в., основал его странствующий проповедник Джордж Фокс (1624–1691).

11

Откровение Иоанна Богослова, глава 1, стихи 5–6.

12

Откровение Иоанна Богослова, глава 1, стих 7.

13

Эктон — городок в Массачусетсе, был основан в 1735 году.

14

Бумага, свидетельствующая о том, что раб отпущен на волю.

15

Первое Послание Петра, глава 1, стих 18.

16

Послание к Галатам, глава 6, стих 1.

17

До Войны за независимость (1775–1783) еще много лет — американские территории, северные и южные, пока оставались английскими колониями.

18

Вуберн — город в штате Массачусетс, основан в 1642 году пастором Ричардом Матером и капитаном Эдвардом Джонсоном.

19

Знаменитый спиричуэл «You got to cross that river Jordan». Спиричуэлы — хоровые духовные песнопения американских негров, особую популярность при обрели в 19-м веке. В спиричуэлах постоянно встречаются персонажи и образы Ветхого Завета, чаще всего это Моисей, Красное море, река Иордан. Здесь и далее перевод спиричуэлов О. Бухиной.

20

Массачусетс — колония, получила название от местного племени «массачусет», что значит «место большой горы». Первое поселение было основано религиозными беженцами, приплывшими на корабле «Мэйфлауер» в 1620 г. За ними последовали пуритане, основавшие Колонию Массачусетского Залива. Массачусетс был одной из 13 американских колоний, начавших восстание против Англии.

21

Второзаконие, глава 34, стихи 1–4.

22

Второзаконие, глава 34, стих 7.

23

«Бостонское чаепитие» (16 декабря 1773 года). Переодетые индейцами жители Бостона совершили налет на три судна британской Ост-Индской компании и выбросили за борт 342 ящика чая в знак протеста против беспошлинного ввоза английского чая в Северную Америку. Правительство Великобритании постановило закрыть бостонский порт до полного возмещения ущерба и направило в Новую Англию военные корабли. «Бостонское чаепитие» послужило началом борьбы за независимость североамериканских колоний.

24

1775 г. стал началом военных действий в Войне за независимость Соединенных Штатов Америки против Королевства Великобритания.

25

Биллерика — городок в штате Массачусетс, был основан в 1655 г. в память о первых переселенцах из английского города Биллерикея, приплывших в Америку в 1620 г. на «Мэйфлауре».

26

Одно из основных положений Американской Декларации Независимости, принятой Континентальным конгрессом 4 июля 1776 г. и провозгласившей отделение от Великобритании ее тринадцати североамериканских колоний.

27

Кин — небольшое поселение, было переименовано в городок Кин в честь английского министра колоний сэра Бенджамина Кина (1697–1757) после его смерти.

28

Нью-Гемпшир (Гэмпшир, Хемпшир) — штат, основан в 1623 г. британским капитаном Джоном Мейсоном. Во время Войны за независимость Нью-Гемпшир стал первым штатом, провозгласившим свою независимость от Англии.

29

См. Книгу Второзакония, глава 31, стих 23: «И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал: будь тверд и мужествен, ибо ты введешь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою».

30

Джаффри — город в штате Нью-Гемпшир, основан в 1736 г. уроженцами соседнего города Роули, вернувшимися с войны из Канады, и назывался Роули-Канада. В 1773 г. переименован в честь главного судьи Нью-Гемпшира Джорджа Джаффри (1682–1749).

31

Скобель — большой нож с двумя поперечными ручками, которым снимают кору с бревен.

32

Ср. Книга пророка Исаии, глава 35, стих 1: «Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс…»

33

Монаднок (индейск. гора, которая стоит одна) — гора высотой 965 м рядом с Джаффри.

34

Мальборо — городок в штате Массачусетс, был основан в 1650-е гг. торговцем мехами Джоном Хоу и несколькими семьями из близлежащего городка Садбери.

35

Лаван Эйнсворт (1757–1858) — был пастором в Джаффри с 1782 по 1858 г., в течение 76 лет.

36

Петерборо — городок в Нью-Гемпшире, основан в 1737 г., официально зарегистрирован в 1760 г.

37

Дублин — городок в штате Нью-Гемпшир, основан в 1749 г. как Монаднок № 3, в 1771 г. переименован в Дублин.

38

Конгрегация — религиозная организация, которую возглавляют священнослужители и куда входят миряне. Здесь речь идет о Епископальной церкви — так в Америке в то время называлась Англиканская церковь.

39

Негритянский спиричуэл «Swing low, sweet chariot».

40

Негритянский спиричуэл «Deep river».

41

Ридинг — основан в 1630 г. переселенцами из Англии.

42

Стерлинг — основан в 1720 г.

43

Амхерст — основан в 1658 г. Джоном Пинчоном, назван по имени Джеффри Амхерста (1717–1797), командовавшего британской армией во время англо-франко-индейских войн (1754–1767).

44

Нью-Ипсвич — основан в 1735 г. переселенцами из городка Ипсвич в штате Массачусетс.

45

Луненберг — основан в 1721 г.

46

См. Книгу Исхода, глава 13, стихи 21–22.

47

Мартин Лютер Кинг (1929–1968) — один из лидеров движения за права человека и равноправие негров в США, противник войны во Вьетнаме, замечательный оратор и проповедник Баптистской церкви, лауреат Нобелевской премии мира 1964 г. Был убит 4 апреля 1968 г. в Мемфисе (штат Теннеси).

Перейти на страницу:

Элизабет Йетс читать все книги автора по порядку

Элизабет Йетс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Амос Счастливчик, свободный человек отзывы

Отзывы читателей о книге Амос Счастливчик, свободный человек, автор: Элизабет Йетс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*