Майте Карранса - Избранница
— Моя лысая королева! Я вижу, как вы сверкаете среди зарослей.
Финвана и Оонаг заигрывали друг с другом, как два безрассудных подростка.
— Вы меня видите, но вам меня не поймать!
— А это мы еще посмотрим, подождите и вы узнаете, на что я способен, когда вы окажетесь в моих объятиях!
И на фоне горизонта, четко различимого среди зеленых лугов, влюбленные — пузатый король и лысая королева — вернули покой волшебным лесам.
Лилиан вздохнула, глядя на спящую малышку, и склонила голову на грудь статного гофмейстера.
КОНЕЦПримечания
1
Ирландская рыбачья лодка из ивняка, обтянутая кожей.
2
Праздник костров, отмечается в начале мая по старому стилю.
3
Девочка (итал.).
4
Самайн — праздник древних кельтов (1 ноября), во время которого отмечается начало зимы.
5
Домашняя работа (англ.).
6
Что вы делаете? (Англ. и франц.)
7
Клаустрофобия — боязнь замкнутого, ограниченного пространства.
8
Пуки — в ирландской мифологии оборотни с козлиными рогами и копытами, способные превращаться в осла, летучую мышь, орла. Ради шутки похищают людей.
9
Стихотв. пер. с исп. В. А. Максимовой.
10
То есть в мире волшебных существ. (Ред.)
11
Гардэ (франц.) — объявление о нападении на королеву соперника. В наше время такое объявление считается необязательным (Прим. пер.)
12
Крон — единица времени, равная одному миллиону лет.