Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон
Благодаря подобной сентиментальности, я нажил себе неприятности. Вы, наверное, помните, что со мной в итоге случится; я упоминал об этом в первой книге. Рано или поздно меня привяжут к алтарю, сложенному из устаревших энциклопедий, а Библиотекари из культа Разбитых Линз будут тем временем заниматься приготовлениями, чтобы пролить мою окуляторскую кровь в своем нечистом ритуале.
Спасибо за это надо сказать моему героизму. По иронии судьбы он же спас мою жизнь в том ангаре. Видите ли, если бы я не надел Линзы Курьера, то не узнал бы того, что случится дальше.
— Алькатрас? — прозвучал у меня в голове внезапный голос.
От удивления я чуть было не вскрикнул.
— Эм, Алькатрас? Алло? Кто-нибудь слушает?
Голос звучал смазанно и неразборчиво, и явно не принадлежал моему дедушке. И тем не менее, его источником были именно Линзы Курьера.
— Тьфу ты! — воскликнул голос. — Эм. Линзы Курьера — не мой конек.
Голос то пропадал, то возвращался снова, будто кто-то говорил по рации в условиях плохого приема. Это был не дедушка Смедри, но в тот момент я был готов рискнуть.
— Я здесь! — прошептал я, активируя Линзы.
Передо мной возникло размытое лицо, парящее в воздухе наподобие голограммы. Оно принадлежало девочке-подростку с темной, загорелой кожей и черными волосами.
— Алло? — повторила она. — Здесь кто-то есть? Вы можете говорить как-нибудь погромче?
— Вряд ли, — прошипел я, мельком поглядывая на Библиотекарей. Большинство из них вышли наружу, но небольшой группе, по-видимому, было поручено обыскать ангар. В основном это были охранники аэропорта.
— Эм… ладно, — ответил голос. — С кем я говорю?
— А сама как думаешь? — раздраженно спросил я. — С Алькатрасом. Ты сама-то кто?
— О, меня… — на мгновение изображение и голос расплылись, — … послали, чтобы тебя забрать. Прошу прощения! Эм, где ты сейчас?
— В ангаре, — ответил я. Один из охранников навострил уши и, вытащив пистолет, направил его в мою сторону. Он меня услышал.
— Битые Стекла! — вновь пригибаясь, прошипел я.
— Не стоит тебе вот так вот браниться, знаешь ли… — заметила девочка.
— Спасибо, — как можно тише прошипел я. — Кто ты и как собираешься вытаскивать меня из этой передряги?
Наступила пауза. Жуткая, кошмарная, бесконечная, раздражающая, досадливая, убийственная, напряженная, до умопомрачения многословная пауза.
— Я… вообще-то не знаю, — ответила девочка. — Я… постой-ка секунду. Бастилия говорит, тебе нужно выбежать на открытое пространство и подать нам сигнал. Там внизу слишком густой туман. Мы почти ничего не видим.
«Там внизу?» — подумал я. И все же, раз с ней Бастилия, это, похоже, хороший знак. Хотя Бастилия, скорее всего, устроит мне нагоняй за то, что я влип в такие неприятности, со своей работой она, как правило, справлялась на ура. Будем надеяться, что к моему спасению это тоже относится.
— Эй! — раздался чей-то голос. Я повернулся на девяносто градусов и встретился взглядом с одним из охранников. — Я кого-то нашел!
«Время ломать», — подумал я, делая глубокий вдох. Затем я направил волну разрушительной мощи в колесо самолета.
Я отпрянул, вскочив на ноги, когда на колесе вспучились раскрутившиеся зажимные гайки. Охранник поднял пистолет, но стрелять не стал.
— Застрели его! — велел мужчина в черном костюме, Библиотекарь, который руководил остальными, стоя в боковой части ангара.
— Я не стану стрелять в ребенка, — заявил охранник. — Где террористы, о которых вы говорили?
«Хороший человек», — подумал я, бросаясь в переднюю часть ангара. В этот самый момент колесо окончательно отвалилось, и вся передняя половина самолета рухнула на каменный пол. Преследователи удивленно вскрикнули, а охранники бросились в укрытие.
Библиотекарь в черном выхватил пистолет из рук сбитого с толку охранника и направил его на меня. В ответ я лишь улыбнулся.
Пистолет, само собой, развалился на части, как только Библиотекарь нажал на курок. Мой Талант защищает меня в меру своих возможностей — а чем больше у оружия движущихся частей, тем проще его сломать. Ударив плечом в массивные двери ангара, я направил в них всплеск разрушительной силы. На землю вокруг меня пролился дождь из винтов, болтов и гаек. Из-за коробок выглянуло несколько охранников.
Вся передняя часть ангара отделилась от здания и с оглушительным эхом рухнула на землю снаружи. Ошарашенный, я немного замешкался, несмотря на то что именно это и было моей целью. Внутрь ангара начали пробираться обтекавшие меня клубы тумана.
Похоже, что мой Талант становился сильнее. Раньше мне доводилось ломать предметы вроде горшков и тарелок и лишь изредка что-нибудь покрупнее, например, бетон, который я разбил в возрасте семи лет. Но это и близко не стояло с тем, что я вытворял в последнее время, снимая с самолетов колеса и обрушивая целые ангарные ворота. Уже не в первый я задумался, сколько всего мог бы сломать, если бы в этом возникла настоящая необходимость.
И сколько всего мог бы сломать мой Талант, если он бы захотел этого сам.
Но думать об этом было некогда, ведь суматоха привлекла внимание Библиотекарей снаружи. Они стояли, в черном на фоне полуденного тумана, и смотрели на меня в ответ. Большинство из них разошлись в стороны от ангара, так что бежать мне оставалось только вперед.
Я что есть мочи ринулся на мокрый асфальт. Библиотекари в ответ раскричались, а некоторые даже попытались — совершенно безрезультатно — выстрелить в меня из пистолета. Им стоило быть осмотрительнее. В их защиту стоит отметить, что лишь немногие люди — даже среди Библиотекарей — подготовлены к сражению с такими сильными представителями Смедри, как я. Будь их противником кто-нибудь-другой, им, возможно, удалось бы сделать несколько выстрелов, прежде чем что-нибудь спутало им карты. В Свободных Королевствах огнестрел не то, чтобы абсолютно бесполезен — ему просто не хватает мощи по сравнению с другими видами оружия.
Стрельба — или, точнее, ее отсутствие — дала мне несколько лишних секунд. К несчастью, на моем пути оказалась пара Библиотекарей.
— Приготовьтесь! — заорал я в свои Линзы Курьера. А затем сорвал их, заменив на Линзы Буретворца. Сконцентрировавшись, насколько хватало сил, я выпустил из глаз взрывной порыв ветра. Библиотекарей сбило с ног, и я перепрыгнул через них прямо на ходу.
Сзади слышались крики других Библиотекарей, которые гнались за мной, когда я выбежал на взлетно-посадочную полосу. Тяжело дыша, я сунул руку в карман и вытащил Линзы Поджигателя. Затем я развернулся и привел их в действие.
Стекло начало светиться. Библиотекари остановились. Они были достаточно осведомлены, чтобы узнать эти Линзы. Продемонстрировав их, я направил стекло вверх.