Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Долохов снова поднял палочку:
— Accio, проро…
Вдруг, как из-под земли, выскочил Сириус и с разгону сшиб Долохова плечом так, что тот отлетел в сторону. Пророчество опять едва не выскочило, но Гарри успел удержать его кончиками пальцев. Палочки Сириуса и Долохова в поединке засверкали как шпаги, во все стороны рассыпая с кончиков искры…
Долохов отвел палочку для своего излюбленного хлесткого замаха, которым воспользовался с Гарри и Гермионой. Гарри вскочил и выкрикнул:
— Petrificus Totalus!
И вновь руки и ноги Долохова слиплись, и он плашмя грохнулся на спину.
— Отлично! — воскликнул Сириус, тут же пригибая голову Гарри, и над ними пронеслась пара Поражающих заклинаний. — А теперь вам нужно убираться отc…
Им опять пришлось пригнуться, Сириуса едва не зацепило зеленым лучом. Гарри увидел, как на средних рядах в противоположном конце зала падает Тонкс, тело ее мешком катится вниз по каменным уступам, а торжествующая Беллатрикс бросается обратно в гущу схватки.
— Гарри, хватай Невилла, и дуйте отсюда вместе с пророчеством! — крикнул Сириус и ринулся к Беллатрикс наперехват.
Что произошло дальше, Гарри не разобрал — перед ним замельтешил Кингсли, сражаясь с рябым, скинувшим маску Роквудом. Когда Гарри наклонился к Невиллу, над головой промелькнул еще один зеленый луч…
— Встать можешь? — крикнул он в ухо Невиллу, безудержно и конвульсивно дрыгавшему ногами. — Обхвати меня за шею…
Невилл так и сделал… Гарри выпрямился… Ноги Невилла болтались туда-сюда, от них по-прежнему не было никакого проку… Внезапно на ребят вихрем налетел какой-то мужчина и снова сбил с ног обоих: Невилл, как опрокинутый жучок, отчаянно засучил ногами в воздухе, а Гарри, держа повыше левую руку, старался в целости сохранить стеклянный шарик.
— Пророчество, Поттер, дай мне пророчество! — обжег ухо рык Люциуса Малфоя, и Гарри почувствовал, как в ребра больно уперся кончик его палочки.
— Нет… отце… питесь… Невилл! Держи!
Гарри катнул пророчество по полу, Невилл крутанулся на спине, подгреб шар к груди и тут же оказался на прицеле палочки Малфоя. Но Гарри через плечо пырнул Малфоя своей палочкой и завопил:
— Impedimenta!
Малфоя сбросило с его спины. Гарри, как ужаленный, вскочил на ноги, огляделся и обнаружил, что того шарахнуло о постамент, где как раз шел поединок между Сириусом и Беллатрикс. Малфой опять наводил палочку на Гарри и Невилла, но дыхание у него перехватило и выдавить заклинание не получалось, и тут между ними проскочил Люпин:
— Гарри, собирай остальных и бегом МАРШ!
Гарри сгреб в кулак мантию на плече Невилла и волоком втащил его на первый ярус каменных ступеней. Ноги Невилла судорожно дергались и нести его не могли, Гарри из последних сил вскарабкался вместе с ним на следующий ярус…
Заклинание ударило прямо под ноги Гарри — в каменную скамью, скамья разлетелась на мелкие кусочки, и он опять оказался на предыдущем ярусе. Невилл, безостановочно суча ногами, плюхнулся на камни и принялся засовывать пророчество в карман.
— Давай же! — отчаянно призвал Гарри, буксируя Невилла за мантию. — Ногами хотя бы отталкивайся…
Он опять рванул изо всех сил, и мантия Невилла лопнула по левому шву снизу доверху: шарик матового стекла выскочил из кармана, и не успели они поймать его, как по нему угодила непослушная нога Невилла. Отлетев шагов на десять вправо, шар упал ступенью ниже и там разбился. В шоке от случившегося, ребята уставились на осколки: оттуда поднималась жемчужно-белая, с гипертрофированно большими глазищами фигура, и никому, кроме них, до нее не было никакого дела… Гарри видел, что губы фигуры шевелятся, но среди ора, рева и грохота не мог разобрать ни слова из пророчества. Фигура высказалась и растворилась в воздухе.
— Гарри, брости! — взмолился Невилл, страдальчески сморщив лицо и беспрестанно мельтеша ногами. — Брости, божадуста, Гарри, я дечаяддо…
— Ну и ладно! — воскликнул Гарри. — Давай держись, будем выбираться отсю…
— Даббдор! — глядя за плечо Гарри, выпалил Невилл, его потное лицо неожиданно расцвело.
— Что?
— ДАББДОР!
Гарри, следуя за взглядом Невилла, обернулся. Прямо над ними, в дверях, ведущих из Зала Мозга, побледнев от ярости и подняв над головой палочку, стоял Альбус Дамблдор. Все тело Гарри будто пронзило током: «Спасены!»
Гарри и Невилл и думать забыли о побеге, когда Дамблдор в мгновение ока спустился мимо них по ступеням. Уже у подножия амфитеатра его заметили те Искушённые Смертью, кто оказался поблизости, и стали кричать остальным. Один бросился бежать, карабкаясь, как обезьяна, по каменным ступеням прочь от Дамблдора, но тот, легко и без труда, сдернул его обратно заклинанием, точно подсек на невидимый крючок.
И только двое, даже не заметив, кто зашел, продолжали свой поединок. На глазах Гарри Сириус увернулся от красного луча, посланного Беллатрикс, а потом принялся насмехаться над ней:
— Давай! Ты способна на большее! — его крик эхом прокатился под сводами зала.
Следующий луч попал ему прямо в грудь.
Насмешливая улыбка не стерлась с его лица, только глаза изумленно расширились.
Гарри, не сознавая, что делает, отпустил Невилла. Спрыгнул ниже, выхватил палочку. В этот момент и Дамблдор повернулся к постаменту.
Казалось, что Сириус падает целую вечность: его тело плавно выгнулось дугой и, спиной вперед, полетело сквозь висевшую в арке ветхую завесу.
Гарри увидел смесь удивления и страха на некогда красивом, до поры изможденном лице крестного, летящего в древний портал и исчезающего за завесой. Завеса взметнулась, как от порыва сильного ветра, и потом вновь опала.
Гарри услышал торжествующее восклицание Беллатрикс, но он-то знал, что ровным счетом ничего не случилось — ведь Сириус всего-навсего провалился в арку и вот-вот появится с той стороны…
Но Сириус никак не появлялся.
— СИРИУС! — закричал Гарри. — СИРИУС!
Он добрался до самого дна ямы, в горле пересохло, стало нечем дышать. Сириус должен быть там, сразу за шторкой, и сейчас он, Гарри, выведет его оттуда…
Но когда, спрыгнув с последнего уступа, он кинулся к постаменту, его перехватил и обнял Люпин.
— Гарри, ничего не поделаешь…
— Идем к нему, поможем, он же просто с той стороны и все!
— …Слишком поздно, Гарри.
— Мы сейчас достанем его… — Гарри упрямо, отчаянно вырывался, но Люпин не пускал его…
— Ничего не поделаешь, Гарри… ничего… его больше нет.
Глава 36. Единственный, кого он всегда боялся
— Нет! — закричал Гарри.
Он не верил в это. Не верил ни за что. И, как одержимый, с боем вырывался от Люпина. Люпин не понимает — за шторкой прячутся какие-то люди, и Гарри слышал, как они шепчутся, когда заходил в эту комнату в первый раз. И Сириус прячется — просто притаился, и его не видно…
— СИРИУС! — отчаянно завопил он. — СИРИУС!
Люпин изо всех сил старался его удержать.
— Гарри, он не может вернуться, — голос у Люпина срывался. — Не может, потому что он у…
— ОН! НЕ! УМЕР! — зашелся в крике Гарри. — СИРИУС!
Вокруг царило столпотворение, бесцельная возня под всполохи заклинаний. Но для Гарри этот гвалт уже не имел никакого значения, отраженные кем-то заклинания, пролетавшие над их головами, он даже не замечал, его заботило только одно: пусть Люпин перестанет притворяться, будто Сириус — который стоит всего-то в двух шагах, вон за той старой кулисой — не появится оттуда с минуты на минуту, откидывая назад темные волосы и сгорая от желания опять ринуться в бой.
Люпин оттаскивал Гарри от постамента. Гарри не сводил глаз с арки и уже начинал сердиться на Сириуса за то, что тот заставляет себя ждать.
Но, как бы ни вырывался он из рук Люпина, в глубине души уже зарождалось понимание, что раньше Сириус никогда не заставлял себя ждать… Ради встречи с Гарри, ради того, чтобы помочь ему, Сириус рискнул бы чем угодно и когда угодно… И, если Сириус не появился из той арки, хотя Гарри звал его так отчаянно, будто на карту была поставлена вся жизнь, то единственно возможное объяснение этому: вернуться он не может… значит, он в самом деле…
Почти все уцелевшие Искушённые Смертью, как овцы сгрудились в центре зала, — судя по всему, Дамблдор связал их невидимыми путами. Шизоглаз Моуди прополз весь зал к распростертой на полу Тонкс и теперь пытался привести ее в чувство, а из-за постамента по-прежнему сверкали вспышки и доносилась громкая брань — на смену Сириусу в поединок с Беллатрикс вступил Кингсли.
— Гарри?
Невилл сполз по камням, с уступа на уступ, туда, где стоял Гарри. Гарри уже не вырывался от Люпина, но Люпин на всякий случай придерживал его за руку.