Дело об алмазной стреле - Алекс Гит
Он бросился вперёд, стараясь разделить противников. Лоис и Марк начали стрелять по лучникам. Они быстро разделались с одним из них, но второй скрылся за углом дома и лишь изредка выглядывал оттуда и стрелял.
– Не дай ему попасть в нас, а я помогу Джереми, – сказал Марк.
Лоис двинулась к укрывшемуся скелету, от случая к случаю пуская стрелы в его сторону. Джереми кое-как отделался от одного скелета, но двое других объединили усилия и теперь прижали его к стене дома. Он с трудом отбивался от двух противников.
К счастью, помощь была близка. Стоя за спинами костлявых мобов, Марк быстро нашпиговал их стрелами. На секунду они стали похожи на ёжиков, прежде чем исчезнуть в облаке дыма.
– Уф, спасибо, – сказал Джереми, убирая меч. – Откуда они только взялись?
– Чей это был дом, не знаешь? – спросил Марк, показывая на полыхающий остов здания.
– Кажется… Кажется, это дом Пола. А где он? Неужели внутри? – заволновался Джереми.
Выяснить это им не удалось, потому что на другом конце улицы появились новые скелеты. На этот раз их было куда больше. Клацая костями, монстры побежали на приятелей.
– Лоис, ты там разобралась со своим черепоголовым? – бросил через плечо Марк, прицеливаясь в ближайшего врага.
– Пока нет, но уже скоро! – ответила Лоис.
– Давай быстрее, тут ещё работы прибавилось!
Лоис удалось зайти с тыла и расправиться со скелетом. Но времени праздновать победу у неё не оставалось. Встав за тот же угол, где ещё недавно стоял скелет, она начала пускать стрелы в его сородичей на улице.
Но противников было слишком много! Сколько бы ни гибло от стрел Лоис и Марка, от ударов меча Джереми, казалось, двое вставали на место одного погибшего.
– Укроемся в доме! – крикнул Джереми. – Там будет легче держать оборону!
Они бросились к ближайшему домику и заперли дверь. После этого Лоис с Марком стали отстреливаться из окон.
– А где твой лук, Джереми? – спросила Лоис.
– В сундуке. Я его убрал. Думал, он мне больше не понадобится, – ответил тот, придвигая стол к двери.
Спустя минуту на улице раздались крики. Лоис осторожно выглянула в окно. Большой отряд селян во главе с судьями выбежал на улицу и атаковал скелетов с тыла. Лоис с Марком стали с удвоенной энергией осыпать противников стрелами. Спустя несколько минут бой был закончен.
– А в чьём доме мы оказались, кстати? – спросила Лоис, опуская лук и разминая уставшие руки.
– Вроде это дом Тома, – сказал Марк, оглядевшись по сторонам. – Помню трёхтомник «Библии традиционного лучника». Я как раз брал один из томов, прежде чем Джереми…
– Это был не я! – закричал Джереми.
– Ладно-ладно! – махнул рукой Марк. – Это уже не важно.
– Хм… – задумчиво кивнула Лоис. Одна мысль у неё в голове всё никак не давала ей покоя.
Джереми отодвинул стол от двери, и они вышли на улицу.
К ним сразу же подбежал судья Ринго.
– Вы в порядке? – обеспокоенно спросил он.
– Да, всё хорошо, – кивнул Марк. – А что с Полом?
– Он разве не с вами?
– Нет. Кстати, где вы все были?
– На празднике урожая, конечно. Там все собрались.
Лоис удивлённо посмотрела на судью.
– Все? А мы о нём даже не слышали.
– Я стучала тебе в дверь, но ты не ответила, – сказала подошедшая к ним Нэнси. Вместе с ней подошли Том и Джереми.
Лоис смутно припомнила, что слышала какой-то стук на улице около часа назад, но они с Марком были так увлечены беседой, что не обратили на него внимание.
– Ну а Джереми никто не захотел звать. Думаю, не надо объяснять почему, – дополнила Нэнси.
– Я не… – начал было Джереми, но потом обречённо махнул рукой.
– А где же Пол? С ним всё в порядке?
– Я звал его, но он не захотел идти, – сказал Том. – Надеюсь, он цел. Вы его не видели?
– Нет, в том-то и дело! – обеспокоенно сказала Лоис. – Надо потушить его дом, может быть, он внутри!
– Даже если так, вряд ли он уцелел, – покачал головой Марк, глядя на догорающие развалины.
– Что тут происходит? – раздался голос за их спинами.
Все обернулись.
– Пол! Ты в порядке? – запрыгала от радости Нэнси.
– Конечно, я в порядке. Почему мне не быть… Блин, это же мой дом! – Пол бросился было в сторону пожара, но остальные его остановили.
– Там уже нечего спасать, – сказал судья Джон. – Главное, что ты цел. А где ты был? Мы не видели тебя на празднике.
– Что за праздник? Я даже не слышал о нём. В любом случае, я был в библиотеке, читал книгу Аскэма по стрельбе из лука. Готовился к завтрашнему финалу.
– Действительно, завтра же финал! – опомнился судья. – Я совершенно забыл о нём из-за всего этого переполоха. Сегодня можешь переночевать у меня. А сам финал мы перенесём на вторую половину дня, чтобы все смогли отдохнуть после такой тяжёлой ночи.
После этих слов селяне погасили остатки огня, чтобы он не распространился по деревне, и разошлись по домам.
Глава 7
Награда приходит в конце
Рано утром Лоис постучала в дверь Марка.
– Ну, чего тебе? – спросил он сонным голосом.
– Надо осмотреть домик Пола. Точнее, то, что от него осталось, – объяснила Лоис, которая выглядела куда бодрее.
– Это зачем ещё? – удивился Марк.
– У меня в голове всё крутится мысль, что я что-то упустила. И это как-то связано с тем, что случилось вчера ночью. Мне кажется, дом Пола загорелся не случайно.
– Думаешь, это Джереми? – спросил Марк.
– Нет, в том-то и дело. Он бы не стал этого делать, ведь он уже выбыл из турнира. К тому же… мне вчера показалось, что он был достаточно искренен, когда отрицал свою вину.
Марк что-то