Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows
- Даже не думай, Криви, иди! И ты, Пикс!
Гарри поспешил к семье Уизли, которая в полном составе сидела за столом Гриффиндора.
- Где Рон и Геримиона?
- Ты их не нашел? - начал Мистер Уизли, он выглядел встревоженным.
Но его прервали, так как Кингсли прошел вперед на трибуну, обращаясь к оставшимся.
- У нас есть только четверть часа до полуночи, поэтому нам нужно действовать быстро. План действий был согласован с учителями Хогвартса и Орденом Феникса. Профессора Флитвик, Спраут, МакГонагалл будут собирать группы борцов наверху трех башен: Рэйвенкло, Астрономической и башне Гриффиндора, где у них будет хороший обзор, отличные позиции, откуда будет можно стрелять заклинаниями. Тем временем, Ремус, - он указал на Люпина, - Артур, - обратился он к Мистеру Уизли, сидящему за Гриффиндорским столом, - и я будем вести группы на земле. Нам нужен кто-то, кто сможет организовать защиту входов и коридоров школы.
- Звучит, как работа для нас, - вызывающе сказал Фред, указывая на себя и Джорджа, и Кингсли одобрительно кивнул.
- Так, хорошо, командиры встаньте здесь, и мы разделимся на группы.
- Так, хорошо, командиры встаньте здесь и мы разделимся на группы.
- Поттер, - сказала профессор МакГонагалл, спеша к нему, когда студенты заполнили трибуну, толкаясь на месте и получая инструкции, - Разве вы не должны искать кое-что?
- Что? Ах… - сказал Гарри. - Ах, да!
Он почти забыл про Хоркрукс, почти забыл, что схватка началась, и он мог начать поиски. Непонятное отсутствие Рона и Гермионы мгновенно прогнало другие мысли из его сознания.
- Тогда идите, Поттер, идите!
- Правильно, да…
Он чувствовал на себе провожающие его взгляды, когда выбежал из Большого Зала в холл, все еще переполненный спасающимися студентами. Он позволил себе спуститься с ними по мраморной лестнице, но наверху устремился через пустой коридор. Страх и паника затуманивали его мыслительный процесс. Он пытался успокоиться, сконцентрироваться на поиске Хоркрукса, но его мысли безумно и тщетно гудели, как осы, загнанные в стеклянную ловушку. Без помощи Рона и Гермионы он не мог управлять ими. Он снизил темп, останавливаясь на полпути в коридоре, где он сел на постамент былой статуи и вытащил Карту Мародеров из мешочка на своей шее. Он нигде не видел имен Рона и Гермионы, хотя густая толпа точек, направляющихся к Выручай-Комнате могла, как он думал, скрыть их. Он отложил карту, сжимая руками лицо, и закрыл глаза, пытаясь сконцентрироваться.
"Волдеморт думал, что я пойду в башню Рэйвенкло."
Вот он, конкретный факт, место, с которого нужно было начинать. Волдеморт поселил Алекто Кэрроу в общей комнате Рэйвенкло, и этому было единственное объяснение: он боялся, что Гарри уже знает, что Хоркрукс связан с этим Факультетом.
И единственной вещью, с которой ассоциировался Рейвенкло, была утерянная диадема…, но как диадема могла стать Хоркруксом? Как могло случиться, что Волдеморт, ученик Слизерина, нашел диадему, которая на протяжении уже многих поколений Рэйвенкло считалась давно утерянным сокровищем? Кто мог рассказать ему, где её искать, если никто среди живых никогда её даже не видел?…
Среди живущих…
Глаза Гарри, заслонённые пальцами, внезапно открылись, он спрыгнул с постамента и бросился обратно, туда, откуда пришел, в погоне за своей последней надеждой. Пока он приближался к мраморной лестнице, гул голосов сотен людей, идущих в Выручай-Комнату становился все громче и громче. Старосты выкрикивали инструкции, пытаясь уследить за учениками своих факультетов, вокруг все кричали и толкались. Гарри увидел Захариуса Смита, который, расталкивая первокурсников локтями, расчищал себе дорогу к началу очереди. Тут и там плакали студенты младших курсов, те, кто были постарше, отчаянно звали друзей, братьев и сестер.
В поле зрения Гарри попала полупрозрачная белесая фигура, медленно проплывающая через двери холла внизу, и он позвал так громко, как только мог, пытаясь перекричать гул толпы:
- Ник! НИК! Мне нужно с тобой поговорить!
Он с трудом прокладывал себе путь через плотные ряды студентов, и вскоре достиг нижнего пролета лестницы, где его ожидал Почти Безголовый Ник, приведение Башни Гриффиндор.
- Гарри, мой мальчик!
Ник схватил Гарри за руки, и тот почувствовал себя так, будто его бросили в ледяную воду.
- Ник, мне нужна твоя помощь. Кто приведение башни Рэйвенкло?
По выражению лица Почти Безголового Ника было видно, что он удивился и немного обиделся.
- Серая Леди, конечно; но если тебе требуется помощь приведения, то…
- Я уверен, она сможет мне помочь. Ты не знаешь, где она?
- Сейчас посмотрим…
Голова Ника слегка покачнулась, когда он начал вытягиваться и сужаться, пролетая над головами всё ещё толпившихся студентов.
- Она вон там, Гарри, молодая девушка с длинными волосами.
Гарри посмотрел в направлении, показанном прозрачным пальцем Ника, и увидел, как высокая женщина-призрак, поймав его взгляд, подняла брови и улетела, скрывшись за плотной стеной.
Гарри побежал за ней. Ворвавшись через дверь в коридор, куда скрылось приведение, он увидел его в конце длинного перехода, медленно и плавно ускользающим в противоположном от него направлении.
- Эй, погодите! Вернитесь!
Она остановилось, медленно покачиваясь в нескольких дюймах от пола. Гарри подумал про себя, что она была красивой: стройная талия, длинные волосы и мантия почти до самого пола, но помимо этого она выглядела ещё и высокомерно и надменно. Присмотревшись к привидению лучше, он вспомнил, что несколько раз встречался с ней в коридорах замка, но никогда не заговаривал.
- Вы - Серая Леди?
Она кивнула, но не произнесла ни слова.
- Вы - призрак Башни Рэйвенкло?
- Правильно, - её голос звучал ободряюще.
- Пожалуйста, мне нужна помощь. Мне нужно кое-что узнать о пропавшей диадеме.
На её губах появилась холодная улыбка.
- Боюсь, - бросила она, поворачиваясь, чтобы улететь, - я не смогу тебе помочь.
- ПОДОЖДИТЕ!
Он не хотел кричать, но возмущение и паника в нём превосходили. Он посмотрел на часы, когда она парила над ним. Было четверть двенадцатого.
- Это срочно, - отчаянно воскликнул он. - Если диадема в Хогвартсе, я должен найти её, быстро.
- Ты едва ли первый студент, который хочет получить диадему, - презрительно ответила она. - Поколениями студенты изводили меня…
- Это не для того, чтобы получить хорошие оценки, - крикнул на неё Гарри. - Это для Волдеморта…чтобы уничтожить Волдеморта…или… Вас это не волнует?
Она не могла покраснеть, но её щёки стали менее прозрачными, а голос напрягся, когда она ответила:
- Конечно, я… Как ты смеешь так говорить?…
- Хорошо, тогда помогите мне!
Её уверенность пошатнулась.
- Это…это…не проблема, - запнулась она. - Диадема принадлежит моей матери…
- Вашей матери?
Она выглядела рассерженной на саму себя.
- Когда я была жива, - натянуто произнесла она, - меня звали Хелена Рэйвенкло.
- Вы - её дочь? Но тогда вы должны знать, что случилось.
- Диадема дарует мудрость, - сказала она, делая над собой усилие, чтобы собраться. - Но я сомневаюсь, что она увеличит твои шансы победить волшебника, называющего себя Лордом…
- Разве я не говорил вам, что я не собираюсь носить её! - в отчаянии воскликнул Гарри. - Нет времени для объяснений, но если Вас волнует судьба Хогвартса, если Вы хотите знать, что Волдеморт побеждён, Вы должны мне рассказать что-нибудь о диадеме!
Она оставалась спокойной, плавая в воздухе, уставившись на него, и безнадёжность охватила Гарри. Конечно, если бы она знала что-нибудь, то рассказала быФлитвику или Дамблдору, ведь они наверняка задавали ей этот вопрос. Гарри покачал головой и почти отвернулся, когда она заговорила низким голосом.
- Я украла диадему у матери…
- Вы… Вы что сделали?
- Я украла диадему, - шёпотом повторила Хелена Рэйвенкло. - Я хотела стать умнее, известнее, чем моя мать. И я убежала с диадемой.
Гарри не знал, как ему удалось завоевать её доверие, и не задавался этим вопросом, он просто продолжал слушать её рассказ.
- Говорят, моя мать не признавала пропажу диадемы, а притворилась, что диадема всё ещё у неё. Она скрыла её утрату, моё отвратительное предательство даже от остальных основателей Хогвартса. Потом, моя мать заболела - смертельно заболела. Несмотря на мое вероломство, она отчаянно пыталась найти меня еще раз. Она отправила мужчину, долгое время любившего меня, хотя я отвергала его ухаживания, найти меня. Она знала, что он и не передохнёт, пока не сделает этого.
Гарри ждал. Она глубоко вздохнула и качнула головой.
- Он нашёл меня в лесу, где я пряталась. Когда я отказалась вернуться с ним, он применил силу. Барон всегда был вспыльчивым человеком. Разъярённый моим отказом, ревнуя меня к моей свободе, он нанёс удар.
- Барон? Вы хотите сказать?…