Крессида Коуэлл - Как разговаривать по-драконьи
Дракон прыгнул на Первого Похитителя, тот с испуганным криком выронил Рыбьенога.
— Стой! — крикнул Тощий Префект на драконьем языке, хоть и очень плохом, но все-таки отчасти понятном. Громмель схватил Первого Похитителя за ногу: тот болтался в могучих челюстях и без толку молотил кулаками широкую бородавчатую спину чудовища. Эта игра Громмелю, видимо, нравилась: он с наслаждением грыз Похитителево колено, весело помахивая широким хвостом, но по приказу Тощего Префекта с неохотой остановился.
— Спаси бряк. — Тощий Префект говорил с ужасающим акцентом и вдобавок неправильно подбирал слова. — Теперь можешь держаться за Похитителя.
Громмель не двинулся с места.
— Я сказал — держаться за него! — сердито закричал Тощий Префект.
Громмель поморгал, но по-прежнему не шелохнулся.
— Разрази тебя Тор, глупый аллигатор! — выругался Тощий Префект по-древненорвежски, достал из кармана половинку книги «Как разговаривать по-драконьи» и принялся лихорадочно перелистывать страницы, бормоча себе под нос:
— Отпустить, отпустить — как же это будет по-драконьи?
— Я думаю, вы ищете слово «отпустить», сэр? — вежливо подсказал ему Иккинг.
— Спасибо. — Тощий Префект снова повернулся к Громмелю: — Отпусти. — Дракон разжал челюсти. Похититель вывалился у него изо рта и беспомощной каракатицей шмякнулся на пол.
— Как видишь, Иккинг, — протянул Тощий Префект, — мне нужна вторая половина твоей книги.
Иккинг постарался не выказать страха.
— Откуда вы знаете, как меня зовут? — спросил он. — И почему мы говорим по-норвежски, а не на латыни?
Тощий Префект улыбнулся.
— Мы уже встречались, Иккинг, много-много раз. Присмотрись-ка внимательнее…
Иккинг присмотрелся и ахнул. Он наконец понял, кто стоит перед ним.
Префект был совершенно лыс, без единого волоска на голове. Даже ресниц и тех не было. Но хоть и с лысиной, хоть и в тоге, Иккинг сразу же узнал своего заклятого врага. Это был Элвин Вероломный, Вождь Племени Отбросов Общества, самый распоследний гад на всех Внутренних Островах.
— Вот мы и снова встретились, Иккинг Кровожадный Карасик III, — прошипел Элвин.
Иккинг и Рыбьеног изумленно переглянулись. В последний раз они видели Элвина в желудке Зверского Удушителя, в недрах глубокой подводной пещеры[5]. Как же Элвину удалось выбраться из ТАКОГО положения? И зачем он строит из себя Римлянина?
— Вижу, вы удивлены, — самодовольно ухмыльнулся Элвин. И теперь спрашиваете себя: как же мне удалось выбраться из ТАКОГО положения?
Рыбьеног и Иккинг кивнули.
— История весьма поучительная и интересная, — прошипел Элвин. Его глаза метали молнии. — Вам понравится. Я мечом разрезал живот мертвого Удушителя, и, поскольку вы ЛЮБЕЗНО бросили меня на произвол судьбы и не удосужились оставить мне ни одного дракона, я не смог выбраться из пещеры морским путем…
— Мы вас не бросали! — пискнул Рыбьеног. — Мы не знали, что вы живы! Откуда нам было…
Однако Элвин не обратил на его слова ни малейшего внимания.
— Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как выбираться через Пещеры Калибана, Это отняло у меня ТРИ ДОЛГИХ МЕСЯЦА. Я пробирался по темным коридорам, ел — заметьте, сырыми! — маленьких пещерных дракончиков, слизывал воду со стен… А когда наконец выбрался на белый свет на вашем паршивом острове и на украденной лодчонке вернулся на родину, что же тогда произошло? Мой собственный народ изгнал меня — им, видите ли, не нужен лысый вождь! Потому что в темноте, в ядовитом брюхе Удушителя, со мной что-то случилось…
Голос Элвина дрожал от ярости:
— Желудочный сок этого гадкого чудовища вытравил у меня ВСЕ волосы! А какой же Викинг без волос?! Меня изгнало собственное племя! К счастью, во мне с бабушкиной стороны по отцу есть немного Римской крови. К тому же Империя нуждается в Умных Людях вроде меня. Я сказал им, что придумал, как покорить Викингов. Надо только стравить между собой их племена, чтобы они сами поубивали друг друга.
— ПРЕДАТЕЛЬ! — взвыл Рыбьеног.
— Совершенно верно, — улыбнулся Элвин. — И, кроме того, я придумал, как создать… ДРАКОНЬЮ АРМИЮ! — Элвин выпростал из-под тоги правую руку. Вместо кисти на ней блестел огромный крюк из ЧИСТОГО золота.
— Я сделал этот крюк, — пояснил Элвин, — из одного-единственного кубка. Больше я ничего не сумел вынести через Калибановы Пещеры. Но я хочу заполучить всё, что там осталось!
— ДРАКОНЬЯ АРМИЯ поможет мне добыть это сокровище, — увлеченно продолжал он. — Драконы спустятся под воду и принесут его мне. Но знаешь, Иккинг, что мне нужно в первую очередь?
Концом крюка он ткнул Иккинга в грудь.
— Мне нужна вторая половина твоей книги. Она поможет мне командовать Драконьей Армией. Иккинг, где вторая половина? Если скажешь, я отпущу тебя и твоего рыбьеногого приятеля живыми. А если не скажешь, прикончу вас ПРЯМО СЕЙЧАС.
— Сначала скажите, что вы сделали с Беззубиком, — потребовал Иккинг.
— О, с ним я ничего не сделал, — ухмыльнулся Элвин. — Он сидит под замком в моей темнице.
Иккинг облегченно вздохнул. Хорошо хоть, дракончик цел и невредим…
— Отдай книгу, — потребовал Элвин.
— А если отдам, вы даете слово, что не убьете нас? — спросил Иккинг.
— Даю, — улыбнулся Элвин. Иккинг достал из кармана потрепанную половинку «Как разговаривать по-драконьи» и протянул ее Элвину. Он понимал, что Вероломный всё равно рано или поздно найдет ее.
— Спасибо, — осклабился Элвин, отвинтил от руки крюк и прикрепил на его место свой знаменитый меч Штормосаблю.
— Эй, вы что? — заволновался Иккинг.
Тем временем Толстый Консул прикончил щедрую порцию жареных детенышей Одуванчиков в соусе из Соннозмеев с чесноком и начал проявлять интерес к происходящему.
— Ну-с, Префект, и кого это вы к нам привели? — прошамкал он, вытирая крем с третьего подбородка. Иккинг отметил, что вид у него неважный. Толстый Консул был с ног до головы усеян красными волдырями и то и дело почесывал громадную вздутую задницу.
— Это, — мрачно отозвался Элвин, — Наследный Принц Лохматых Хулиганов.
— Тот самый необычайно могущественный воин, о котором вы мне говорили? — спросил Толстый Консул и смерил Иккинга изумленным взглядом. — Какой же он махонький!
— Размер не имеет значения, — возразил Элвин Вероломный.
— И что же вы хотите с ним сделать, Префект? — осведомился Толстый Консул.
— Убить, — ответил Элвин и со свистом рассек воздух Штормосаблей.
— Но вы же дали слово! — возмутился Иккинг
— Ай-яй-яй, — покачал головой Элвин. — Неужели ты до сих пор не понял, что нельзя верить ни единому слову Вероломного?
— Погодите-ка, мой дорогой Префект, — прочавкал Толстый Консул. — Не надо его сейчас убивать, это будет ненужной тратой материала. Подождем до Сатурновой Субботы и посмотрим, как этот могущественный воин поведет себя на гладиаторской арене…
— Не стоит, Консул, — возразил Элвин, — Пусть на вид этот мальчишка и неказист, я видел его в действии и знаю, что он способен разрушить ВСЕ наши планы. Надо разделаться с ним НЕМЕДЛЕННО, пока еще есть такая возможность…
— Кто здесь отдает приказы? — поинтересовался Толстый Консул.
— Я… — начал было Элвин, но вовремя прикусил язык. — Я хотел сказать, конечно же, вы, дорогой Консул. — Он заискивающе поклонился, — Но…
— Никаких «но», Префект, — оборвал его Консул.
— Тогда разрешите мне убить хотя бы второго, вот этого, хлипкого, как селедка, — взмолился Элвин Вероломный.
— Имейте в виду, Консул. Рыбьеног у нас — Берсерк[6], — торопливо предупредил Иккинг, — На гладиаторской арене он покажет невиданную удаль…
— Да неужели?! — воскликнул Толстый Консул. — Утро выдалось весьма занятное. Никогда еще не видел живого Берсерка. Надо непременно выставить его на Игры. Этого, с рыбьим лицом, тоже оставить в живых.
— Ho, сэр…
Толстый Консул взмахом жирной рукой отмел. возражения Элвина.
— Посадите пленников в темницу вместе с Наследной Принцессой Бой-баб!
Элвин криво улыбнулся Консулу.
— Вам, конечно, виднее, сэр, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но если что-нибудь случится, я не виноват…
Элвин обернулся к Громмелю.
— Сядь на меня! — скомандовал он на очень плохом драконьем. — И посади меня в горшок с другими наследниками!