Ульрих Хефнер - Завет Христа
Через два месяца Штефан Буковски и Лиза Герман сочетались браком в мюнхенском загсе. На Лизе был красный костюм, а те четыре килограмма, которые Буковски набрал, так как действительно бросил курить, благодаря темному костюму заметны не были. В марте следующего года Лиза родила здоровую девочку.
Пьер Бенуа угодил в сети следователей Police National в Манаусе. Бразильские власти арестовали его и несколько недель спустя экстрадировали во Францию. Однако на допросах он молчит. Особой комиссии во главе с Максимом Руаном предстоит еще очень большая работа.
Тьерри Гомон и Мишель ле Бланк были признаны виновными в серийном убийстве, взятии заложников и других преступлениях, связанных с насилием, и приговорены к пожизненному лишению свободы.
Яара и Том также нашли друг друга, сочетались браком и в конце года присоединились к экспедиции в Монголию, чтобы достать легендарную ледяную мумию из ее холодной могилы. Мошав остался в Израиле. Его услуги требовались в долине Кидрона, где все еще нужно было раскопать остатки римского гарнизона.
В ночь на третье октября, поблизости от Новых ворот, патруль иерусалимской полиции обнаружил труп низенького полного мужчины. Его зарезали. Звали его Соломон Поллак. Убийцу так и не нашли. Тем не менее в полиции считают, что он был замешан в темные дела с нелегальной торговлей древностями и артефактами, и убил его недовольный клиент, а возможно, и сообщник.
Том отдал стенную тарелку, которую ему передал отец Леонардо на крепости Массада, в лабораторию для исследований. Просматривая отчет, он невольно сглотнул. Использовав различные методы определения возраста, в лаборатории пришли к заключению, что этой тарелке должно быть почти две тысячи лет. На ней изображена сцена Воскресения, и она совершенно идентична тарелке, которую обнаружил Хаим Рафуль во время своей экскурсии по району раскопок. По оценкам ученых, автором ее мог быть тот же художник.
Палермо, Школа Сан-Маурицио-де-Пальмера…
Мальчик с густыми черными волосами, в дырявом свитере и разорванных брюках скептически смотрел на отца Леонардо, нового директора школы, который несколько недель назад прибыл в Палермо из Рима.
— Существовал ли Иисус из Назарета, был ли он действительно Спасителем, который воскрес, чтобы вести нас к вечной жизни? — спросил мальчик, которому едва ли было больше двенадцати лет и который большую часть жизни прожил на улице, пока отец Леонардо не подобрал его и не определил в заново отстроенный интернат.
Отец Леонардо спокойно сидел за маленьким столом в классной комнате. Он улыбнулся.
— Мы будем в этом уверены, если никогда не потеряем твердой веры, — ответил он.
СПАСИБО…
Как и в любом книжном проекте, в этом также появилось множество людей, которым я благодарен за поддержку.
Прежде всего благодарю Улли Карлуччи, Тину Ауэ и, естественно, Христиану и Бенно Нойдекер.
Ульрих Хефнер
Примечания
1
Здесь и далее цитаты из Библии приводятся по Синодальному переводу (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное)
2
Прозвище апостола Петра. (Примеч. ред.)
3
Иисус Назорей, Царь Иудейский.
4
Конгрегация вероучения, одно из подразделений католической церкви в Ватикане; бывшая инквизиция.
5
Идем! (ит.)
6
Самые шикарные рестораны Парижа.
7
Стратиграфия — раздел геологии, изучающий последовательность формирования горных пород и их первичные пространственные взаимоотношения. (Примеч. ред.)
8
Древерманн Евгений — немецкий психоаналитик, католический священний, трактующий Библию с точки зрения отношения между сознательным и бессознательным.
9
Монумент на Храмовой горе в Иерусалиме. (Примеч. ред.)
10
Коринф (15:3—15:7).
11
Больше всего законов издается в смутные времена (лат.).
12
Предбанник (лат.).
13
Теплая проходная баня (лат.).
14
Кальдарий, зал с бассейном, наполненным теплой водой (лат.).
15
Иезекиль (33:11)
16
Главный комиссар (фр.).
17
Национальная полиция (фр.).
18
Самоназвание эскимосов.
19
Чем могу помочь? (англ.).
20
Отдел международных связей (фр.).
21
Марка анисового ликера.
22
Добрый день, как у вас дела? (фр.).
23
Хорошо, спасибо (фр.).
24
Дерьмо! (фр.).
25
Сельская полиция (гол.).
26
Молитва Credo («Верую») (лат.).
27
Доброе утро, чем могу помочь? (англ.).
28
Розыск багажа (англ.).
29
Здесь: Идет поиск (англ.).
30
Древняя дорога, популярный туристский маршрут.
31
Ученая степень, соответствует русской степени кандидата наук.
32
Закрой рот! Сейчас не время! (ит.).
33
Он здесь, идем (ит.).
34
Ле Бурже, северо-восточный пригород Парижа (фр.).
35
Свободное усмотрение (лат.), то есть возможность читать любые книги.
36
Беатификация (лат. beatificatio от лат. beatus, «счастливый, благословенный») — причисление умершего к лику блаженных в католической церкви.
37
Бедное рыцарство Христово и Храма Соломона в Иерусалиме (лат.).
38
Всякий дар совершенен (лат.).
39
Братство Иисуса Христа (фр.).
40
Братство Иисуса Христа (фр.).
41
В. Шекспир. Гамлет (пер. М. Лозинского).
42
Один из видов шрифта, использовался, в частности, в древнеарамейской и древнееврейской письменности.
43
«Записки о галльской войне» (лат.).
44
Еврейское право (ивр.).
45
Справедливость (ивр.).
46
Массада — древняя крепость, которая находится вблизи израильского города Арад, у шоссе Эйн-Геди — Эйн-Бокек у южного побережья Мертвого моря.
47
Наемный убийца (ит.).
48
Дерьмо! (фр.).
49
Добрый день, мадемуазель (фр.).
50
Привет! (фр.).
51
Иуда, сын Иисуса (ивр.).
52
Региональная организация монахов-францисканцев.