Черное солнце - Джеймс Твайнинг
Том перепрыгнул на другую сторону и оказался на пустыре, переоборудованном под временную стоянку автомашин с рынка. Зазвенела проволока. Обернувшись, он увидел двоих мужчин из фургона; они лезли за ним.
Ладно хоть не пристрелили, подумал Том, улепетывая по пустырю в сторону рынка и еле увернувшись от въезжавшей в ворота машины. Слабое утешение, но, кто бы они ни были, им не было нужды лезть через забор, если они хотели его прикончить. Из неприметного гаража впереди него вдруг выехала «вилка» — тележка, помогавшая передвигать и укладывать грузы. Том сломя голову несся прямо на нее, водитель резко ударил по тормозам, едва не проткнув его стальными клыками.
— Ну ты, придурок! — проорал водитель, наклоняясь к динамику, чтобы Том уж наверняка его услышал. Но Том не обратил на него никакого внимания и, перепрыгнув через ящики с фруктами, вбежал на территорию рынка. Оказавшись там, он тут же замедлил шаг и влился в теплые объятия толпы. Он знал, что в людном месте он в большей безопасности, и надеялся, что и Арчи придет к тому же заключению. Решив, что уже достаточно глубоко зашел, он остановился возле виноторговца и глянул через плечо. Те двое, что его преследовали, остановились у входа, тяжело дыша. Его они, по счастью, не видели.
Он повернулся и шагнул навстречу человеку, несшему ящик красного вина. Ящик с грохотом упал на землю. Том оглянулся и увидел, что те двое, привлеченные шумом, уже пробираются к нему.
— Прошу прощения, — пробормотал Том и бросился бежать.
— Эй! — полетело ему в спину. — Ну-ка вернись!
Но Том не останавливался. Наклонив голову, он упал на колени и пополз. Когда он остановился, от того места, где он только что был, его отделяло целых два прохода. Прячась за бутылями с ароматическим уксусом и бочками с оливковым маслом, большими, словно нефтяные цистерны, он увидел, что те двое по-прежнему там, где они его заметили. Они бурно жестикулировали и, судя по всему, не понимали, куда он пропал.
Он присоединился к группе туристов и осторожно направился к северному выходу. Туристы восторженно обсуждали тушу оленя, которую кто-то из них заметил на одном из прилавков. Том вышел на главную дорогу и направился к реке.
Почти тут же огромный черный «рейнджровер» двинулся вниз по улице и стал притормаживать возле него. Том побежал, но поскользнулся на размокших картонных коробках, листьях салата и полиэтиленовых пакетах — следах утренней жизнедеятельности большого рынка. Не успел он вскочить на ноги, как задняя дверца открылась и он увидел того, кто сидел на заднем сиденье.
Арчи.
Стекло переднего пассажирского места немного опустилось, и бледная рука с большим обручальным кольцом на безымянном пальце продемонстрировала ему корочку с гербом.
— Все, Кирк, набегался. Залезай.
Глава 9
5 января, 12.56
Водитель, квадратная, чисто выбритая голова которого еле виднелась из толстого ворота шерстяного серого свитера, внимательно посматривал в зеркало и снова на дорогу. В углах рта играла еле заметная усмешка. Машина с черными кожаными сиденьями и тонированными стеклами набирала ход.
Сидевший на переднем пассажирском месте мужчина повернулся к ним и приветливо кивнул:
— Я Уильям Тернбул.
Тон у него был доброжелательный, и он протянул им руку, но ни тот, ни другой ее не пожали, их лица сохраняли непроницаемое выражение. Со своего места Том мог разглядеть, что мужчина этот был высокого роста, полный, если не сказать толстый, молодой — лет тридцать плюс-минус года три. Одежда на нем была самая обычная — джинсы и рубашка с расстегнутым воротом, не вмещавшим жирные складки его шеи.
— Прошу прошения… за это. — Он неопределенно помахал в сторону рынка. — Я решил, что если вас просто вежливо попросить, вы можете не прийти, вот я и велел ребятам помочь. Я никак не думал, что вы…
— Дайте-ка я угадаю, — зло перебил Том, — кто-то на кого-то стукнул, и вы думаете, что мы можем что-то об этом знать, так? Сколько раз вам, ребята, говорить: мы ничего не знаем, а если б даже знали, никогда не сказали бы.
— К моему делу все это не имеет ровным счетом никакого отношения, — серьезно, без улыбки ответил Тернбул. — И я не из полиции.
— Специальная служба, Интерпол, Летучий отряд, Корпус мира или как там еще, — передернул плечами Арчи, — как бы вы ни назывались, ответ все равно будет тот же. А то, что вы вытворяете, незаконно. У вас на нас ничего нет.
— Я из министерства иностранных дел. — Он еще раз продемонстрировал им свое удостоверение.
— Неужто из министерства? — недоверчиво спросил Арчи. — Это что-то новенькое.
— Ничего подобного, — спокойно сказал Том. — Обычный шпион.
Тернбул улыбнулся:
— Мы предпочитаем называться разведкой. Я из Шестерки.
Шестеркой, Том знал, люди посвященные именовали МИ-б, занимающуюся угрозами национальной безопасности со стороны иностранных государств. Внутренними угрозами занималась МИ-5, контрразведка. Оба ведомства в равной степени вызывали у Тома желание не иметь с ними ничего общего. Только не теперь. За пять лет он достаточно насмотрелся, как работают секретные службы, и вспоминал об этом периоде своей жизни не иначе как с сожалением.
— Так что вам надо?
— Чтобы вы нам помогли, — прозвучал безмятежный ответ, в то время как машина притормозила у светофора.
Арчи нервно засмеялся.
— И как помогли? — спокойно спросил Том. Зная совершенно точно, что не будет никак им помогать, он позволил себе немного подыграть.
— Да как хотите.
— Вот и славно. Мы никак не хотим, — твердо ответил Том. Арчи согласно кивнул. — Разве что у нас будет на то стоящая причина.
Том знал, что такие люди, как Тернбул, предпринимают подобные действия исключительно в критической ситуации и только тогда, когда у них есть какой-то козырь. Весь вопрос в том, какой именно.
— Да никакой причины нет, — улыбнулся Тернбул, — никаких угроз. Никаких интриг. Ничего вроде «Помоги сегодня мне, сынок, а завтра я помогу тебе». Если вы станете мне помогать, то это только потому, что когда я расскажу вам все, что знаю, вы сами захотите это сделать.
— Да ладно тебе, Том, нечего слушать всю эту муру. У них ничего на нас нет. Пошли отсюда, — взмолился Арчи. Но Том колебался. Что-то в голосе Тернбула подстегивало его любопытство, хотя он и понимал, что Арчи скорее всего прав.
— Я хочу послушать.
Зажегся зеленый свет, и машина снова тронулась.
— Хорошо.
Тернбул ослабил ремень безопасности и повернулся к ним. Теперь Том видел, что у него плоское, невыразительное лицо, мясистые щеки, подбородок остренький, но в складках шеи его почти не видно. Глазки у него