Гленн Купер - Хроники неприкаянных душ
Фрэзер вскинул табличку так резко, что Тоуби вздрогнул. Первое заметное движение, какое этот крупный человек сделал почти за два часа.
— Благодарю вас. Кто предложит две с половиной тысячи?
В маленьком громкоговорителе трубки раздался голос Стайна, и Спенс тут же отозвался:
— Да. Предлагаю две с половиной.
Стайн кивнул Тоуби, и тот произнес:
— Участник торгов по телефону предложил две с половиной. Кто согласен на три тысячи?
Фрэзер внутренне поежился. Он надеялся, что не встретит тут соперничества.
— Принято три тысячи, — возвестил Тоуби, кивнув Фрэзеру, поднявшему табличку. — Кто предложит три с половиной? Спасибо. — Он указал на задние ряды.
Фрэзер обернулся, уже зная, что это толстяк в аскотском галстуке.
— Кто теперь предложит четыре тысячи? — продолжил Тоуби.
Стайн сообщил о ставке в фургон.
— Вот дерьмо, — прошептал Спенс. — Пять тысяч.
— Я принял предложение пять тысяч! — выкрикнул Стайн в сторону подиума.
— Очень хорошо, — проговорил Тоуби. — Может, кто-нибудь предложить шесть?
Фрэзер заволновался. До лимита еще было далеко, но хотелось получить книгу по дешевке. Он снова поднял табличку.
— Шесть тысяч принято. Услышу ли я предложение семь тысяч?
Толстяк в аскотском галстуке отрицательно покачал головой, и Тоуби повернулся к столу с телефонами. Стайн передал сообщение, затем выслушал ответ, что-то переспросил и торжественно объявил:
— Я получил предложение десять тысяч фунтов.
— Тогда позвольте мне поинтересоваться, не предложит ли кто двенадцать тысяч? — нахально произнес Тоуби.
Фрэзер выругался про себя и поднял руку с табличкой.
Уилл видел, как Спенс вытер о рубашку вспотевшие ладони.
— У меня нет времени играть в игры, — заявил он.
— Решайте, деньги ваши, — сказал Уилл, глотнув кофе.
— Мистер Стайн, я поднимаю ставку до двадцати тысяч.
Услышав ставку, присутствующие в зале зашумели. Фрэзер поморщился, нащупывая в кармане брюк мобильный телефон. Впрочем, лезть за ним преждевременно. Еще есть запас.
Усы Тоуби приподнялись, губы скривились.
— Итак, смогу ли я услышать предложение тридцати тысяч?
Фрэзер не колебался. Конечно, он продолжит торг.
Через пару минут Стайн оторвался от телефона и в изумлении объявил:
— Ставка поднята до пятидесяти тысяч фунтов.
Ропот присутствующих усилился. Стайн и Тоуби удивленно переглянулись. Затем Тоуби произнес, не утратив своего фирменного хладнокровия:
— Я получил предложение пятьдесят тысяч фунтов. Кто предложит шестьдесят?
Он прошептал стоящему рядом Питеру Ниву, чтобы тот сходил за управляющим.
Фрэзер слышал биение сердца в своей бочкообразной груди. Его уполномочили торговаться до двухсот тысяч долларов, то есть приблизительно до ста пятидесяти тысяч фунтов. Начальство просто подстраховалось, уверенное, что книга обойдется им самое большее в три тысячи. Теперь половина лимита исчерпана. «Кто, черт возьми, торгуется там со мной?» — зло подумал он и поднял табличку.
Спенс приглушил звук на телефоне и посмотрел на товарищей.
— Интересно, кто этот сукин сын, который торгуется против нас? Кому, черт возьми, пришло в голову заплатить такие деньги за старинную книгу регистрации населения?
Уилл усмехнулся.
— Наверное, тому, кто тоже знает, что это такое.
— Маловероятно. — Спенс пожал плечами. — Если только… Элф, как ты думаешь?
Кеньон пожал плечами.
— Такое возможно, Генри. Такое всегда возможно.
— О чем вы? — поинтересовался Уилл.
— «Наблюдатели». Видимо, головорезы из «зоны-51» что-то пронюхали. Ладно, посмотрим, что произойдет дальше. — Он привел телефон в рабочее состояние. — Стайн, объявите от меня ставку в сто тысяч. Мне надоела возня.
— Будьте добры, повторите свое предложение, — нервно попросил Стайн.
— Сто тысяч.
Стайн тряхнул головой и громко объявил:
— Только что участник торгов по телефону предложил ставку в сто тысяч фунтов.
Фрэзер заметил изменение в поведении Тоуби. Наверное, этот козел сообразил, что книга совсем не та, за какую он ее принимал.
— Прекрасно, — произнес Тоуби, глядя прямо в воинственные глаза Фрэзера. — Позвольте поинтересоваться, сэр, поднимете ли вы ставку до ста двадцати пяти тысяч?
— Да, — ответил Фрэзер, впервые за утро раскрыв рот.
Он был выдоен почти досуха. В последний раз ему довелось переживать нечто близкое к панике в двадцать лет, когда он, будучи молодым десантником морской пехоты, высадился с корабля на восточном берегу Африки и их встретил шквальный огонь реактивных гранатометов. Тогда мятежники превосходили их числом раз в тридцать, но сейчас ситуация оказалась хуже.
Он выхватил мобильник и набрал номер министра, который в этот момент, рано утром, играл в сквош в Арлингтоне. Его мобильный телефон прозвенел в шкафчике в раздевалке, затем Фрэзер услышал:
— Это Лестер. Оставьте сообщение, и я перезвоню.
Стайн сообщил о новой ставке в сто двадцать пять тысяч. Спенс попросил его подождать у телефона пару секунд и, выключив звук, обратился к спутникам:
— Пора заканчивать.
Затем взял трубку.
— Мистер Стайн, я предлагаю двести тысяч фунтов.
Когда Стайн объявил ставку, Тоуби слегка смутился. Управляющий фирмы «Пирс и Уайт», седовласый, неулыбчивый, наблюдал за происходящим из-за кулис, нервно потирая руки.
Тоуби вежливо спросил у Фрэзера:
— Не поднимет ли сэр ставку?
— Мне нужно позвонить, — ответил тот, вставая и направляясь в угол, где никто не сидел. И произнес он слова сдавленным, неожиданно писклявым голосом. Странным для такой громадины.
— Я могу подождать, сэр, — улыбнулся Тоуби. — Недолго.
Фрэзер снова позвонил на мобильный Лестера, затем по прямой связи в Пентагон, где попал на помощника министра. На несчастного тут же обрушился шквал лихорадочного шепота.
Тоуби терпеливо наблюдал за Фрэзером, а потом произнес:
— Так вы желаете повысить ставку, сэр?
— Подождите! — выкрикнул Фрэзер.
Присутствующие начали оживленно переговариваться. Все было крайне необычно.
— Так что, я ее купил? — спросил Спенс по телефону.
— Другой участник торгов сейчас звонит, — объяснил Стайн. — Я полагаю, пытается проконсультироваться.
— Так скажите ему, чтобы поторопился, — прохрипел Спенс.
Фрэзер был в холодном поту. Миссия находилась на грани провала, что было для него совершенно неожиданно. Любые проблемы он привык решать насилием, но в этом изысканном зале в центре Лондона, среди библиофилов с бледными одутловатыми лицами, его типовой набор приемов был бесполезен.
Стайн выгнул брови, сигналя Тоуби, что его телефонный участник торгов недоволен. Тоуби, в свою очередь, поискал суровый взгляд управляющего и, обменявшись с ним кивками, проговорил:
— Боюсь, что, если мы не услышим предложения более высокой ставки, я буду вынужден закрыть торги по данному лоту на двухстах тысячах фунтов.
Не обращая на него внимания, Фрэзер продолжал взволнованно шептать в свой телефон.
Тоуби театрально вскинул руку с молотком выше, чем обычно, и медленно произнес, четко выговаривая слова:
— Леди и джентльмены, объявляю: раз, два… три. Лот номер сто тринадцать продан участнику, который вел торги по телефону, за двести тысяч фунтов.
Когда молоток Тоуби глухо ударил по доске, Фрэзер резко развернулся и выкрикнул:
— Нет!
6
Фрэзер в бешенстве ходил по тротуару, не замечая прохожих, стремительно шарахавшихся с его пути как от асфальтового катка. Он непрерывно набирал номера на мобильнике, пытаясь связаться с начальством. Когда наконец ответил министр Лестер, Фрэзеру пришлось забежать в тихую аптеку, поскольку грохот автобусов на улице мешал разговору.
Через несколько минут он вышел на оживленную Кенсингтон-Хай-стрит и медленно двинулся по тротуару, засунув руки в карманы пальто. В этот солнечный полдень в конце недели он был самым несчастным пешеходом. Полученные указания выполнить было почти невозможно. «Придумайте что-нибудь, сымпровизируйте, — велел Лестер. — Только ни в коем случае не нарушайте законы Соединенного Королевства». Ну это, конечно, в том смысле, что, нарушая их, ни в коем случае не попадайтесь.
Фрэзер вернулся в аукционный дом «Пирс и Уайт» и долго околачивался в приемной, ожидая, когда закончатся торги, время от времени заглядывая в зал. Тоуби его заметил, но поздно.
— Я бы хотел поговорить с парнем, который перебил у меня лот сто тринадцать, — сказал Фрэзер.
— Да, дуэль была впечатляющая, — дипломатично промолвил Тоуби. Он замолчал, надеясь, что посетитель объяснит сейчас свой интерес к книге. Но Фрэзер упрямо продолжил: