Гленн Купер - Хроники неприкаянных душ
Теперь его задача усложнилась во много раз. Из смехотворно простой — купить книгу на аукционе — она трансформировалась в полномасштабное расследование. Необходимо срочно узнать, кто заплатил за книгу такую непомерную сумму и почему. Его босс, Лестер, пребывал чуть ли не в истерике, требуя информации каждую минуту.
Было отчего Фрэзеру помрачнеть. В подобном настроении можно и убить кого-нибудь ненароком.
При посадке в Хитроу он подошел к Коттлу, стоявшему в очереди на регистрацию в салон первого класса. Он знал, что Коттл заметит его на борту, и хотел исключить любые подозрения. Нужно было также задать парню несколько «невинных» вопросов.
— О! — воскликнул Фрэзер с притворной радостью. — Кого я вижу! Опять наши пути пересеклись. Утром на аукционе, а теперь вот в аэропорту.
— Да, сэр, я вас помню, — произнес Коттл.
— Те еще были торги, правда?
— Да, сэр. Все развивалось очень драматично.
— Значит, летим одним рейсом. А это что? — Он показал на сумку, которую Коттл взял с собой как ручную кладь. — Могу спорить, я знаю, что там лежит.
Коттл смутился.
— Да, сэр.
— Можно узнать, кто ее купил? Вдруг удастся договориться с этим парнем? Я очень расстроен неудачей.
— К сожалению, сэр, я не имею права. У нас в фирме строгие порядки. — Объявили посадку в салон первого класса. — Счастливого вам полета, сэр. — Коттл кивнул Фрэзеру и медленно двинулся прочь.
Уилл спрыгнул с дивана, как только звякнул домофон. Было почти одиннадцать, они пришли точно в назначенное время. Он встретил их на лестничной площадке, чтобы напомнить о тишине. Когда двери лифта раздвинулись, оттуда выехал Спенс на маневренной трехколесной инвалидной коляске, работающей на электродвигателе. Кислородное устройство стояло в багажнике. Сзади возвышался Кеньон.
— Это не шумит? — нервозно спросил Уилл.
— Конечно, нет, — успокоил его Спенс, плавно двигаясь вперед с тихим жужжанием. — Моя коляска не «харлей-дэвидсон».
Они разместились в маленькой гостиной, переговариваясь шепотом. По телевизору шли одиннадцатичасовые новости с приглушенным звуком. Кеньон позвонил в аэропорт. Рейс «Бритиш эйрлайнс» приземлился по расписанию. Они прикинули время на получение багажа, прохождение таможни, поездку на такси. Получалось, что курьер может явиться в любую минуту.
Фрэзер быстро миновал таможню, показав служебное удостоверение, и смешался с шумной толпой в зале прилетов. Декорсо уже был на месте. Бандитского вида тип в кожаной куртке на меху, как всегда небритый, с трехдневной щетиной. Он приблизился, заметно хромая, и без слов протянул шефу увесистую кожаную кобуру с пистолетом. Фрэзер чуть расслабился, почувствовав в руках привычный инструмент. Опустил оружие в пустую сумку на то место, где должна была лежать книга.
Фрэзер работал с Декорсо достаточно давно и знал, что его подчиненный не слишком разговорчив. Но когда отдадут приказ, Декорсо его неукоснительно исполнит. Этот человек был у него в долгу. Если бы не Фрэзер, обратно в «зону-51» его бы после отпуска по ранению не взяли.
Здорово их тогда приложил Уилл Пайпер. Четверо на одного, почти врукопашную, но этот вшивый агент ФБР сделал их всех. Декорсо лишь недавно вернулся к работе после нескольких месяцев лежания на больничной койке с металлической пластиной в бедренной кости. Непорядок был у него и с селезенкой. Но он еще как-то выкарабкался. А остальные трое вообще стали полными инвалидами. Одному теперь до конца жизни придется питаться через трубку, вставленную в желудок. Декорсо возглавлял группу и отвечал за полный провал.
Фрэзеру не надо было его брать, но он взял.
Наконец в зале появился Адам Коттл с чемоданом на колесиках.
— Это он. — Фрэзер кивнул и спрятался за массивной фигурой Декорсо.
Они наблюдали, как Коттл приблизился к информационной стойке, быстро получил белый конверт и направился к выходу.
— Мой автомобиль стоит у тротуара, — пробормотал Декорсо. — За такси. Там коп следит, чтобы за нами не было «хвоста».
Фрэзер медленно двинулся вперед.
— Давай выясним, какой мерзавец перебил у меня книгу.
Они последовали за желтым такси по скоростному шоссе Ван-Вика.[5] Движение оказалось неплотным, и можно было следить за целью не напрягаясь. Декорсо сказал, что такси направляется в сторону Манхэттена.
— Да куда угодно. — Фрэзер безразлично пожал плечами. Он устал как собака.
Такси остановилось посередине квартала. Коттл вылез и попросил водителя подождать. Наверное, вид у парня показался водителю недостаточно солидным, потому что он потребовал полностью расплатиться и только после этого согласился ждать. Коттл постоял на тротуаре, сверяясь с листком из конверта, а затем исчез в подъезде жилого дома.
— Хочешь, чтобы я пошел туда? — спросил Декорсо. Они остановились неподалеку, на противоположной стороне улицы.
— Нет, — произнес Фрэзер. — Его ждет такси. Посмотри пока список жильцов дома.
Декорсо раскрыл ноутбук и быстро установил спецсвязь со службой безопасности «зоны-51». Фрэзер прикрыл глаза, убаюканный мягким постукиванием толстых пальцев Декорсо по клавиатуре.
— Боже!
— Что? — вздрогнул Фрэзер.
Декорсо передал ему ноутбук. Фрэзер напряженно вгляделся в список и пожал плечами.
— Ну?
— Смотри вон там, в самом низу!
Увидев наконец: «Уилл Пайпер. Квартира 6F», — Фрэзер окаменел и несколько секунд не мог произнести ни слова. Затем разразился отборнейшей бранью.
— В это невозможно поверить! Долбаный Уилл Пайпер! Разве я не говорил придуркам из Пентагона, что они спятили, позволив ему уйти? — Он в бешенстве вспомнил Уилла, развалившегося на бархатном диване в личном самолете министра Лестера, самодовольно потягивающего скотч на высоте одиннадцать тысяч метров, практически диктуя условия.
— Да, — подтвердил Декорсо, — ты говорил.
— И теперь он опять нас имеет.
— Позволь мне его пристрелить, Малькольм, — почти взмолился Декорсо, потирая правое бедро, которое по-прежнему побаливало в том месте, где пуля Уилла раздробила кость.
— Он ВД, ты не забыл?
— Это не значит, что я не смогу его прикончить.
Фрэзер задумался, прокручивая в голове разные варианты. Надо сделать несколько звонков, перекинуть информацию туда, где сидят люди с окладами повыше.
— Откуда у агента ФБР в отставке, живущего в данном районе, триста тысяч баксов, чтобы выложить их на аукционе? Нет, за ним стоит кто-то другой. И мы должны это просечь. — Он передал ноутбук Декорсо. — Надо же, опять вылез этот Уилл Пайпер!
Адам Коттл сидел на диване, украдкой оглядывая гостиную, на удивление скромную для людей, заплативших такие деньги за старинную книгу. Его встретили трое: толстый больной человек в инвалидной коляске, его друг, такой же пожилой, и еще один — моложе, атлетического сложения.
Уилл решил, что парень, наверное, чувствует себя сейчас не продавцом антикварных книг, а наркокурьером, доставившим товар.
Коттл расстегнул на сумке «молнию» и вытащил толстый сверток — книгу, завернутую в воздушно-пузырьковую упаковочную пленку. Человек в коляске по-детски помахал руками, и Коттл передал сверток ему.
Для Спенса это была большая тяжесть, и он немедленно опустил сверток на колени. А затем не торопясь начал разворачивать пленку, давая ей сползать на пол.
Уилл напряженно следил, как Спенс снимает один слой за другим, подбираясь все ближе к телячьей коже переплета. Несмотря на значительность момента, больше всего он тревожился, как бы Кеньон случайно не наступил на пленку и не разбудил Филиппа, когда лопнут пузырьки.
Удалив последний слой обертки, Спенс с нежностью раскрыл обложку и стал просматривать первую страницу. Низко согнувшийся над его плечом Кеньон еле слышно прошептал:
— Да.
Уилл смотрел издали на страницу. Рукописные строчки размещались настолько тесно, что она казалась почти черной. Имена и фамилии, написанные пером, смотрелись совсем иначе, чем напечатанные современным аккуратным шрифтом в базе данных Шеклтона. Чтобы заполнить страницы, человеку надо было погрузить гусиное перо в черные чернила десятки тысяч раз. Кто это был, и что творилось в его голове? Как он сумел проникнуться таким знанием?
Тихий голос Коттла рассеял чары. Несмотря на унылое выражение лица, говорил он вполне складно:
— Наши менеджеры обращались к экспертам Оксфорда и Кембриджа. Никто не имеет понятия, что это такое и откуда. Все твердят, что скорее всего это книга регистрации рождений и смертей. У нас надеются, что, вероятно, вам известно ее происхождение.
Спенс и Кеньон подняли головы одновременно. Спенс промолчал, так что Кеньону пришлось дипломатично ответить:
— Мы историки. Основная сфера наших интересов — начало XVI века. Мы изучим уникальную книгу и, если что-нибудь найдем, обязательно вам сообщим.