Джеффри Дивер - Голубое Нигде
Нет времени. Свэнг может послать подтверждение в любой момент.
Каким же образом остановить Свэнга?
Спалить чертову штуковину?
Разжечь огонь рядом с вентиляционными отверстиями. Бишоп подбежал к столу, вывалил содержимое ящиков на пол в поисках спичек или зажигалок.
Ничего.
Потом что-то всплыло у него в памяти.
Что?
Он не мог никак поймать мысль, воспоминания о чем-то очень далеком — слова Джилета при первом посещении ОРКП.
Тема — пожар в компьютерной комнате.
Так делай что-нибудь.
Он глянул на часы. Время штурма. Два оставшихся глаза Свэнга бесстрастно мигали.
Так делай…
Пожар.
…что-нибудь.
Да! Бишоп внезапно отвернулся от Свэнга и яростно заметался по комнате. Вот она! Детектив подбежал к маленькому серому ящику с красной кнопкой посередине — аварийному рубильнику логова динозавра.
Ударил ладонью по кнопке.
На потолке взвыла сирена тревоги, и из труб сверху и снизу машины с пронзительным шипением хлынули потоки газа, окутывая присутствующих в комнате — одного человека и одного не-человека — призрачным белым туманом.
* * *Марк Литтл посмотрел на экран компьютера в командном грузовике.
Красный код: <Кленовый лист>
Поступило подтверждение штурма.
— Распечатай, — приказал Литтл технику. Потом повернулся к Джорджу Стидману. — Подтверди «Кленовый лист», зеленый свет на штурм по правилам четвертого уровня.
Второй агент сверился с маленькой книжкой с печатью министерства юстиции на обложке под крупными словами «Совершенно секретно».
— Подтверждено.
Литтл передал по радио трем снайперам, следящим за всеми дверьми:
— Мы начинаем. Какие-нибудь мишени у окон?
Каждый ответил, что таковых не наблюдается.
— Ладно. Если через дверь выйдет кто-либо вооруженный, стреляйте. Снимайте выстрелом в голову, чтобы не успел нажать кнопку детонации. Если по виду человек не вооружен, решайте сами. Но я напоминаю вам, что мы действуем по правилам четвертого уровня. Как поняли?
— Вас понял, — сказал один из снайперов, остальные присоединились.
Литтл и Стидман покинули командный грузовик и в серой тьме побежали к бойцам. Литтл скользнул в боковой дворик к восьми своим подчиненным офицерам — взводу «Альфа». Стидман примкнул к «Браво».
Литтл выслушал отчеты поисковой и наблюдательной команд.
— Командир «Альфы», инфракрасный излучатель показывает источники тепла в холле и коридоре. И в кухне тоже — но, возможно, там просто жар от плиты.
— Понял.
Потом Литтл объявил по радио.
— Я начинаю операцию со взводом «Альфа» с правой стороны дома. Мы используем гранаты — три в коридор, три в холл, три на кухню, кидаем с интервалом в три секунды. На третий взрыв «Браво» заходит спереди, «Чарли» сзади. Устраиваем зоны перекрестного огня около окон.
Стидман и командир другого взвода подтвердили, что услышали и поняли передачу.
Литтл надел перчатки, капюшон и шлем, размышляя об украденном запасе автоматического оружия, ручных гранат и бронежилетов.
— Ладно, — сказал он. — Взвод «Альфа», вперед. Медленно. Используйте все возможное прикрытие.
Глава 00101101/сорок пять
Внутри дома Папандолосов — дома с лимонами, фотографиями семейного очага — Уайетт Джилет прижимался лицом к кружевным занавескам, их, помнится, мать Эланы сшила однажды осенью. На этой ностальгической нотке он увидел, как агенты ФБР двинулись вперед.
Пару футов за раз, пригибаясь, осторожно.
Он заглянул в другую комнату, позади, увидел на полу Элану, закрывающую рукой мать. Кристиан, ее брат, лежал поблизости, но с поднятой головой, он с бескрайним гневом смотрел прямо в глаза Джилету.
Уайетт ничего не мог сказать им в оправдание, поэтому молчал, повернувшись спиной к окну.
Он решил, что делать — решил уже давно, на самом деле, но хотел провести последние несколько минут жизни рядом с любимой женщиной.
По иронии судьбы идею ему подсказал Фейт.
Ты герой с изъяном — изъяном, который обычно втягивает их в неприятные ситуации. О, ты совершишь что-нибудь героическое в конце и спасешь пару жизней, и зрители будут плакать по тебе…
Он выйдет наружу с поднятыми руками. Бишоп говорил, ему не поверят, подумают, он самоубийца с бомбой или спрятанным пистолетом. Фейт и Свэнг постарались, чтобы полиция ожидала наихудшего. Но офицеры тоже люди, вдруг они засомневаются. А если так, то могут позволить ему вывести наружу Элану и остальных.
Но ты все равно не дотянешь до последнего уровня игры.
Однако даже если ничего получится, если его застрелят, агенты обыщут тело и, не обнаружив оружия, решат, что остальные тоже намерены мирно сдаться. Потом узнают, что произошла жуткая ошибка.
Он взглянул на жену. «Даже сейчас, — подумал он, — Элана такая красивая». Она не подняла глаз, и к лучшему, Джилет не смог бы выдержать ее взгляда.
«Подожди, пока они подойдут поближе, — говорил он себе, — они должны увидеть, что ты не представляешь опасности».
Выйдя в коридор, чтобы подождать у двери, хакер заметил на столике старый компьютер марки «IBM». Уайетт Джилет подумал обо всех часах, проведенных в сети за последние дни. И решил: если он не может взять с собой в могилу любовь Эланы, то по крайней мере останутся воспоминания о часах в Голубом Нигде.
* * *Бойцы взвода «Альфа» медленно поползли к оштукатуренному загородному дому — явно неподходящее место для подобной операции. Марк Литтл просигналил команде укрыться за клумбой с колючими рододендронами за двадцать футов от западной части дома.
Он махнул рукой трем своим агентам, с поясов которых свисали большие гранаты. Они заняли позиции рядом с окнами кабинета, холла и кухни, потом сняли чеки с гранат. К ним присоединились еще трое, с полицейскими дубинками в руках, ими они разобьют стекло, чтобы первые смогли забросить гранаты внутрь.
Мужчины оглянулись на Литтла, ожидая сигнала «вперед».
В наушниках Литтла раздался щелчок.
— Командир взвода «Альфа», у нас срочный звонок по линии внутренней связи из Сан-Франциско.
Специальный агент Джагер? Ему-то что нужно?
— Соединяйте, — шепнул он в микрофон.
Послышался щелчок.
— Агент Литтл, — сказал незнакомый голос. — Фрэнк Бишоп. Полиция штата.
— Бишоп? — Тот самый чертов коп, что звонил раньше. — Дайте трубку Генри Джагеру.
— Его здесь нет, сэр. Я солгал. Мне надо было пробиться к вам. Не вешайте трубку. Вы должны меня выслушать.
Бишоп, по их предположениям, — это преступник из дома, пытающийся сбить их с толка.
Однако, задумался Литтл, телефонные линии и мобильная связь с домом прерваны, то есть звонок не мог исходить от преступников.
— Бишоп, что, черт возьми, вам нужно? Вы знаете, какие неприятности вас ожидают за обман? Я отключаюсь.
— Нет! Не надо! Запросите подтверждение.
— Я не собираюсь больше выслушивать чушь про каких-то хакеров.
Литтл осмотрел дом. Все спокойно. Такие моменты вызывали любопытные чувства — возбуждение, и страх, и онемение, — все вместе. И еще возникает неприятное ощущение, что один из убийц ненавидит именно тебя и сейчас выбирает мишень на твоем теле.
Коп сказал:
— Я только что повязал преступника-хакера, отключил его компьютер. Я вам гарантирую, подтверждения не поступит. Пошлите запрос.
— Это не по правилам.
— Все равно. Вы будете жалеть всю свою оставшуюся жизнь, если зайдете внутрь по правилам четвертого уровня.
Литтл замолчал. Как Бишоп узнал, что они действуют по четвертому уровню? Только кто-то из команды или с доступом к компьютеру бюро мог выяснить такое.
Агент заметил второго командира, Стидмана, постукивающего нетерпеливо по часам и кивающего на дом.
В голосе Бишопа звучало настоящее отчаяние.
— Пожалуйста. Я ставлю свою работу на то, что прав.
Агент помедлил, потом пробормотал:
— Да уж, именно это вы только что и сделали, Бишоп.
Он кинул за плечо автомат и переключился на тактическую частоту.
— Всем командам оставаться на местах. Повторяю, оставаться на местах. Если в вас начнут стрелять, разрешаю дать отпор.
Он помчался к командному посту. Связист с удивлением поднял голову:
— Что случилось?
На экране Литтл все еще видел код, подтверждающий атаку.
— Подтвердите красный код еще раз.
— Зачем? Нам не нужно заново…
— Сейчас же, — отрезал Литтл.
Мужчина набрал:
От: тактического командования, Северная Калифорния
К: Центр тактических операций, Вашингтон
По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния: