Дэвид Моррелл - Защитник
Карла Сокола, оружейного мастера. Многие военнослужащие и работники органов правопорядка вверяют свою жизнь оружию, прошедшему доработку в его мастерской. Модифицированные пистолеты «зиг-зауэр 225», которыми вооружены защитники в моей книге, представляют собой один из примеров его работы.
Эрнста Эмерсона. Помимо того, что он является одним из лучших в области производства боевых ножей (в романе фигурирует нож CQC-7 его конструкции), мистер Эмерсон — первоклассный преподаватель искусства боя на ножах, обучающий служащих элитных военных и правоохранительных подразделений.
Маркуса Уинна, бывшего десантника 82-й воздушно-десантной дивизии, служившего руководителем десантных операций. Сейчас он стал отличным писателем, работающим в жанре триллера. Рекомендую прочесть его книги «No Other Option» и «Warrior in the Shadows». В молодости Маркус был моим студентом по курсу литературы, в бытность мою профессором университета в Айове. Спустя годы он с лихвой отблагодарил меня за полученную, науку, рассказав мне многое о реалиях жизни спецподразделений.
Дэна «Рока» Майерса, бывшего сотрудника разведки спецназа США и Управления по охране дипкорпуса.
В книге также описываются некоторые не смертельные методы воздействия. Я благодарю Джейка Игла и его сотрудников из Центра НЛП в Санта-Фе, проводящих обучение нейролингвистическому программированию. Когда мне стало известно об использовании методов НЛП служащими ЦРУ и других разведывательных ведомств, а также элитными военными подразделениями, я не поленился пройти соответствующий курс обучения.
В любом случае могу сказать, что правильностью описания подобных вещей я обязан тем, кто меня учил. Все ошибки (кроме тех, которые сделаны умышленно, чтобы не давать готовых рецептов противозаконных действий) — целиком на моей совести.
Дэвид Моррелл
Санта-Фе, Нью-Мексико.
Примечания
1
Судьба (араб.).
2
Грация (прим. перев.).
3
Перевод А. Хромовой.