Kniga-Online.club

Хэрри Грей - Однажды в Америке

Читать бесплатно Хэрри Грей - Однажды в Америке. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Упакуй блондинчика и убери его с глаз, — сказал Макс, обращаясь к Косому.

— Но ведь нечем, Макс, — растерянно завертел головой Косой.

— Ай-яй-яй… — произнес Макс с видом учителя. — Косой, детка, ты совершенно лишен инициативы. Свяжи руки урода его галстуком. Сними с урода рубашку. Разорви рубашку урода на части и сделай уроду кляп. — Макс с самодовольной улыбкой посмотрел на нас. — Ну что, Косой, правда ведь, все очень просто?

Косой весело приступил к работе. Когда он закончил, мы с ним подхватили белобрысого и посадили его в стенной шкаф рядом с пишущей машинкой. Макс расположился за столом в одной из комнат. Он распаковал сверток, приготовленный Толстым Мои, и аккуратно выставил на край стола дюжину стаканов и две бутылки с заправленным снотворным виски. Затем он сложил ноги на выдвинутый ящик стола, закурил сигару и, широко улыбнувшись, произнес:

— Вот видите, сегодня мы являемся частными детективами. Так что ты, Косой, будешь теперь секретарем в приемной. Будешь сидеть там за столом. Хотя, конечно, жаль, что ты не так красив, как блондинчик.

— Блондиночка, с которой я провел эту ночь, считает, что я очень красив! — ответил Косой, направляясь к дверям. — Кстати, а что я должен говорить, если кто-нибудь появится?

— Что, по-твоему, говорят все секретари в приемных? Вели подождать — у босса идет совещание. Я прав, Башка?

— Прав. Именно так и отвечают секретари в приемных.

— А потом? — спросил Косой.

— Что потом? — Макс всплеснул руками в шутливом отчаянии.

— Импровизируй на ходу. Говори хоть что-нибудь.

— Тьфу, на фиг! — проворчал Косой и удалился. Около семи мы услышали, как кто-то вошел в приемную. Через некоторое время до нас донесся громкий голос человека, выговаривающего Косому:

— Что ты тут бормочешь насчет того, что Лаки уволен? Я управляющий делами агентства. Кто его мог уволить? Сам старик не мог этого сделать. Вчера вечером я отвозил Зеспуса домой, и он мне не говорил ничего такого.

Макс встал со своего места и направился к дверям. Мы с Простаком двинулись следом. В приемной с Косым ругался крупный плотный человек. Он с удивлением посмотрел на нас.

— Пожалуйста, потише, — произнес Макс. — Это деловой офис.

— А вы кто такие? — растерянно спросил человек.

— Проходи, проходи. Мы сейчас все объясним, — сказал я, держа открытой дверь.

— А что, Лаки там? — совсем растерялся человек. — Этот парень, — продолжил он, кивнув на Косого, — сказал, что Лаки уволен.

Макс улыбнулся и ответил, ткнув себе за спину оттопыренным большим пальцем.

— Да, он там.

— Где? — спросил управляющий, заглядывая в дверь. — Я его не вижу.

— Не стесняйся, — произнес Простак и подпихнул его. Человек сунул правую руку себе под мышку и застыл в этой позе: я пропорол лезвием своего пружинного ножа его пиджак, и острие уткнулось ему в пупок.

— Опусти руку, урод, или я выпущу тебе кишки! — приказал я. Простак извлек из его наплечной кобуры револьвер сорок пятого калибра. Макс открыл двери стенного шкафа. Надежно упакованный белобрысый Лаки сидел на дне шкафа и таращил на нас глаза. Макс обратился к управляющему:

— Ты присоединишься к блондинчику добровольно? Или ты хочешь, чтобы мы вначале вправили тебе мозги?

Управляющий растерянно закрутил головой.

— Снимай рубашку, — приказал Макс. Управляющий замешкался, но, посмотрев на наши суровые лица, быстро снял пиддеак, галстук и рубашку. Галстуком Макс связал ему руки. Когда я начал рвать его рубаху, чтобы сделать кляп, управляющий тонко взвизгнул.

— Эй, это очень хорошая рубашка!

— Ну что такое рубаха в отношениях между друзьями? — философски заметил я. Заткнув парню рот, я поместил его рядом с белобрысым и закрыл двери. Минут через десять в комнату зашел Косой.

— Там у меня пара олухов, — объявил он. — Они хотят знать, в какое здание им сегодня отправляться.

Макс вручил Косому бутылку виски и два стакана.

— Держи. Предложи им пропустить по паре стаканчиков. Скажи, что у тебя родился сын и ты обмываешь событие.

— Эй, Косой, — добавил я ему вдогонку. — Только сам не пей. Не забывай, что там снотворное.

— Не беспокойся. Я им скажу, что у меня язвы по всему желудку.

Через закрытую дверь до нас донеслось: «За здоровье!» Минуту спустя мы вновь услышали: «За здоровье!» Затем наступила тишина. В комнату зашел улыбающийся Косой.

— Да! Ну и вещь! Эти двое ослов уже уснули.

Мы услышали, что входную дверь кто-то открыл. Косой выскочил в приемную. До нас донеслись звуки голосов. Косой вернулся и сообщил:

— Там пришли еще четверо. Что делать с ними?

— Пригласи их сюда, — сказал я.

— Да, давай, — подхватил Макс. — Надо ведь посмотреть, как выглядят частные детективы.

В комнату зашли четверо.

— Пожалуйста, представьтесь, — по-деловому попросил Макс. Ребята, похоже, были не из лучших и имели не слишком-то умный вид. Они назвали свои имена, и один из них поинтересовался:

— Ты здесь новенький? А где Лаки и Вальтер?

Макс пропустил его вопрос мимо ушей и спросил:

— Парни, а где вы работали вчера?

Они назвали адреса двух высотных зданий в нижней части Бродвея. Макс достал ручку и занес информацию да листок бумаги. Один из парней уставился на бутылки.

— У вас праздник?

— Да, — с улыбкой ответил Макс. — Хотите выпить?

— Не откажемся.

Макс наполнил четыре стакана.

— Простите, что мы не пьем с вами, — с извиняющимся видом сказал я, — но мы только что пропустили по парочке порций.

Парни не возражали. Четыре стакана были подняты и опустошены «за долгую забастовку».

— Вы, ребята, пьете хорошее виски, — заметил один из парней.

— Из Ирландии. Только что с корабля, — ответил Макс и призывно занес бутылку над их стаканами. — Хотите еще, ребята?

Не дожидаясь ответа, он налил им еще по порции. Они выпили за удачу и с минуту топтались возле стола с глупыми улыбками. Затем их начало пошатывать. Я подхватил двоих под руки и повел в соседнюю комнату Они не возражали. Следом Простак завел двух других, и мы без всякого труда усадили всех четверых на пол. Из приемной вновь послышались голоса.

— Пойду помогу Косому, — объявил я. — Буду работать помощником секретаря.

Вид приемной привел меня в изумление. Косой отлично выполнял свою работу. Кроме двух, пришедших первыми, на стульях мирно посапывали еще четыре человека, и в данный момент Косой наливал выпивку двум очередным детективам, одновременно объясняя, что спящие люди проработали всю ночь и теперь у них короткий отдых перед следующим заданием. Меня удивило, что детективы серьезно восприняли рассказ Косого. По-видимому, они были наняты со стороны только на время забастовки и не знали распорядка работы агентства. Немного поговорив с ними, я узнал, что для их работы не требуется лицензий или официальных разрешений.

Я начал расспрашивать их, в каких агентствах и с какими еще забастовками им приходилось работать. Меня это интересовало в основном потому, что в моей памяти живо сохранилась взбучка, которую я получил от четырех детективов много лет назад, когда участвовал в забастовке развозчиков белья. Конечно, найти их здесь был один шанс из миллиона, но я все равно попытался. Было бы славно встретить их сейчас. С каким удовольствием я отправил бы их в больницу. Но, увы, парни уснули прежде, чем я успел удовлетворить свое любопытство.

Я велел Косому больше никого не подпаивать в приемной, а направлять посетителей ко мне, и ушел в комнату. Макс по-прежнему сидел за столом.

— Надо разбавить виски, — сказал я ему. — Мои накачал туда слишком много снотворного. Парни чересчур быстро отключаются.

— А нам-то какая разница?

— Просто вскоре мы плотно набьем спящими телами все помещения, и у кого-нибудь это наверняка вызовет подозрение. Будет гораздо лучше, если мы разведем виски и парни после пары порций будут уходить и отрубаться где-нибудь на стороне.

— Ладно, ладно, — согласился Макс. — Эй, Косой! — крикнул он. — Сгоняй к Герхарту и возьми там четыре бутылки виски.

Косой ушел, и его место в приемной занял Простак. Через некоторое время он просунул голову в дверь и прошептал:

— Тут пришли двое парней. Они хотят встретиться с Зеспусом и ни с кем другим.

— Давай их сюда, — ответил я. В комнату вошли два крепких здоровяка. Они были чисто и аккуратно одеты, но не бриты. Их глаза жестко и прямо смотрели из-под полей надвинутых на лбы фетровых шляп. По тому, как оттопыривались их пиджаки с левой стороны, я решил, что в их наплечных кобурах висит нечто сорок пятого калибра.

Мы с Максом перекинулись взглядами. Он понял то же, что и я: с этими парнями следует быть повнимательней. Они высокомерно посмотрели на нас с Максом.

— Где Зеспус? — коротко бросил один. Второй прикурил сигарету, сел на стол и начал равнодушно наблюдать за нами.

— Его еще нет, — ответил я. — Чем можем быть полезны?

Перейти на страницу:

Хэрри Грей читать все книги автора по порядку

Хэрри Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Однажды в Америке отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды в Америке, автор: Хэрри Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*