Виктор Точинов - Темные игры (сборник)
— Молодец, — тихонько похвалил Кеннеди. — Новобранцев армии США учат одеваться за полторы минуты. Ты уложилась в минуту семнадцать.
— Ты разбудил меня, чтобы делать дебильные комплименты? — прошипела Элис как разъяренная гремучая змея.
— Нет. Нам надо срочно и незаметно исчезнуть отсюда. Не по коридору.
— У тебя парашют? Или дельтаплан? — мрачно поинтересовалась Элис, посмотрев вниз. Вид с седьмого этажа открывался неплохой.
— Вот! — Кеннеди жестом иллюзиониста продемонстрировал тонкий черный леер, свисающий вниз.
— Ты спятил, — констатировала Элис. — С чего ты взял, что я полезу по этому ботиночному шнурку? Он пятилетнего ребенка не выдержит!
— Он выдерживает полторы тонны, — машинально ответил Кеннеди, закрепляя на леере приспособление, отдаленно напоминающее руль от детского самоката. — Спускайся первая. Держись за ручки, притормаживай этим вот рычагом…
Элис перелезла через ограждение балкона, думая: и почему я не стала врачом? Родители были бы счастливы…
— Точно полторы? — спросила она и заскользила вниз, не дожидаясь ответа.
Кеннеди укрепил на леере второе такое же приспособление…
* * *…Они быстро шагали какими-то пустынными закоулками. Впрочем, и главные улицы Милуоки оставались в этот час пустынными — если не считать многочисленных пеших и моторизованных патрулей. Кеннеди вел уверенно — судя по всему, он неплохо знал дорогу.
Элис в конце концов не выдержала:
— Может быть, ты все же объяснишь цель своего визита и нашей совместной прогулки? В противном случае я возвращаюсь в номер и ложусь спать.
— Сейчас, найдем подходящее место и потолкуем спокойно…
— А гостиница тебя для этой цели не устраивала?
— Ты не пробовала выглянуть в коридор? В последние два часа?
— Кеннеди… Я спала эти два часа. СПА-ЛА. И с охотой проспала бы еще два, и еще…
Кеннеди не обратил внимания на ее сетования. Только сказал:
— А вот я попробовал… В общем, нас без особого шума взяли под домашний арест. Вернее, под гостиничный. В коридоре — ровно напротив наших дверей — сидят пятеро прилично одетых молодых людей. И вежливо так заявляют: покидать номера запрещено приказом полковника Сондерса. А для большей доходчивости демонстрируют автоматы с глушителями. И, знаешь, — убеждает. Мне, по крайней мере, гулять по коридору сразу расхотелось…
Подходящего места, как на грех, не попадалось. В утреннем, затаившемся городе бездомные агенты ФБР были видны за милю — присесть на скамейку в сквере или на улице значило неминуемо обречь себя на объяснения со скучающими патрульными.
Кончилось тем, что Кеннеди извлек из кармана доставшееся в наследство от покойного Нордуика приспособление — наверняка конфискованное помощником шерифа у какого-нибудь взломщика автомобилей. Хитрая игрушка сканировала и дистанционно отключала почти все известные системы сигнализаций; также в комплект входил универсальный ключ.
Через минуту они со Элис удобно расположились в чьем-то джипе с густо тонированными стеклами, безалаберно припаркованном прямо на улице. Руль машины запирался блокиратором устрашающего вида, но Кеннеди и не собирался никуда ехать.
Версия 3. Кеннеди— Ну что, пора расставить точки над i, — предложил он.
— Давно пора, — кивнула Элис.
— Ты согласна, что Эмнуэльсона, Переса и всю их компанию нам подставили? — спросил Кеннеди.
— Никаких сомнений. Столько жирных стрелок-указателей, ведущих к нему… Смотри: и ты, и я, и Рональд, — каждый из нас шел своим путем. И все как один оказались на «Индейской территории» — как раз накануне провокации с арабскими лже-террористами.
— И кто, по твоему, выиграл от всего этого?
Элис не колебалась:
— Заместитель Эмнуэльсона, автоматически принявший бразды правления. Ставший и.о. Даже если президент немедленно назначит замену Молчаливому Полу — все равно, не меньше месяца реальные рычаги власти останутся у…
— У полковника Сондерса, — закончил Кеннеди.
— Именно так. Возможно, именно он как-нибудь вскользь, намеком, подсказал Молчаливому Полу идею с террористами…
Кеннеди продолжил, загибая для наглядности пальцы:
— Первое. Расследуя таинственное исчезновение самолетов с экранов, Сондерс и Рональд подбросили мысль о том, что во всем виноват компьютерный сбой искусственного происхождения. Трудами покойного Твистера эта версия была опровергнута. Но тут имеется одна логическая нестыковка — Твистер поработал с компьютерами гражданских РЛС, неспособных увидеть самолет технологии «Стелс». А к пресловутому «Скайкиллеру» его не подпустили! Нам пришлось поверить на слово Сондерсу, что и там все в порядке.
Элис возразила:
— Но насколько я поняла из их объяснений…
— Заметь: из их объяснений! — встрял Кеннеди.
— …Технология «Стелс» применима лишь на реактивных, сверхзвуковых самолетах. Которые никак не могут выходить на цель так же медленно, как наши НЛО.
— Правильно. Из чего я делаю вывод: мы имеем дело не со «Стелсом», но с чем-то аналогичным. С каким-то новым изобретением, применимым лишь к тихоходным самолетом — и потому не заинтересовавшим руководство ВВС. Заинтересовавшим кое-кого другого. И в самом деле, к чему прятать от радаров тихоходные транспортники? Они вступают в дело все равно после того, как ПВО противника уничтожена сверхзвуковой авиацией. Я не знаю, что это за новинка. Возможно, это новый тип покрытия. Возможно — электронная аппаратура, какой-то хитрой интерференцией поглощающая импульсы радара. Неважно. Важно другое — нашелся человек, придумавший, как можно использовать это отвергнутое ВВС изобретение. Полковник Сондерс.
Кеннеди сделал паузу и продолжил, загнув второй палец:
— Второе. Бедолага Твистер, судя по всему, мог все это вычислить еще легче, чем мы. Поскольку устранили его, а не нас. Предполагаю, он просто проглядел кончик следа в Дулуте и в других аэропортах. Вернее — видел и не понял, с чем столкнулся. Скорее всего, «Нью-Стелс» — назовем его для простоты так — обеспечивает не совсем идеальную маскировку. Какое-то эхо остается, очень слабое. Расшифровывающий сигнал радара компьютер принимает ее за помеху — и отфильтровывает. Твистер, несмотря на имидж придурка, был парнем головастым. И — имел пленки с записями непосредственно сигналов радара . Необработанных. Если бы он с ликованием неофита не вцепился в уфологическую версию происходившего — наверняка сразу мог бы обратить внимание на характерную помеху. Возникающую именно тогда, когда исчезает сигнал от объекта. Но поскольку своим бредом о Бермудском треугольнике он ни с кем, кроме нас, не поделился — его устранили. Пока он еще раз вдумчиво не изучил пленки.
Кеннеди загнул третий палец:
— Далее. Выбор объектов (по крайней мере, до минувшей ночи) вполне укладывается в мою версию. Маленькие, ничем не примечательные городки. Сондерсу не нужно уничтожать Америку. Ему надо лишь пробиться наверх на мутной волне истерии. Гениальный ход — оказаться самому под бомбежкой в Гамильтонвилле. Снимает все подозрения. Заметь — в отель, из которого полковник не вышел, ни одна бомба не попала.
— А Миннеаполис? — тут же спросила Элис.
Цифру потерь от последней бомбардировки они не знали. Но, судя по всему, была она на порядок выше, чем предыдущие.
— К тому же, — добавила Элис, — один факт в твою версию никак не укладывается. Почему полковник не распустил «Дельту», когда имел полную к тому возможность?
— Все это идеально укладывается в пункт четвертый, — Кеннеди загнул еще один палец и продолжил: — Есть сильное подозрение, что события вышли из под контроля Сондерса. В дело вступила какая-то новая сила. Либо — исполнители затеяли какую-то свою игру. И на атаку Миннеаполиса полковник приказ не отдавал. Зачем? Все его цели уже были достигнуты, Эмнуэльсону осталось жить считанные часы… А может, события пошли по непредвиденному сценарию еще раньше.
Кеннеди загнул пятый палец, задумчиво посмотрел на получившийся кулак.
— Пятое. История с псевдоиндейцами-либерейторами и их «дугласом». Ты помнишь слова Сондерса-старшего перед последним совещание «Дельты»? Услышанные нами случайно, когда он не знал о нашем приближении? Дословно он сказал следующее: «Ты представляешь, что будет, если это действительно „либерейторы»?» Голова у старикана еще варит, и наверняка он о многом информирован. Возможно — обо всех планах сына. И старик предположил, что назначенные на роль козлов отпущения люди хитрым маневром перехватили вожжи. Что Перес — личность, по словам твоего друга, «с тараканами в голове», — всерьез начнет бомбить бледнолицых собак. Крупные города, важные объекты, ядерные электростанции… Вот, собственно, и всё. По-моему, темных мест не осталось.