Джеймс Роллинс - Чёрный орден
— Пришлось попотеть, чтобы отследить сигнал и получить согласие непальских военных на вмешательство, — объяснил Логан. — Однако нам удалось подобраться достаточно близко.
Логан следил за событиями через спутник, возможно, с того самого момента, когда они ускользнули из замка. Впрочем, подробности подождут. Есть более важные и срочные задачи.
— Логан, прежде чем дать полный отчет, я прошу вас начать поиск. Сейчас я пошлю по факсу изображение татуировки. — Пейнтер жестами изобразил майору Бруксу, чтобы тот подал ему бумагу и ручку, и быстро нарисовал символ, который обнаружил на руке женщины-призрака. — Выясните, не связан ли знак с террористической организацией, наркомафией… да хоть с бойскаутской дружиной!
— Начну немедленно.
Нацарапав на бумаге рисунок татуировки с четырехлепестковым клевером, Пейнтер передал листок связисту, и тот немедленно отправил изображение по факсу.
Пейнтер кратко изложил события последних дней. Он был благодарен Логану за то, что тот не задавал слишком много вопросов.
— Факс получили? — поинтересовался Пейнтер спустя несколько минут.
— Держу в руках.
— Отлично. Учтите, это очень важно.
В ответ последовало продолжительное молчание. Пейнтер решил, что связь прервалась, как вдруг Логан смущенно произнес:
— Сэр…
— В чем дело?
— Символ мне знаком. Восемь часов назад его прислал нам Грейсон Пирс.
— Что?!
Логан рассказал о событиях в Копенгагене.
Адреналин постепенно сходил на нет, в голове снова застучало. Борясь с недомоганием, Пейнтер пытался сложить части головоломки в единую картину. За Греем тоже охотились рыцари Короля-солнца, но рожденные под Колоколом в другой стране. Что они делали в Европе? Почему для них так важна стопка старых книг? Грей уже в Германии, продолжает расследование, ищет новые важные сведения…
Пейнтер прикрыл глаза, однако голова заболела только сильнее. События в Европе подтвердили его опасения: кто-то затевает опасное предприятие мирового масштаба. Ситуация развивается слишком быстро и чревата тяжелыми последствиями.
Что же готовят неизвестные враги?
Начать поиски можно и с одного-единственного ключевого символа.
— Символ имеет большое значение, мы должны выяснить, кому он принадлежит.
— Возможно, у меня есть ответ, — прозвучал четкий голос Логана.
— Как? Уже?
— В моем распоряжении было восемь часов, сэр.
Ну конечно, правильно. Пейнтер покачал головой, глядя на ручку, которую сжимал в пальцах, и вдруг заметил кое-что необычное. Ноготь на безымянном пальце исчез. Наверное, он содрал его, когда ударил придурка-альпиниста. Крови не было, осталась только бледная сухая лунка, холодная и лишенная чувствительности.
Пейнтер понял, что это значит. Время истекает.
Логан начал докладывать о том, что сумел выяснить, но Пейнтер перебил его:
— Вы передали мою информацию Грею?
— Пока нет, сэр. В настоящий момент с ним нет связи.
Пейнтер нахмурился, сразу позабыв о собственном здоровье.
— Наладьте связь срочно, — приказал он. — Любой ценой. Грей не подозревает, какие силы ополчились против него.
9 часов 50 минут
Вевельсбург, Германия
Монк щелкнул фонариком, и склеп осветил тонкий луч света.
Грей тоже достал из рюкзака фонарь, включил и направил вверх. Вдоль края купола по потолку шел ряд крохотных вентиляционных отверстий, из которых мутноватыми струйками сочился зеленоватый газ.
Многочисленные отверстия располагались так высоко, что заткнуть их не было никакой возможности.
Фиона придвинулась к Грею. По другую сторону колодца, обхватив себя руками, стоял Райан, судя по выражению его глаз, он не мог поверить в реальность происходящего.
Внимание Грея привлекло едва заметное движение: Монк вытащил из кобуры «глок» и прицелился в стеклянную дверь.
— Нет! — крикнул Грей.
Слишком поздно. Монк успел нажать на спусковой крючок. Вслед за громким выстрелом раздался звонкий звук: пуля отлетела от стекла, рикошетом задела одно из стальных вентиляционных отверстий и, выбив из него искру, упала на пол. К счастью, газ оказался негорючим, иначе искра погубила бы их всех.
До Монка с опозданием дошло.
— Пуленепробиваемое, — кисло пробормотал он.
— Пришлось принять меры безопасности, — сказал директор музея, все еще стоявший за дверью. — Слишком много неонацистов пытались проникнуть в склеп.
— Подонок, — процедил Монк.
Газ, который был заметно тяжелее воздуха, постепенно добирался до нижней части комнаты. Несмотря на сладковато-затхлый запах, он оставлял на языке кислый привкус. Значит, не быстродействующий цианид — у того запах горького миндаля.
— Держите головы выше, — велел Грей. — Встаньте в центре комнаты, дальше от вентиляционных отверстий.
Пленники сгрудились вокруг ритуального колодца. Фиона нашла ладонь Грея и крепко вцепилась в нее. Потом протянула вторую руку.
— Я стащила у него бумажник, может, пригодится?
Монк посмотрел на ее трофей:
— Молоток! Лучше бы ты ключи стащила.
— Мой отец знает, что мы находимся здесь! — крикнул Райан по-немецки. — Он позвонит в полицию!
Грей отдал парню должное: Райан изо всех сил старался помочь.
Послышался глухой голос. Лицо появившегося за дверью незнакомца скрывало зеркальное стекло.
— Боюсь, твой отец больше никогда и никому не позвонит.
Голос не выражал угрозы, всего лишь констатировал факт.
Райан пошатнулся, словно его ударили, бросил быстрый взгляд на Грея, потом снова на дверь. Пирс узнал голос, Фиона тоже. Ее пальцы сжались: говорил покупатель с аукциона, блондин с загадочной татуировкой на руке.
— Вам никто не поможет. Отсюда нет выхода.
Туман начал застилать глаза, тело будто теряло вес. Грей потряс головой, пытаясь стряхнуть дурман. Убийца прав, отсюда нет выхода, но это не значит, что нужно сдаваться.
Знание — сила.
Грей повернулся к Монку.
— Достань из рюкзака зажигалку.
Монк послушался, а Грей тем временем вытащил из мешка записную книжку и швырнул ее в колодец.
— Монк, кинь туда же копии бумаг, которые принес Райан. Фиона, дай, пожалуйста, Библию.
Напарник и девушка сделали все, как он просил.
— Поджигай, — велел Грей.
Монк щелкнул зажигалкой, зажег одну из ксерокопий Райана и швырнул ее в колодец. Через пару секунд в колодце занялось пламя, быстро поглощавшее бумагу. Дым слегка развеял ядовитый газ. За дверью невнятно переговаривались приглушенными голосами.
Грей поднял вверх семейную реликвию Дарвинов.
— Только мы знаем тайну, скрытую в этой Библии! — выкрикнул он.
Беловолосый убийца, по-прежнему неузнаваемый из-за стекла, ответил с легким изумлением в голосе:
— Доктор Ульмстром показал нам все, что нужно, — руну «человек». Библия больше не представляет для нас ценности.
— Вот как? — Грей поднес Библию к огню. — Мы открыли Ульмстрому только то, что Гуго Хиршфельд написал на задней стороне обложки книги, но не показали, что есть на передней!
После мгновенной тишины голоса взволнованно забормотали. Донесся и женский голос, — похоже, беловолосая сестра-близнец тоже находилась за стеклом. Явственно прозвучало «нет!» Ульмстрома: директор защищался от обвинений.
Фиона обмякла. Монк подхватил девушку, удерживая ее голову выше прибывающего ядовитого газа. Однако Монк и сам нетвердо стоял на ногах. Грей не мог больше ждать.
Чтобы произвести гарантированный эффект на противников, он погасил карманный фонарик и… бросил Библию в костер. Грей всегда считал себя католиком, поэтому невольно ощутил внутренний трепет, совершив столь святотатственный поступок. Старые страницы мгновенно занялись, пламя полыхнуло и взвилось вверх.
Грей набрал в грудь воздуха и постарался придать голосу как можно больше убедительности, чтобы враги поверили его словам:
— Если мы погибнем, с нами умрет и тайна Библии Дарвина!
Он ждал, молясь в душе, чтобы обман сработал. Прошла одна секунда, вторая… Уровень газа повышался, с каждой секундой дышать становилось все труднее. Внезапно рухнул Райан — словно марионетка, у которой перерезали веревочки. Монк хотел поднять его, но упал на одно колено, не справившись с тяжестью тела Фионы. Подняться он уже не смог. Фонарик выпал из его ослабевших пальцев и покатился по полу.
Грей не отрывал взгляда от темной двери. Остались ли там люди? Поверили ли они его словам?..
Перед глазами все померкло, и он провалился во тьму.
17 часов 30 минут
Заповедник Хлухлуве-Умфолози
За тысячи миль от Грея инспектор заповедника пришел в себя.