Петра Хаммесфар - Ложь
Наконец «ягуар» остановился на стоянке у края пешеходной зоны. «Карло» оказался итальянским рестораном, местом довольно людным. Было очевидно, что обслуживающий персонал и некоторые из гостей знакомы с Михаэлем. Знали ли они Надю, понять было трудно. Какой-то официант поприветствовал их подобострастным «милостивая госпожа, господин доктор» и провел к столику, за которым уже сидел какой-то пожилой мужчина.
Мужчине с густыми седыми волосами и аккуратно подстриженной окладистой седой бородой было около шестидесяти. Крупный, крепкого телосложения, производивший импозантное впечатление, он взглянул на них, оторвавшись от своей почти пустой тарелки. Он был удивлен и, казалось, обрадован.
– Вы не возражаете? – осведомился официант.
Михаэль и седой мужчина кивнули одновременно, причем Михаэль казался несколько смущенным.
– Я не рассчитывал вас здесь встретить, господин профессор.
Профессор поднялся, галантно помог Сюзанне усесться за стол. В это же время через весь зал раздалось громкое приветствие. Оно исходило от группы из восьми человек, сидящих за большим круглым столом в углу зала. Двое стали махать рукой Михаэлю.
– Извините меня, – промолвил Михаэль. – Я только поздороваюсь. – И с этими словами он оставил Сюзанну наедине с незнакомцем.
Профессор любезно улыбнулся Сюзанне. Она так же любезно улыбнулась ему в ответ. Официант ушел. Вдали Михаэль беседовал с компанией за круглым столом. Непохоже было, что он быстро вернется. Особое внимание Михаэль уделял молодой женщине с волосами, выкрашенными в ядовито-красный цвет. Эта особа то и дело поглядывала на Сюзанну, сначала злобно, а потом торжествующе.
– Говорят, что Ниденхоф вскоре дает концерт в Бетховенхалле? – неожиданно спросил профессор.
– Я тоже об этом слышала, – согласилась Сюзанна и снова улыбнулась. Ей то и дело приходилось любезно улыбаться, и у нее уже начали болеть щеки.
– Есть ли еще возможность приобрести билеты?
Откуда она знает об этом? Сюзанна знала только, что два билета лежали на рояле в гостиной, вместе с запиской от Фредерика. Она не могла оторвать взгляд от Михаэля и молодой женщины. Казалось, оба очень хорошо знакомы друг с другом. Коллега из лаборатории? С каким обожанием она смотрит на него! А эти злобные взгляды в ее сторону! Может быть, это и есть та самая «лабораторная крыса»?
Профессор заметил, что Сюзанна то и дело бросает взгляды на компанию за круглым столом. Он тихонько кашлянул:
– Фрау Палеви скоро нас покинет.
Если он думал, что своим деликатным замечанием каким-то образом успокоит ее, то сильно ошибался.
– Я сомневаюсь, что это что-нибудь изменит, – сказала Сюзанна. – Благодаря соседям до моего мужа донеслись дурные слухи.
Она немного рассказала профессору о выигрыше Йо, о фонде «Деко», о зависти Илоны, о сомнительных поисках Вольфганга и о своем намерении купить небольшое бунгало, чтобы доставить Михаэлю радость. Только вот после болтовни соседей муж стал отрицательно относиться к этой идее.
Профессор внимательно, сочувственно слушал. Потом сказал, что считает зависть опасной социальной болезнью и что он лично не отказался бы от маленького бунгало. Михаэль демонстративно положил Палеви руку на плечо, стоял, наклонившись так низко, что почти касался ее щеки. Он бесцеремонно флиртовал с ней у всех на глазах. На время Сюзанна забыла про мать, которая уже наверняка за нее беспокоится, и про то, что она сидит за столом с незнакомым мужчиной, о котором знает только, что он профессор и мечтает достать билеты на концерт Ниденхофа.
Глядя на склоненную спину Михаэля, Сюзанна сказала:
– Похоже, я могу собирать чемоданы. Кажется, моя преемница уже выбрана. Но совсем не обязательно всем это демонстрировать.
Профессор снова откашлялся. Она пожалела о том, что сказала, и улыбнулась ему:
– Извините, я не хотела вас утомлять своими проблемами. Сколько билетов вы хотели на концерт?
Седовласый мужчина был поражен:
– Два, если это возможно.
– Какая удача, – сказала Сюзанна. – У меня как раз есть два билета, я охотно их вам отдам.
– Что вы, я не могу их принять, – запротестовал профессор, но по его тону было понятно, что он охотно заполучил бы эти билеты.
– Вы действительно не хотите сами?..
– В данный момент я не знаю, что хочу, – перебила его Сюзанна. – Если в течение следующих дней что-нибудь изменится, я всегда смогу попросить у Фредерика еще пару билетов.
– Это было бы превосходно, – обрадовался он. – Моя жена питает особую слабость к Ниденхофу. Я почти ревную.
Едва он это сказал, как его взгляд непроизвольно остановился на людях за круглым столом, а на лице появилось выражение неловкости.
Сюзанна готова была скрежетать зубами от ярости и за шиворот оттащить Михаэля от Палеви. Наконец он оторвался от нее, вернулся и сел за стол слева от Сюзанны. Не глядя на нее, он обратился к профессору:
– Ваша жена хотела вернуться сегодня?
Профессор вздохнул:
– Она решила, что после утомительного конгресса заслужила небольшой отдых. На Мальте такая прекрасная погода.
Он снова улыбнулся Сюзанне:
– С успешными женами приходится нелегко, особенно молодым мужьям. В моем возрасте это уже не так ужасно, ведь от одиночества страдают только глаза.
Сюзанна готова была расцеловать его за такую формулировку. Михаэль бросил на нее злобный взгляд и осведомился:
– Ваша мечта исполнилась?
Профессор кивнул и хитро ухмыльнулся, как школьник после удачной проделки. Наконец подошел официант с двумя картами меню. Михаэль отмахнулся:
– Легкое белое, шестидесятого…
Он прервал перечень, посмотрел на нее:
– Тебе тоже, как всегда?
Так как Сюзанна не знала, что обычно заказывает Надя, она покачала головой, забрала у официанта одну из карт и углубилась в изучение меню. Официант терпеливо ждал. Наконец Михаэль попросил его:
– Принесите моей жене коньяк, Гвидо. Возможно, после аперитива решение дастся ей легче.
Михаэль явно торопил ее. Она вернула официанту меню и показала на почти пустую тарелку профессора:
– Я возьму то же самое. К этому блюду, пожалуйста, минеральной воды и вместо коньяка водку.
Один глоток не повредит ребенку, а ее успокоит, подумала Сюзанна.
Профессор вопросительно взглянул на Михаэля. Но тот и глазом не моргнул. Через минуту напитки подали на стол. В стакане минеральной воды, который принесли Сюзанне, плавал толстый ломтик лимона. До этого момента она не чувствовала, как пересохло у нее в горле. Вид воды вызывал нестерпимую жажду, но у Сюзанны была аллергия на цитрусовые, и от одного глотка воды с лимоном у нее появилась бы сыпь. Сюзанна одним махом опрокинула рюмку водки, не обращая внимания на крайне встревоженный взгляд профессора. Крепкий напиток обжег горло, но она почувствовала некоторое облегчение.
Еду принесли на стол, она оказалась превосходной. Михаэль и профессор оживленно беседовали, перекидываясь фразами, которые Сюзанне ничего не говорили. Михаэль ни разу не назвал своего собеседника по имени. То обстоятельство, что Сюзанна не участвовала в беседе, похоже, никого не смущало. Официант еще раз подошел к столу и вежливо осведомился, все ли устраивает гостей. Сюзанна похвалила еду и показала на стакан воды:
– Унесите это и принесите мне еще вина.
Официант выполнил ее просьбу и принес ей легкое белое вино. Когда официант отошел от стола и она сделала первый глоток, Михаэль сказал:
– Я думаю, что мне удалось переубедить Беатрису. Было бы очень досадно, если бы она покинула нас. Она лучшая МТА из тех, которые у нас были.
Итак, Беатриса Палеви! Сюзанна тихо засмеялась:
– Дорогой, тебе здесь никого не удастся провести. Полресторана наблюдало, как ты сейчас флиртовал с самой лучшей МТА.
Затем она поднялась и посмотрела в глаза профессору:
– Извините. Мне что-то нехорошо.
К счастью, рядом с гардеробом висела скромная табличка с указанием местонахождения туалета, так что ей не пришлось долго заниматься поисками (это могло бы выдать ее). Почти четверть часа Сюзанна провела, прислонившись к холодной кафельной стене, пытаясь справиться с возбуждением и обрести самообладание. Черт побери, она от него беременна. И даже если он этого не знал и никогда не узнает, она не могла больше выносить его поведение. Надя бы наверняка такого не потерпела. И то, что могла Надя, могла сделать и она.
Сюзанна проверила в зеркале макияж, подкрасила губы и улыбнулась, подражая Наде. Когда она вернулась в зал, тарелки со стола были уже убраны, а профессор ушел. Михаэль уже оплатил счет и стоял рядом с Беатрисой Палеви у круглого стола. Стараясь держаться прямо, Сюзанна направилась к группе. Она встретила смущенные взгляды. Сомнений не было: каждый за этим столом знал Надю. И каждый ожидал скандала. Что ж, они его получат!