Сидни Шелдон - Звезды светят вниз
– Дьявол, я похож на хиппи. Неплохо бы подстричься.
– Хочешь, Мэриан созвонится с твоим парикмахером?
– Нет, дорогая. Я еще не готов выйти на улицу.
Утром парикмахер ждал его в студии.
– Что такое? – Филипп недоуменно посмотрел на Лару.
– Если гора не идет к Магомету, милый... Он будет являться каждую неделю.
– Ты чудо!
– Это только начало, Фил.
На следующий день с образцами тканей пришел портной.
– Что происходит? – Филипп был явно озадачен.
– Ты, – сказала Лара, – единственный знакомый мне мужчина, в шкафу которого висят шесть фраков, четыре смокинга и три костюма. Пора заняться своим внешним видом!
– Но для чего? Куда я собираюсь?
И все же он позволил портному снять необходимые мерки.
В конце недели появился обувщик.
– Что теперь? – устало спросил Адлер.
– Теперь настал черед туфель.
– Я не выхожу из дома, Лара!
– Знаю. Зато когда соберешься, они будут наготове.
Он поцеловал жену.
– Я тебя недостоин.
– Уже слышала.
* * *На совещании, что проходило в офисе, Келлер сказал:
– Нам придется расстаться с торговым комплексом в Лос-Анджелесе. Банки требуют немедленного возврата займа.
– Но они не могут...
– Они это уже делают, Лара. Мы задерживаем платежи.
– Деньги можно получить, отдав в залог пару других объектов.
– Лара, наши средства почти на нуле, – терпеливо объяснил Говард. – Скоро предстоит выплатить шестьдесят миллионов за «Камерон-тауэр».
– Помню. Но до открытия всего четыре месяца. Договорись об отсрочке! Строители укладываются в график?
– Да. – Келлер задумчиво посмотрел на Лару. Год назад ей бы и в голову не пришел такой вопрос. Тогда она отлично знала положение дел. – Прости, но, думаю, было бы лучше, если бы ты больше времени проводила в офисе. Ситуация выходит из-под контроля, накапливаются решения, принять которые можешь только ты.
Она неохотно кивнула:
– Хорошо. Завтра утром буду здесь.
* * *– Звонит Уильям Эллерби, – сообщила Мэриан.
– Скажите, что я не могу с ним говорить. – Взглядом Филипп проводил ее до стола, где лежала трубка.
– Извините, но мистер Адлер сейчас занят. Что ему передать? Непременно. Спасибо, сэр. – Мэриан сделала шаг к креслу. – Он хотел бы пообедать с вами.
– Да, и уточнить насчет комиссионных, которых теперь не получает.
– Очень может быть. Похоже, после случившегося Эллерби испытывает к вам ненависть.
– Господи, Мэриан, именно так прозвучала моя фраза?
– Да, мистер Адлер.
– Как только вы меня терпите?
Она улыбнулась:
– Это нетрудно.
* * *Через день Уильям Эллерби позвонил еще раз. Поскольку Филипп находился в ванной комнате, говорила с импресарио Мэриан. Когда Адлер вернулся, она сказала:
– Опять звонил Эллерби, мистер Адлер.
– В следующий раз передай: пусть забудет мой номер.
– Может, вам сделать это самому? В четверг вы с ним обедаете, в час дня.
– Что?
– Он предложил «Ле цирк», но я подумала, что маленький ресторанчик будет предпочтительнее. Эллерби встретит вас у входа в «Пекинскую утку». Я дам водителю адрес.
– Вы взяли на себя смелость планировать мой день, Мэриан? – язвительно спросил Филипп.
– Сами вы на такое никогда не решитесь, мистер Адлер, – хладнокровно ответила та. – Можете меня уволить.
Глаза Филиппа изумленно сверкнули, а затем губы его растянула несмелая улыбка.
– А почему бы и нет? Давненько я не пробовал китайской кухни!
* * *Когда Лара вернулась домой, Филипп невзначай бросил:
– В четверг обедаю с Эллерби.
– Замечательно, милый! Но как ты принял такое решение?
– Его приняла Мэриан. Говорит, я не должен сидеть взаперти.
– Неужели? – А меня ты не слушал. – Какая она сообразительная!
– О да. С ней не поспоришь.
Дура, подумала Лара. Я дура! Нельзя было оставлять их вдвоем. Филипп сейчас так беззащитен!
Всякие сомнения отпали: Мэриан Белл должна уйти.
* * *Вечером следующего дня Лара застала их за партией бэкгэммона.
Наша с ним игра!
– Как же мне победить, если у вас все время выпадают две «шестерки»? – смеясь, воскликнул Филипп.
Лара осталась у дверей в студию. Она уже забыла, когда в последний раз слышала смех мужа.
– Добрый вечер, миссис Адлер! – с улыбкой приветствовала ее Мэриан.
Филипп резво поднялся с кресла.
– Привет, дорогая! – Супруги поцеловались. – Эта девчонка разденет меня до трусов!
Ни за что!
– Я сегодня еще понадоблюсь, миссис Адлер?
– Нет, Мэриан. Можете идти. Жду вас завтра утром.
– Спасибо, мэм. Всего доброго!
– Спокойной ночи, Мэриан.
Когда, почти беззвучно, двери лифта сомкнулись, Филипп произнес:
– Она отличный партнер!
Лара ласково потрепала его по щеке:
– Рада за тебя, милый.
– Как дела в офисе?
– Превосходно.
Она не хотела огорчать мужа своими проблемами. Да, придется еще раз лететь в Рино, встречаться с членами комиссии. В худшем случае, если лишат лицензии, потерю можно пережить. Но сначала она приложит все силы, чтобы этого худшего не произошло.
– Филипп, к сожалению, я вынуждена больше времени отдавать работе. Говард один не справляется.
– Ничего страшного, дорогая. За меня не беспокойся.
– Через пару дней нужно будет слетать в Рино. Может, составишь мне компанию?
Филипп покачал головой.
– К такому я не готов. – Он скосил глаза на левую руку. – Пока.
– Хорошо, милый. Пробуду там два, максимум три дня.
* * *Когда ранним утром Мэриан Белл поднялась в пентхаус, возле дверей лифта ее ждала Лара. Филипп еще спал.
– Мэриан... Помните сапфировый браслет, который мистер Адлер подарил мне ко дню рождения?
– Да, миссис Адлер.
– Где вы в последний раз его видели?
– На столике возле вашей постели, мэм.
– Это точно?
– Ну да. А в чем дело?
– Боюсь, он пропал.
От удивления Мэриан сделала шаг назад.
– Пропал? Но кому бы...
– Я опросила прислугу. Никто ничего не знает.
– Может, вызвать полицию и...
– Не стоит. Зачем бросать тень на доброе имя?
– Я вас не понимаю.
– Правда? Наверное, будет все-таки лучше признаться.
Мэриан смотрела на нее расширившимися глазами.
– Вы же знаете, миссис Адлер, что я не брала вашего браслета.
– Откуда мне это знать? Вам придется уйти, Мэриан.
Лара от всей души ненавидела себя за то, что делала.
Никто не отнимет у меня Филиппа. Никто.
За завтраком она сказала:
– Кстати, Фил, я пригласила сюда новую секретаршу.
Филипп положил вилку.
– А как же Мэриан?
– Решила уйти. Ей предложили... отличное место, в Сан-Франциско.
– О! Жаль, я думал, ей у нас нравится.
– Так и было, не сомневаюсь. Но ты же не захочешь встать на ее пути?
Прости, милый!
– Конечно, нет. Я желаю Мэриан только счастья. Она...
– Ее больше нет.
– Что ж, нужно будет подыскать нового партнера по игре.
– Подожди немного. Разберусь с делами, и мы сразимся.
* * *Вместе с Уильямом Эллерби Филипп сидел за угловым столиком в «Пекинской утке».
– Очень рад, что мы встретились, Филипп. Я пытался звонить, но...
– Прости, Билл, мне было не до общения.
– Надеюсь, полиция разыщет негодяя.
– Лейтенант Манчини любезно объяснил, что уличный грабеж не его профиль. Полиция с большим рвением будет разыскивать сбежавшую от хозяина кошку.
После долгой паузы Эллерби неуверенно произнес:
– Насколько я понимаю, возвращаться за рояль ты не собираешься?
– Верно. – Филипп вытянул больную руку. – Она умерла.
Импресарио подался вперед:
– Но ты-то – нет! У тебя впереди вся жизнь!
– И что же мне в ней делать?
– Учить!
Губы Филиппа дрогнули в усмешке.
– Какая ирония судьбы! Ведь когда-то я уже думал об этом.
– Тогда что тебя смущает? Недавно ко мне подошел друг, руководитель школы музыки Истмена в Рочестере. Ради такого преподавателя, как ты, они готовы на все.
Филипп нахмурился.
– Но это будет означать неизбежный переезд. Лара останется в Нью-Йорке. – Он покачал головой. – Нет, не пойдет. Ты не представляешь, Билл, как она мне дорога.
– Представляю, представляю.
– Из-за меня Лара забросила все дела. Это с ее-то практичностью! Мне не хватит духу требовать от нее новой жертвы.
– Фил, советую обдумать предложение из Рочестера.
– Скажи своему другу, что я польщен, но ответ отрицательный.
– Дай мне знать, если вдруг изменишь решение.
– Обещаю.
* * *По возвращении Филипп уже не застал Лару – она отправилась в офис. Адлер бесцельно бродил по пентхаусу, вспоминая разговор с Уильямом Эллерби. Ничего не имею против преподавания, думал он, но просить Лару уехать в Рочестер? А без нее я там не выдержу.
Стукнула входная дверь.
– Лара?