Kniga-Online.club

Петра Хаммесфар - Ложь

Читать бесплатно Петра Хаммесфар - Ложь. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он прислонился к дверному косяку и с недоброй усмешкой спросил:

– Почему ты не попросила Бартель позвонить мне и сообщить об этом?

– Я не догадалась.

– Зато я догадался.

Казалось, его усмешка стала еще более зловещей.

– А теперь можешь угадать с трех раз, что́ Хельга мне любезно сообщила.

Его ярость действовала ей на нервы. Сюзанна медленно прошла мимо него к холодильнику, взяла бутылку с водой, не решаясь поднять на него глаза. Он стоял, как хищник перед прыжком, готовый в любой момент дать волю рукам.

– Вчера во второй половине дня ты улетела в Женеву, – сказал он. – А вернуться хотела сегодня.

Сюзанне показалось, что пол уходит у нее из-под ног. Бутылка с водой выпала у нее из рук и с громким звоном разлетелась на мелкие части. Сюзанна обеими руками ухватилась за кухонный стол, чтобы не упасть в лужу с осколками.

– Хельга все неправильно поняла, – стала объяснять она. – Филипп должен был полететь в Женеву. Он спросил меня, не смогу ли я его заменить. Но я отказалась.

– С трудом верится, что Хельга могла что-нибудь перепутать, – возразил он. – На этот раз ты могла бы придумать отговорку получше. Женевой я уже сыт по горло. Подведем итоги. Восемнадцатого сентября у твоей матери случился инфаркт. Филипп был настолько любезен, что проинформировал меня – ты, мол, естественно, сразу поехала к ней и не успела предупредить меня. Как выяснилось потом, здоровье твоей матери оказалось прекрасным. Ты должна была предусмотреть, что я могу ей позвонить и все проверить.

Несмотря на ужасную ситуацию, в которой она оказалась, Сюзанна почувствовала облегчение, услышав из его уст подтверждение Надиным словам. Голова перестала кружиться. Сюзанна молчала, а он продолжал перечислять все те отговорки, которые Надя придумывала, чтобы без помех встречаться с Филиппом Харденбергом. Постоянные визиты в Женеву к родителям – то к матери, то к отцу. Свою речь Михаэль закончил словами:

– Тебе ничего не бросается в глаза? Это происходит каждые две недели! Знаешь, как это называется? Периодический запой! Хельга явно не приняла в расчет, что ты могла приехать еще вчера вечером.

Она перестала наконец держаться за стол, но была настолько обессилена, что не рискнула наклониться и собрать осколки с полу. На ватных ногах она подошла к двери, собираясь пройти мимо Михаэля в коридор. Он схватил ее за плечи. Страх, что он может ее ударить, исчез.

– Отпусти меня, – попросила она. – Я хочу спать.

– Ты сможешь пойти спать, когда я узнаю, что случилось. Ты снова пристрастилась к бутылке! Ты что, воображала, что я не замечу этого, если ты будешь пить вне дома? Похоже, ты и впрямь принимаешь меня за идиота. Почему, черт побери? Только потому, что я не танцую под твою дудку?

– Михаэль, пожалуйста, поверь мне, я не пила. У меня был тяжелый день. А завтра мне нужно рано вставать и идти на работу.

– Завтра суббота, – напомнил он.

– Да, но Филипп меня попросил…

Это имя подействовало на него как удар кнута. Он отпустил ее, развернулся и пошел к лестнице. Когда немного позже она тоже пошла наверх, все двери были закрыты. Не было слышно ни звука. В спальне Михаэля не было, в ванной тоже. Несколько минут она безуспешно пыталась найти его будильник, обошла обе гостиные и подошла к комнате, в которой стоял телевизор. Михаэль лежал в наушниках на диване, закрыв глаза. Она робко коснулась его плеча. Он открыл глаза.

– Мне нужен будильник, – сказала она.

Он показал на уши, дав ей понять, что не слышит ее.

– Мне нужен будильник, – громче повторила Сюзанна.

Она начинала злиться. Глупая ситуация. Надя наверняка знала, где находится проклятый будильник. Из-за такого пустяка он может что-то заподозрить. Наконец Михаэль вытащил из левого уха наушник, и в комнате загремела рок-музыка.

– Ты что-то сказала? – прокричал он.

Она крикнула в ответ:

– Я не могу найти будильник!

Он ухмыльнулся:

– Включи свои внутренние часы. Завтра я свободен и не хочу, чтобы меня рано будили.

Вот он, подводный камень! Михаэль, вероятно, спрятал будильник. Его беспомощная, почти детская реакция моментально успокоила ее. К тому же она злилась не столько на Михаэля, сколько на сложившуюся ситуацию.

– Михаэль, прошу тебя, мне нужно встать в шесть. Это важно для меня.

– А для меня – нет, – ответил он. – Позвони Филиппу, он тебя разбудит. Я в этом не сомневаюсь.

С этими словами Михаэль снова надел наушники и закрыл глаза.

Она постояла рядом, глядя на него сверху вниз со смешанным чувством понимания, любви и разочарования. Потом она легла в постель, натянув одеяло до подбородка, но, несмотря на это, продолжала дрожать от холода. В два часа ночи она проснулась. Михаэля рядом не было. Она отправилась в соседнюю комнату посмотреть, что он делает.

Свет из прихожей широкой дорожкой упал на диван и открыл ее взгляду мирную картину. Стереоустановка была выключена, наушники валялись на полу. Он лежал на боку, лицом к дверям, и спал так крепко, что ему не мешал даже свет. Она снова тихо прикрыла дверь, на цыпочках прокралась обратно к кровати и набрала номер мобильного телефона Нади. И вновь услышала женский голос: «Абонент находится вне зоны обслуживания».

Она встала в полшестого, чувствуя себя усталой и разбитой. Приняла душ, выбрала себе одежду из Надиного гардероба, только не смогла поменять бюстгальтер. Пока варился кофе, она собрала осколки, вытерла лужу на полу и вдруг услышала шаги на лестнице. Михаэль появился в прихожей, медленно приблизился.

– Ну вот, я был прав. Твои внутренние часы еще работают.

Он показал на кофеварку:

– Можно и мне глоточек?

– Налей себе сам, – ответила она.

Он не спеша подошел к шкафу, вынул чашку и налил себе кофе.

– Когда ты рассчитываешь снова здесь появиться?

Она пожала плечами.

– Ну же, – подбадривал он ее. – Хотя бы приблизительно. Сегодня в полдень, вечером, в полночь. Я спрашиваю только для того, чтобы знать, как планировать свой день.

– Я правда не знаю, когда вернусь.

– Жаль, – сказал он. – Тогда мне, пожалуй, имеет смысл съездить в Мюнхен на выходные и осчастливить пролетариат. Как ты считаешь? Или я все-таки могу надеяться, что мы сможем пару дней побыть вместе и кое-что выяснить?

– Я думаю, вряд ли, – сказала Сюзанна. – Да и твои родители наверняка будут рады тебя увидеть. Передай им от меня привет. А еще передай большой привет Паулю, Софи и Ральфу.

– Передам, – пообещал он. – Что ж, увидимся в понедельник, вторник или в середине недели. Это не к спеху.

Снова прощание! Оно прошло легче, чем утром в пятницу. Около семи Сюзанна спустилась в гараж. К этому моменту она была убеждена, что в ближайшее время Надя позвонит в кондитерский магазин, чтобы сообщить ей время их встречи.

В первой половине дня телефон в кабинете звонил пять раз. Фрау Шедлих брала трубку, отвечала на личные и деловые звонки. Около полудня она заметила все возрастающую нервозность Сюзанны и предложила ей позвонить в дом престарелых. Сюзанна склонилась над телефоном, чтобы фрау Шедлих не увидела, какой номер она набирает, позвонила Наде на мобильный, представилась, осведомилась о состоянии матери, заглушая своими вопросами слова «абонент недоступен».

Сильный приступ головокружения вынудил ее сесть. Полная участия фрау Шедлих наблюдала, как Сюзанна, запинаясь, благодарила автоответчик.

– Да не волнуйтесь вы так, – утешала она Сюзанну и, противореча самой себе, пыталась убедить ее в том, что пожилые люди очень выносливы. Затем с серьезным видом напомнила Сюзанне, что в понедельник ей предстоит визит к врачу.

Вскоре после закрытия магазина Сюзанна вместе с остальными сотрудницами покинула кондитерскую. «Альфа-спайдер» стояла в двухстах метрах, у края дороги. То, что фрау Гатман видела ее садящейся в машину, не беспокоило Сюзанну. На Кеттлерштрассе она не нашла места для стоянки. Сюзанна повернула за угол, припарковала машину у телефонной будки и побежала домой.

Удивительно, но Хеллер не глазел из окна и не торчал на лестничной площадке. За дверью его квартиры было тихо. Значит, он был в пивной. Похоже, соседские дети воспользовались его отсутствием: на двери и замке его квартиры были приклеены маленькие переводные картинки.

Сюзанна отметила это мимоходом, но не стала внимательно разглядывать картинки: все ее мысли были о Наде. До самого вечера она ждала такси, из которого должна была выйти Надя, чтобы забрать свою машину. Чтобы скрасить часы ожидания, Сюзанна решила прибраться в квартире. В половине седьмого нигде не было ни пылинки, ни ниточки, ни волоска. Сюзанна не могла придумать, чем бы еще заняться, и, не в силах больше выносить ожидания, взяла куртку, сумочку и вышла из квартиры, чтобы позвонить Филиппу Харденбергу. Он должен был знать, почему Надя задержалась и когда она вернется. Номер его домашнего телефона Сюзанна надеялась найти в одном из телефонных справочников. К сожалению, надежда оказалась напрасной. И хотя она могла позвонить в справочное бюро, сделать это было невозможно, потому что в будке по-прежнему болтался только кусок телефонного кабеля.

Перейти на страницу:

Петра Хаммесфар читать все книги автора по порядку

Петра Хаммесфар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ложь отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь, автор: Петра Хаммесфар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*