Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама
Ари пожал плечами:
— Пока трудно сказать. В любом случае, спасибо тебе. Как всегда, твоя помощь бесценна.
— Всегда пожалуйста. Вот, оставляю тебе свои выписки.
Ари поцеловал коллегу и поспешил в свой кабинет. Он позвонил заместителю директора Депьеру, который, похоже, уже давно пытался с ним связаться.
— А! Вот и вы, Маккензи! Спасибо, что быстро приехали… Ваш телохранитель уже здесь. Посылаю его к вам.
— Прекрасная новость, — усмехнулся Ари.
— Будьте с ним полюбезнее.
— Само собой, шеф.
— Ладно. У меня есть новости, Ари.
— Слушаю.
— Недавно прокурор Руэ сообщил мне, что им удалось узнать. По их сведениям, Альбер Крон возглавляет французский филиал братства «Врил».
— Выходит, «Врил» все еще существует?
— По всей видимости. А главное, комиссар Алибер выяснил, где, возможно, скрывается Крон.
— Где он? — нетерпеливо спросил Маккензи.
— Не горячитесь. Они пока не вполне уверены, что он там, но надеются найти его в резиденции «Врила». Информатор назвал им место, где собирается братство.
— И где же?
— В Бьевре. В особняке, который называется «Агарта». Комиссар Алибер готовит облаву с участием отряда быстрого реагирования.
— Когда?
Заместитель директора помолчал.
— Я вижу, что вы задумали, Маккензи. И речи быть не может, чтобы вы отправились туда вместе с ними. В последнее время вы и так слишком рисковали. Будьте добры дождаться, пока судебная полиция возьмет Крона, а там посмотрим. Прокурор обещал держать вас в курсе.
— Держать меня в курсе? Ну еще бы! Не забывайте, что Долорес Азийане наверняка держат там!
— Маккензи! Теперь этим делом занимается судебная полиция. Вам нечего опасаться. Спецназ свое дело знает. Наберитесь терпения.
— Да-да…
Ари повесил трубку и обхватил руками голову. Потом набрал номер. Комиссар Реймса ответил после первого же звонка.
— Как вы, Маккензи? Я уже слышал, что вы попали в аварию.
— Сносно. Буватье, окажите мне услугу.
— Слушаю вас.
— Вам уже известно о братстве «Врил» и особняке «Агарта»?
— Да, только что узнал. Похоже, комиссар Алибер наконец соизволил оторвать задницу от стула.
— Вы знаете, когда судебная полиция проводит облаву?
— Нет, а что?
— А вы не раздобудете для меня эту информацию?
— Почему вы сами не спросите?
— Мне они ни за что не скажут.
— И правильно сделают, — заметил молодой комиссар, — вы опять наломаете дров, Ари.
— Умоляю вас, Буватье, попробуйте узнать, когда судебная полиция планирует штурм. Алибер слишком боится, что я его обскачу, поэтому и ставит мне палки в колеса. Моя… Моя лучшая подруга находится в этом особняке.
— Да, я в курсе.
— Тогда помогите мне, — настаивал Ари.
— Посмотрю, что тут можно сделать. Я вам перезвоню.
В ту же минуту в дверь постучали. Маккензи поднял голову и кивком предложил войти.
— Здравствуйте, я ваш телохранитель.
— Э… Здравствуйте, — откликнулся слегка удивленный Ари.
Мужчина ничем не напоминал расхожие представления о телохранителе. Высокий, худощавый, немного нескладный, он походил скорее на журавля, чем на гориллу. Короткие светлые волосы, голубые глаза, длинный заостренный нос, тонкие черты: в нем было что-то от хрупкого славянина. Румяный, как подросток, светлокожий, с тихим голосом, он жевал лакричный батончик, держа его как леденец, отчего выглядел недотепой, если не полным идиотом.
Сперва Ари решил, что его разыгрывают. Но это не в обычаях их конторы.
— Как вас зовут?
— Кшиштоф Залевски.
— Вы русский?
— Поляк, — немного раздраженно поправил его телохранитель.
— Прошу прощения. Знаете, я не привык к телохранителям. Как вы обычно поступаете? Будете ходить за мной по пятам?
— Вроде того.
— Ясно. Тогда присаживайтесь. Мне надо еще кое-что сделать, а потом пойдем отсюда.
— Если хотите, я подожду вас за дверью, — предложил худощавый верзила, продолжая жевать лакрицу.
— Вы смеетесь? Не станете же вы стоять на страже в коридоре госбезопасности. Посидите пять минут, займитесь чем-нибудь, возьмите книжку, поиграйте в судоку, я недолго.
— Как пожелаете.
Телохранитель уселся в кресло перед письменным столом Ари, вынул из внутреннего кармана плаща книгу и погрузился в чтение.
От удивления Маккензи вытаращил глаза.
— Вам не нравится, что я читаю? — спросил Залевски, заметив выражение лица Ари.
— Нет-нет, я же вам сам предложил. Просто… Я не думал, что вы носите с собой книгу.
— Всегда ношу, когда я на службе. В этом деле часто приходится ждать…
— А что вы читаете?
Поляк показал Ари обложку:
— Ричарда Бротигана.
— Ах вот как. Отличный выбор, — похвалил его ошеломленный Ари.
Телохранитель снова склонился над книгой.
Озадаченный Ари наблюдал за ним еще некоторое время, потом принялся за работу.
Прежде всего ему не терпелось кое-что проверить. Название резиденции «Врила», бесспорно, напрямую связано с теорией полой Земли, которую они только что обсуждали с Ирис. Он уже точно не помнил, был ли это город или материк, но практически не сомневался, что «Агарта» означает какое-то место внутри Земли. И он решил проверить свое предположение: пусть это не так уж важно, но тем не менее это еще одно доказательство связи между братством Крона и полой Землей. Он отыскал в своей книге о нацистском мистицизме статью, посвященную этой теме. Дочитав ее до конца, он заглянул в другие специальные издания, в частности просмотрел статью эзотериста Рене Генона и кое-что выписал.
В индийской мифологии Агарта — таинственное подземное царство, якобы расположенное под Гималаями и связанное с пятью материками сложной системой переходов. Некоторые верят, что, хотя само царство было разрушено тектоническими сдвигами, малая часть этих туннелей существует и в наши дни, но входы в них неизвестны. Другие утверждали, что входы в подземное царство сохранились в пустыне Гоби, бразильском Манаусе, пирамиде Гизы или же в знаменитых пещерах Лос-Тайос в Эквадоре. Столица Агарты — Шамбала, мифический город, который также упоминается в тибетском, монгольском, китайском, персидском, русском и немецком фольклоре. Считалось, что жители этого царства, великаны в два-три метра ростом, — белокурые красавцы с голубыми глазами и очень светлой кожей… Настораживало явное сходство между этими древними легендами и нацистскими теориями об арийской расе.
Ари поставил книги в книжный шкаф и в ожидании звонка Буватье решил заняться другим делом.
Вынув из кармана сотовый, он с трудом извлек из него сим-карту и принялся искать, в какой из портов, расположенных на передней панели его компьютера, ее запихнуть.
— Черт, куда вставляют эту дрянь? — выругался он.
Телохранитель приподнял бровь:
— Вам помочь?
— Вы что, разбираетесь в компьютерах?
Залевски встал и подошел поближе.
— Мне бы надо распечатать фотографию с этой симки.
— Ясно. Тут нет ничего сложного. У вас в госбезопасности не было компьютерных курсов?
— Я их прогулял.
— Понимаете, ваша симка — микроноситель. Чтобы вставить ее вот сюда, в картридер, вам нужен адаптер.
— Адаптер? По-вашему, он у меня есть?
— По идее, он продавался вместе с сотовым.
Маккензи встал, протиснулся за спиной у белобрысого верзилы и извлек из стенного шкафа, куда засовывал всякий ненужный хлам, упаковку от сотового. Он протянул ее Кшиштофу:
— Разбирайтесь сами, у меня аллергия на эти штуки.
Залевски открыл коробку и отыскал там крошечный адаптер. Он ловко засунул в него карту Маккензи и вставил в компьютер.
— Дальше все проще пареной репы.
— Вот только не надо, я в этой вашей репе ничего не смыслю.
Посреди экрана открылось окно.
— А это папка с фотографиями.
— Вы-то откуда знаете? — удивился слегка уязвленный Ари.
— Ну, над ней написано «Мои фотографии», по-моему, понятно.
Залевски открыл папку, раскрылось окно с десятком крошечных фотографий. В основном это были снимки Лолы. Ари смущенно откашлялся. Он выбрал в самом низу экрана одну из сделанных в Онкуре фотографий квадрата Моны Сафран и указал на нее пальцем:
— Вот эта. Сможете распечатать?
Телохранитель включил печать. Через несколько секунд из принтера выполз листок.
— Спасибо.
Кшиштоф снова уселся в кресло и погрузился в книгу.
Ари извлек из сумки ксерокопию Поля и положил рядом с распечаткой.
Квадраты имели много общего. Само расположение текстов и рисунков, видимо, подчинялось внутренней логике, которую Ари предстояло расшифровать.
На обоих — подпись ложи Виллара из Онкура, «L:.VdH:.», сделанная более разборчивым почерком и позже, чем остальные тексты. Вверху в центре каждой страницы виднелось зашифрованное слово из букв и знаков, разделенных на пары: на ксерокопии Поля — «LE RP —O VI SA» и «RI NC ТА BR CA IO VO LI —O» на квадрате Моны Сафран. Расположение таинственных слов наводило на мысль, что это названия страниц.