Kniga-Online.club
» » » » В тени скалы - Ирина Владимировна Дегтярева

В тени скалы - Ирина Владимировна Дегтярева

Читать бесплатно В тени скалы - Ирина Владимировна Дегтярева. Жанр: Триллер / Шпионский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Или у тебя есть другие кандидатуры вместо Гилы, более сговорчивые? Мне было бы проще просто подкупить человека и получать информацию из первых рук. Ты ухватился за Гилу, потому что считаешь, сработает фактор вашего давнего знакомства? А как ты объяснишь свою роль во всем этом мероприятии?

– Никак. Пусть думает, что я связан с ХАМАС или с кем-то, кто одновременно против Израиля и ИГИЛ. Ей не стоит догадываться о моей связи с разведкой другого государства. Я не удивлюсь, что в рядах Моссада есть люди, кому не нравится довольно тесное взаимодействие и заигрывание с ИГИЛ.

– Не удивишься или знаешь наверняка? – был заинтригован Тарек.

– Догадываюсь. Или у вас внутри ведомства всегда царило единодушие? – Руби поднял жалюзи, обнаружив за окнами помаргивающие огни Ашкелона. Вдалеке, чернело море, и казалось, что город навис над бездной и вот-вот сползет в эту черноту вместе со своими белыми домиками с солнечными батареями на крышах, с пальмами и ресторанами под вой «Цева адом».

Руби стоял в темноте, облокотившись о стену рядом с панорамным окном, и смотрел в черноту. Тарек включил верхний свет.

– Почему ты не сказал раньше про Тахира? – обернулся Руби. – У нас теперь почти нет времени для маневра. Ты вынуждаешь меня действовать в условиях дефицита времени.

– Обычно в таких условиях люди твоего склада ума и характера действуют не в пример лучше, чем в благоприятной обстановке.

Руби хмыкнул и принялся куда-то звонить. Говорил на иврите. Тарек не понял ни слова. Затем Руби как ни в чем не бывало, не выказывая беспокойства, заказал еду из ресторана на дом. Ясем только отметил, что заказ рассчитан на троих едоков.

И третий не заставил себя ждать. Тощий, скорее подросток, чем мужчина, в полосатой вязаной длинной кофте – оранжево-зелено-коричневой, с пыльной копной дредов [Дреды, дредлоки (англ. – устрашающие локоны) – спутанные в локоны волосы], словно он добирался сюда пешком через пустыню.

Дверь ему открыл Тарек и, несмотря на свою обычную невозмутимость, опешил, решив, что незнакомец какой-то местный неформал, собравшийся их ограбить.

Ясем потянулся было к кобуре на поясе, и парень отшатнулся, закрывшись портфелем, не соответствующим его образу.

– Тихо, тихо, – вмешался Руби, подошедший сзади. – Свои, Ясем. Это боец нашего с тобой невидимого фронта. Лиор – хакер. В свое время он ухитрился хакнуть содержимое моего компьютера, запустил вирус, живя по соседству в Тель-Авиве. Ему тогда только исполнилось четырнадцать. Я его вычислил и горел желанием надрать ему задницу, однако сошлись на том, что он будет моим нелегальным помощником.

Лиор, опасливо поглядывая на Тарека, прошел в гостиную, уселся на диван, установил портфель перед собой на журнальный столик и, вжикнув молнией, открыл ноутбук, лежащий в портфеле.

– Говори на английском, – попросил его Руби. – А то дядя Басир тебя не поймет.

Лиор все же спросил что-то на иврите. Они с Руби перебросились несколькими фразами, и Руби вдруг рассмеялся. На вопрошающий взгляд Тарека он пояснил:

– Мой юный приятель поинтересовался, не палестинец ли ты? А когда я ответил отрицательно, он предположил, что ты из Ирака.

– Как он определил? – насторожился Тарек.

– Я спросил о том же. Лиор считает, что ты похож на Саддама Хусейна.

– Очень смешно!

– Так, старики, чё ищем? – бесцеремонно прервал их беседу Лиор на английском.

– Не «чё», а кого. Басир даст тебе адрес. Надо установить, кто там живет. Но так, чтобы не оставлять следов, что кто-то интересовался хозяином дома в Афридаре.

– Ага, – согласился Лиор. – А фамилия хозяина?

– Ты ее нам должен выяснить.

– О’кей, – Лиор склонился над клавиатурой.

Посидев так минут пятнадцать, он подошел к обеденному столу, отделенному от гостиной легкой раздвижной дверью. Тарек с Руби доедали ужин. Лиор запустил длань, унизанную кольцами, не слишком чистую, в картонную коробку с шаурмой. Руби ее называл, как все местные, – шуарма. Выудил лафу [Лафа – тонкий лаваш] и принялся есть с аппетитом, свойственным только юношам.

– Не понял, – возмутился Руби. – А мы заслужили еду?

– «Мы» не знаю, а я да! – с набитым ртом сообщил Лиор. Прожевав, добавил: – Его зовут Исмаил Умар.

– Так просто? – опешил Тарек.

– Живут там трое, – продолжил невозмутимо Лиор. – Если судить по квитанциям за воду и электричество, арнона [Арнона – муниципальный налог, идет на озеленение, освещение улиц, на вывоз мусора и т. д.] у него почти полторы штуки баксов. Наверное, домик нехилый?

– Что такое арнона? – Ясем почувствовал себя умственно отсталым.

– Налог, – отмахнулся Руби. – Что еще, Лиор, не тяни!

– Могу сказать, что два последних месяца в доме живет один человек. Резко упала оплата коммунальных услуг. За электричество немногим больше двухсот шекелей.

– И это все? – Руби обиженно надул губы.

– Ты же просил узнать, кто там проживает. Исмаил Умар.

– То, что там живет именно он, не факт. Может, его жена или кто-то из родственников, – заметил Тарек.

– Ну, если учесть, что последнюю квитанцию Исмаил оплатил лично, по интернету со своей карты, из своего дома… Кроме того, за последнюю неделю на этот адрес он заказывал еду из ресторана раз пять. Вряд ли он доверяет кому-то свой пластик и шифр от него.

– Ты влез и в его пластиковую карточку? – Тарек уже был готов поверить во всемогущество этого патлатого субъекта.

– Не-а. Босс же просил меня не оставлять следов. Ковырнуть его счета я гипотетически могу, но в том случае, если босс гарантирует, что отмажет меня от тюрьмы.

– Я могу тебе гарантировать бабки за работу и еще порцию шуармы. – Руби придвинул к нему свою коробочку с едой. – А ты мне узнаешь, где Исмаил трудится. И график его работы.

– А какого цвета его трусы, тебе не надо разведать? – продолжая жевать, Лиор вернулся к компьютеру.

– Только если тебе самому любопытно, – ответил ему вдогонку Руби.

– Похоже, я маленько отстал от жизни, – грустно сознался Тарек. – Этот сопляк, сидя на диване, может узнать координаты самого Аллаха и связаться с ним по скайпу. Увидев его волосатую башку на экране, Аллах удивится не меньше моего, да простит Всевышний мое богохульство. – Тарек вытянул ладони и затем провел ими по лицу, попросив благодати Всевышнего, как после окончания салята.

– Есть! – возвестил Лиор. – «ХАШ». Охранная фирма. Они образовательные учреждения в городе охраняют. Грант выиграли. Он там, однако, шеф внутренней безопасности. О, я тут нашел их устав… Ну, на службу он ходит каждый день, у них электронная система учета. Так, так… – Лиор что-то быстро просматривал на экране, открывая все новые и новые вкладки. – Кажется, у них финансовые трудности.

Тарек переглянулся с Руби и уточнил по-арабски:

– Времени у нас сколько?

– Завтра вечером

Перейти на страницу:

Ирина Владимировна Дегтярева читать все книги автора по порядку

Ирина Владимировна Дегтярева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В тени скалы отзывы

Отзывы читателей о книге В тени скалы, автор: Ирина Владимировна Дегтярева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*