Kniga-Online.club

Грег Лумис - Секрет брата Бога

Читать бесплатно Грег Лумис - Секрет брата Бога. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И еще можно было подумать, что приморский курорт, в самом сердце которого стоял сейчас Лэнг, вместил весь мир.

Держа под руку Герт и с чемоданом в другой руке, он начал протискиваться сквозь толпу добродушных отпускников к повозке, запряженной парой упитанных лошадей. Возница, одетый в джинсы и рубашку-гольф, размахивал табличкой с напечатанной на ней фамилией Лэнга.

Фрэнсис, устраивавший этот визит, позаботился обо всем.

— Монастырь Святого Георгия? — спросил на всякий случай Лэнг.

Возница кивнул, добавил что-то по-турецки и жестом предложил забираться в коляску. Лэнг не стал помогать Герт. Она наотрез отвергала любые попытки, пусть даже самые любезные, показать, что она, как женщина, нуждается в каком-то особом по сравнению с мужчинами отношении.

Без какого-то видимого сигнала возницы лошади тронулись с места и неспешно двинулись по улице; копыта отстукивали по мостовой бодрый синкопированный ритм. Потом, не замедляя хода, повозка покатила вверх по склону. В отсутствие современного самоходного транспорта дорога выглядела точно так же, как век, а может быть, и больше тому назад. Вид на море то и дело закрывали то большие виллы, то коттеджи поменьше, а то и чуть ли не лачуги, уже давно забывшие, когда их ремонтировали или хотя бы красили. Но и они были оплетены роскошными оранжевыми и лиловыми бугенвиллеями.

Возле каждого откоса возница давил на скрипучую рукоять тормоза, заставляя лошадей сбавить шаг. Вскоре они достигли вершины острова, узкого хребта, который, казалось, отвесно обрывался вниз. Турецкий берег чуть виднелся вдали пурпурной тенью. Другие острова казались изумрудами, разбросанными по безмятежному морю. Лэнг так засмотрелся, что даже не заметил, как вдруг усилился ветер, бивший ему в лицо. Но тут его рука сама собой стиснула борт коляски, и он вернулся к действительности. Между тем коляска устремилась под уклон с почти устрашающей скоростью и опасно раскачивалась, наклоняясь то к глубокой долине, простиравшейся внизу справа, то к пропасти глубиной в несколько сотен футов, на дне которой угрожающе торчали прибрежные скалы. Что это — местный обычай или их везет сумасшедший?

Лэнг наклонился к вознице. Но прежде чем он успел сказать хоть слово, тот нагнулся, с громким рычанием выдернул металлическую чеку, и дышло вместе с упряжкой отделилось от коляски, которая продолжала сама собой катиться под гору. Потом возница соскочил на единственный клочок, где росла трава, и ловко перекатился. Лэнг увидел (а может быть, ему показалось), как он широко улыбнулся.

Больше прыгать было некуда. Разве что в пропасть.

Было ясно, что рассчитывать на то, что коляска свернет там, где невдалеке дорога исчезала за деревьями, не приходилось.

Как всегда бывало в тех случаях, когда события развивались слишком быстро, в голове у Лэнга они как будто замедлились.

Перед ним болталась ручка тормоза. Ухватившись за перекладину, отделявшую сиденье пассажиров от кучерского, Лэнг наклонился вперед. Но до ручки не дотянулся.

Изгиб дороги делался все ближе; гигантская пасть разевалась, чтобы поглотить коляску вместе с пассажирами. А коляска, несмотря на замедленность всего мира, продолжала разгоняться.

Поняв, что он делает, Герт крепко схватила его за ремень, чтобы Рейлли мог дальше податься вперед.

Лэнг скреб ногтями по деревянной рукояти, но, даже вытянувшись, насколько был способен, не мог обхватить ее.

Впереди дорога уходила в сторону, а прямо впереди зияла пропасть.

V

БююкадаНесколькими минутами ранее

Инспектор национальной полиции Мустафа Азиз стоял за своим столом. Он уже давно пытался успокоить этого человека и наконец-то начал понимать, что тот говорил. Что-то вроде того, что его связали, заткнули рот и отволокли в лес. А перед этим выкинули из фаэтона, который его кормит. Он взял пассажира, который попросил отвезти его на один из местных пляжей, а потом тот достал нож и отобрал повозку.

Похоже, чего-то в этом рассказе недоставало. Во-первых, только сумасшедший мог решиться украсть повозку и лошадей на маленьком острове, где похищенное непременно найдут, причем очень скоро. Во-вторых, у хозяина лошадей не отобрали денег, которых, впрочем, было совсем немного. Поэтому такой обычный мотив, как деньги, отпадал. В-третьих, преступность на острове почти полностью сводилась к карманным и другим мелким кражам и крайне редким кражам со взломом.

Тут инспектор поморщился. Именно из-за почти полного отсутствия преступности ему и приходилось дослуживать последние годы перед пенсией в этом болоте, где вообще не было никакой политики, и охранять туристов и отпускников от любителей вырывать у женщин сумочки. От работы здесь, конечно, не надорвешься. Но и не восстановишь репутацию, которой в прошлом он заслуженно гордился.

Когда-то перед молодым Азизом открывалась многообещающая карьера и жизнь казалась восхитительной, как цветущий плодовый сад. А потом случилось то, что он всегда называл про себя делом Мохаммеда Садберка.

Садберк был политиком, причем достаточно заметным, так что когда жена сообщила о его исчезновении, за поиски взялась не только полиция безопасности, где служил Азиз, но и тайная полиция, и даже силы быстрого реагирования «Юнис». Политик, по слухам, собирался в инспекционную поездку по юго-востоку страны, а там вполне мог оказаться заложником курдских мятежников. Блестящие действия полиции, разумно потраченный фонд оплаты информаторов, ну и, конечно, везение привели молодого инспектора Азиза в один из небольших курортных городков на южном берегу.

Азиза, не сомневавшегося в том, что его ждет слава и продвижение по службе, не остановила полная невероятность того, что курды или какие-нибудь другие террористы стали бы искать убежища в излюбленных европейскими туристами местах, где почти не было других строений, кроме отелей не дешевле ста долларов в сутки по системе «все включено». С какой стати, если им достаточно было пересечь иранскую границу, и они оказались бы в полной безопасности.

Азиз собрал мощный отряд полиции и взял в кольцо небольшую гостиницу, находившуюся невдалеке от моря. Он не забыл пригласить и журналистов, которые запечатлели бы для истории событие, которое должно было стать поворотным пунктом в его полицейской карьере.

Оно таким и оказалось.

Под прицелом кинокамер могучие бойцы «Юнис», облаченные в кевларовые бронежилеты, высадили дверь. И перед объективами предстали пропавший Садберк, одетый в одни только французские женские кружевные трусики, и его любовник, молодой парнишка.

Хотя турки закрывают глаза на многие нарушения заветов Корана, к гомосексуализму отношение вовсе не такое терпимое, как, скажем, к употреблению спиртного. Садберку пришлось навсегда проститься с политической карьерой, а его могущественные друзья обратили свой гнев на чересчур старательных полицейских и в отместку загубили карьеру Азиза.

Инспектора перевели в туристическую полицию, где он сидел в отделении района Султанахмет с видом на Айя-Софию и Голубую мечеть и писал бесчисленные рапорты по поводу потерянных или украденных фотоаппаратов, бумажников и паспортов. Но даже этого его гонителям показалось мало. Через год Азиза перевели на Бююкаду — изгнали, будто он прогневал самого византийского императора.

Но, в изгнании или нет, ему нужно было выполнять свои обязанности, пусть даже они сводились к поиску психа, укравшего пару лошадей с коляской. К тому же их наверняка не украли, а, можно сказать, позаимствовали, чтобы покататься. Но прежде всего ему надлежало успокоить хозяина и получить у него внятные объяснения.

Удрученный потерей возница вновь рассказал свою историю: пассажир, угрожая ножом, отобрал у него коляску и лошадей. Нет, этого человека он никогда прежде не видел. Тот, скорее всего, иностранец.

Азиз провел по усам кончиком указательного пальца:

— Иностранец? Почему ты так решил?

— Он ничего не говорил. Вообще ничего, только жестикулировал. Да и не похож на турка.

— Ну и как же он выглядел?

Возница пожал плечами, как будто хотел сказать, что знать такие вещи — обязанность вовсе не его, а полиции.

— Под два метра ростом, темноволосый, с карими глазами. И здоровый — не меньше ста килограммов.

Другими словами, похож на всех остальных взрослых мужчин на этом острове.

— А куда он мог отправиться? Как ты думаешь?

Ограбленный растерянно покачал головой.

— На какой-нибудь из маленьких островов?

На сей раз Азиз не спеша погладил лысину.

— Нет, нет. Куда он мог отправиться на острове?

Пострадавший уставился на него, совсем ничего не понимая:

— Откуда же мне знать?

Азиз опустился в свое кресло, откинулся на спинку и посмотрел в потолок, как будто пытался отыскать там хоть немного терпения для дальнейшего разговора с этим дурнем. Он уже совсем было решил перепоручить ограбленного кому-нибудь из подчиненных, чтобы те составили описание лошадей, которых, впрочем, Азиз вполне ясно и сам представлял себе: с одной стороны — длинная шея, с другой стороны — хвост, между ними — туловище на четырех ногах… Но тут у него на столе зазвонил телефон.

Перейти на страницу:

Грег Лумис читать все книги автора по порядку

Грег Лумис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Секрет брата Бога отзывы

Отзывы читателей о книге Секрет брата Бога, автор: Грег Лумис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*