Барбара Абель - Невинность палачей
Грудь у Алисии сжимается, она подавляет всхлип. Ну не может же она выложить ему всю правду в таких условиях! Такие разговоры обычно ведут в спокойной обстановке, без свидетелей, когда ни на что не нужно отвлекаться. Сама того не замечая, она жмет на газ, чтобы поскорее проехать границу – этот рубеж, по ту сторону которого неизвестность станет ее единственным спасением. Незнание – единственной передышкой. Полнейшая неопределенность – судьбой…
Асфальт катится под колеса автомобиля, без отдыха и остановки пожирающего километры. Только бы добраться до Германии! Они остановятся в гостинице, и она сразу все расскажет Тео. Об отце и о том, что он за человек. Объяснит, что толкнуло ее к бегству из их с мужем дома и почему она все это время скрывала, что его отец жив и здоров. Она расскажет все. И пусть он сам решает, хочет или нет восстанавливать связь с прошлым, разъедающим ее саму, как раковая опухоль, которую она прятала, чтобы метастазы не дай бог не просочились наружу.
Да, сегодня ночью она все расскажет. А потом будет видно. Освободившись от тяжкого груза тайны, она обретет новые силы, чтобы улаживать проблемы по мере их поступления. Ее признание послужит броней против всех опасностей, поможет обойти препятствия, преодолеть испытания…
Алисия как может успокаивает себя. Остается придумать, как избавиться от старухи без риска моментально себя выдать. Она смотрит на цифровые часы на приборной панели, потом – на счетчик километров. У нее есть еще полчаса, чтобы найти решение.
И вот в момент, когда она утверждается в мысли, что проблемы наконец разложены по полочкам и в конце туннеля забрезжил слабый свет, сердце замирает у нее в груди. Машин на автостраде становится больше, и идущие впереди как будто бы притормаживают. Что происходит? Судя по дорожным знакам, города впереди нет… Приходится последовать общему примеру и снизить скорость. Алисия чувствует, как внутри сжимаются тиски страха. Она не может ехать быстрее, а сердце в груди, наоборот, набирает обороты. И когда вдали, пробивая мрак этой адской ночи, возникают шесть вращающихся «маячков» из тех, что обычно устанавливают на крышах машин, Алисия понимает, что это – полицейский кордон.
Тео Верду
Тео замечает оранжево-синие огоньки одновременно с матерью. И так же, как и она, чувствует, что сердце взрывается в груди.
– Что это такое? – спрашивает он неожиданно тонким голосом.
Испуганная Алисия медленно качает головой.
– Понятия не имею.
У них за спиной Жермен Дэтти тоже внимательно смотрит на дорогу. Она заметила, что машины впереди и рядом притормаживают, и даже привстала на сиденье и всматривается вдаль – туда, где мерцают огоньки.
– Какие симпатичные мигалки! – наигранно восхищенным тоном замечает она.
Алисия нервничает, оглядывается по сторонам. Налево, направо, быстрый взгляд в зеркало заднего вида… Она ищет выход, способ выбраться из вереницы автомобилей, которая неотвратимо увлекает ее за собой.
– Без паники! – шепчет она, стараясь справиться с острым приступом отчаяния. – Возможно, мы тут ни при чем…
И только Франсис совершенно равнодушен к происходящему. Он смотрит прямо перед собой, и если бы не открытые глаза, то можно было бы подумать, что он спит, – настолько абсолютна его безмятежность.
Но сколько бы Алисия ни думала, она не может принять решение. Тревога парализует ум, заставляет сокращаться мышцы, ощущение удушья становится все более давящим. Через несколько секунд их авто окажется зажатым между другими машинами, и тогда уже не получится ни сдать назад, ни съехать на обочину. В то же время она опасается, как бы попытка выбраться из очереди не привлекла внимания полицейских и не принесла больше вреда, чем пользы.
И вот в момент, когда идущий впереди автомобиль останавливается, вынуждая ее сделать то же самое, она пытается свернуть вправо, но и с той стороны подъезжает авто. Алисия смотрит в зеркало заднего вида: свет фар на мгновение ее ослепляет, и она понимает, что еще одна машина остановилась сзади.
Они в ловушке.
– Мам, нужно выехать из очереди! – умоляет Тео, который уже поддался панике.
– Не могу! – срывается она на крик, потому что нервы сдают и у нее.
Пятнадцать метров отделяет их от полицейского кордона, так что уже можно различить в темноте фигуры людей в униформе, передвигающиеся от машины к машине. Уверившись, что полицейские проверяют каждый автомобиль, Алисия больше не в силах сдерживать поток волнения, который моментально ее захлестывает. Это не простая проверка: она видит в руках у водителей документы, полицейские их принимают и внимательно изучают.
– Идентификационные карты! – восклицает она, обращаясь к Тео. – Достань из пакета бумажники, собранные грабителем, и вынь все идентификационные карточки, и наши тоже!
– Что ты с ними будешь делать?
– Делай, что я говорю!
Пока Тео роется в пакете с добычей, она открывает бардачок, вынимает пистолет и обойму, вставляет ее на место. Сухой щелчок привлекает внимание подростка, и тот с изумлением смотрит на мать.
– Ты же не собираешься…
– Занимайся документами! – отвечает она жестко.
И, повернувшись к Жермен Дэтти, показывает ей пистолет, на этот раз заряженный. Она ощущает, как тело с ног до головы покрывается холодным потом, в то время как в горле, наоборот, пересохло за какую-то долю секунды.
– Слушайте меня внимательно! – приказывает она, не сводя со старухи враждебного взгляда. – Нам с Тео нечего терять. Если нас схватят, это тюрьма. Поэтому я выстрелю в ту же секунду, как вы шевельнетесь. Это ясно?
Старуха не мигая смотрит на нее секунду или две.
– Вы хорошо меня поняли? – спрашивает Алисия еще более жестким тоном.
– Не надо мне угрожать, – отвечает Жермен Дэтти спокойнее, чем можно было ожидать. В голосе – ни намека на иронию, что само по себе странно. – Я ничего не стану делать. Вы не обязаны верить мне на слово, но дело в том, что я не уверена, что хочу домой.
Это экстраординарное заявление обескураживает Алисию. Какое-то время она смотрит на старуху вопрошающе, пытается угадать, какие эмоции та испытывает, потом у нее на лице отражается недоверие, что вполне понятно – уж слишком неожиданный это поворот.
Сигнальный гудок возвращает женщину к реальности: очередь продвинулась на одно авто, и водитель той машины, что стоит позади, похоже, спешит пройти проверку.
– Вы правы, я не обязана вам верить, – отвечает Алисия, беря свое волнение под контроль.
Она включает двигатель и переезжает на пару метров вперед.
Секунды летят незаметно – как будто в программе произошел сбой и время стало идти быстрее обычного. Притом что этого никто не замечает… Теперь только четыре машины отделают их от контролеров. Сердце готово разорвать грудную клетку. Алисия дрожит всем телом. Если не взять себя в руки, полицейские могут посчитать ее поведение подозрительным… Она делает глубокий вдох и пытается создать в мыслях пустоту.
– Ты достал документы? – спрашивает она у Тео.
Подросток протягивает идентификационные карточки, и она быстро их просматривает. Выбирает карты кассира Гийома Вандеркерена, помощницы по дому Мишель Бурдье и Леа Фронсак. На то, что обман сработает, надежды мало, но если кордон все-таки выставлен в связи с захватом заложников в мини-маркете, полиция разыскивает Алин Верду (или Алисию Вилер, если опасения оправдаются и они уже установили ее настоящее имя), Тео Верду и Жермен Дэтти, а не тех людей, чьи имена указаны на идентификационных картах. Она надеется, что в темноте внешность человека рассмотреть трудно и никто не обратит внимания, что на фотографиях изображены совсем другие люди.
– Пересядьте на переднее сиденье! – приказывает она Жермен Дэтти. – А ты, Тео, садись на ее место.
– Зачем? – спрашивает подросток.
– Ни о чем меня не спрашивай! – вспыхивает Алисия. – Делай, что приказано, и молчи!
Тео расстегивает ремень безопасности и протискивается между сиденьями, чтобы занять место посредине задней банкетки. Он помогает Жермен Дэтти отстегнуться и перебраться на переднее кресло. Мать поддерживает пожилую женщину, как может, потому что в ее годы этот маневр не так-то легко осуществить.
– Что происходит? – спрашивает Франсис, и кажется, будто он только что проснулся.
Он наблюдает за происходящим с любопытством и некоторой долей волнения.
– Ничего серьезного, папа, – убеждает его Алисия тоном, который свидетельствует об обратном.
Машина сзади снова сигналит, и Алисия с Тео вздрагивают, хотя они и без того как на горящих угольях. Мать спешит подъехать к передней машине.
До заграждения остается всего два авто. Алисия засовывает пистолет себе под сиденье и смотрит на Тео.
– Вполне может быть, что ищут не нас, – говорит она, как только Жермен устраивается на новом месте. – Самое главное – вести себя спокойно, что бы ни случилось. Ты меня слышишь?