Сидни Шелдон - Гнев ангелов
Адам посмотрел, как языки пламени отсвечивались на лице Дженнифер.
– Тебе бы хотелось стать женой президента?
– Извини, я уже влюблена в одного сенатора.
– Ты расстроишься, если я проиграю на выборах, Дженнифер?
– Нет. Я хочу, чтобы ты выиграл только потому, что этого хочешь ты.
– В случае победы нам придется переехать в Вашингтон.
– Для меня главное – это быть с тобой.
– А твоя адвокатская практика?
Дженнифер улыбнулась:
– Насколько я слышала, в Вашингтоне тоже есть адвокаты.
– А если я попрошу тебя бросить работу?
– Я ее брошу.
– Но мне бы этого не хотелось. Уж слишком ты хороша в суде.
– Меня интересует только одно – быть всегда вместе с тобой. Я тебя так люблю, Адам.
Погладив ее по волосам, он сказал:
– Я тоже тебя люблю. Очень люблю.
Они пошли спать.
В воскресенье вечером они вернулись в Нью-Йорк. Они остановились возле стоянки, где Дженнифер оставила свою машину. Адам вернулся к себе домой, а Дженнифер – в их нью-йоркскую квартиру.
* * *Дни Дженнифер были насыщены до отказа. Если и раньше ей казалось, что у нее много работы, то теперь у нее совсем не оставалось свободного времени. Она представляла интересы международных корпораций, которые пытались обойти (и попались на этом) сенаторов, запустивших руку в государственную казну, попавших в неприятные истории кинозвезд. Она защищала президентов банков и грабителей банков, политиков и профсоюзных деятелей.
Деньги текли к ней рекой, но они мало интересовали Дженнифер. Она выплачивала большие премии своим сотрудникам и делала им дорогие подарки.
* * *Корпорации, против которых выступала в суде Дженнифер, уже не поручали дела второстепенным юристам, поэтому Дженнифер часто приходилось скрещивать шпагу с самыми талантливыми адвокатами в мире.
Когда ее приняли в члены Американского колледжа уголовного права, даже Кен Бэйли не мог скрыть своего удивления.
– Вот это да! – сказал он. – Ты знаешь, что только один процент всех юристов удостаивается такой чести?
– Я их любимица, – засмеялась Дженнифер.
* * *Когда Дженнифер приходилось представлять интересы своих клиентов в Манхэттене, она могла быть уверена, что против нее будет выступать лично Роберт Ди Сильва. Его ненависть к Дженнифер росла с каждой ее новой победой.
Во время одного процесса, когда Дженнифер выступала против окружного прокурора, Ди Сильва пригласил в качестве свидетелей обвинения ведущих экспертов страны.
Дженнифер выбрала другой способ. Она сказала присяжным:
– Если нам надо построить космический корабль или измерить расстояние до звезды, мы приглашаем экспертов. Но если нам предстоит действительно что-нибудь важное, мы собираем двенадцать простых людей, чтобы они это сделали. Насколько я помню, основатель христианства поступил именно так.
Дженнифер выиграла дело.
Дженнифер знала, как вернее расположить к себе присяжных.
– Я знаю, – говорила она, – что слова «суд» и «зал заседаний» немного пугают вас. Вы редко сталкиваетесь с ними в своей жизни. Но если вы перестанете о них думать, то все, что мы делаем здесь, – это рассматриваем плохие и хорошие поступки таких же людей, как и мы сами. Забудьте, друзья, что вы находитесь в зале заседаний. Давайте представим, что вы сидите в моей гостиной и мы беседуем о том, что произошло с этим беднягой. С моим клиентом.
И присяжные действительно представляли, что они сидят в ее гостиной.
Эта хитрость действовала безотказно, пока однажды она не столкнулась в суде с Ди Сильвой, когда защищала своего клиента. Встав, Ди Сильва обратился к присяжным с речью.
– Дамы и господа, – сказал Ди Сильва, – я хочу, чтобы вы забыли, что находитесь в зале суда. Представьте, что вы сидите в моей гостиной, и мы с вами говорим о тех ужасных преступлениях, которые совершил обвиняемый.
Кен Бэйли наклонился и прошептал на ухо Дженнифер:
– Ты видишь, что делает этот ублюдок? Он своровал твою тактику!
– Не беспокойся, – невозмутимо ответила Дженнифер. Когда подошла ее очередь выступать с речью, она сказала:
– Дамы и господа. Такого я еще никогда не слышала, – в ее голосе звучало негодование. – Я ушам своим не верю. Как может окружной прокурор советовать вам забыть, где вы находитесь. Суд – это одно из величайших завоеваний нашей нации! Это основа нашей свободы. Вашей, моей, обвиняемого. А окружной прокурор хочет, чтобы вы забыли, кто вы такие, забыли клятву, которую принесли. Я считаю его слова возмутительными. Прошу вас, дамы и господа, помнить, что вы находитесь здесь, чтобы восстановить справедливость!
Присяжные согласно кивали головами.
Дженнифер посмотрела на Роберта Ди Сильву. Он сидел выпрямившись, в глазах у него горела ненависть.
Клиент Дженнифер был оправдан.
* * *После каждой победы Дженнифер обнаруживала у себя в кабинете четыре дюжины алых роз и записку от Майкла Моретти. Записки она рвала, а цветы отдавала Синтии. Ей было неприятно любое напоминание о нем. Наконец она отправила ему письмо с просьбой больше не присылать цветов.
Но когда она снова выиграла дело, ее опять ждали четыре дюжины роз.
Глава 22
После дела о «Грабителе в дождевике» имя Дженнифер вновь замелькало на первых полосах газет. С обвиняемым ее познакомил преподобный отец Райен.
– У одного из моих друзей небольшие неприятности, – как всегда начал он, и они оба рассмеялись.
На этот раз его другом оказался некий Пол Ричардс, приезжий, обвиняемый в ограблении банка на сто пятьдесят тысяч долларов. Грабитель вошел в банк в длинном черном дождевике, под которым прятал обрез. Поднятый воротник дождевика частично скрывал лицо. Наставив на кассира обрез, нападавший забрал все наличные деньги, выбежал из банка, сел в автомобиль и скрылся. Несколько свидетелей видели удаляющийся «седан» зеленого цвета с номером, заляпанным грязью.
Ограбление банка считается федеральным преступлением, и делом занялось ФБР. Компьютер по «modus operandi»[10] выдал имя Пола Ричардса.
Дженнифер встретилась с ним в тюрьме Рикерс-Айленд.
– Клянусь Богом, это не я, – сказал Пол Ричардс. Ему было за пятьдесят, на его красном лице светились голубые, как у ангела, глаза. Он явно был староват, чтобы грабить банки.
– Мне безразлично, виноваты вы или нет, – объяснила ему Дженнифер. – Но у меня есть одно правило – я никогда не защищаю клиента, который мне врет.
– Клянусь жизнью моей матери, это не моих рук дело.
Клятвы уже давно не производили на Дженнифер никакого впечатления. Утверждая, что они невиновны, клиенты клялись жизнями матерей, жен, невест, детей. Если бы Бог принимал эти клятвы всерьез, население Земли заметно бы поубавилось.
– Почему же ФБР арестовало именно вас? – спросила Дженнифер.
Пол Ричардс ответил, ни секунды не колеблясь:
– Потому что лет десять назад я грабанул банк и сдуру попался.
– Там вы тоже использовали обрез, спрятанный под плащом?
– Ага. Я подождал, пока пройдет дождь, а потом обчистил банк.
– Но на этот раз банк ограбили не вы?
– Нет. Просто какой-то умник воспользовался моим методом.
Предварительное слушание дела проходило под председательством Фреда Стивенса, известного своей строгостью. Ходили слухи, что он ратует за то, чтобы всех преступников высадить на каком-нибудь неприступном острове, где бы они и провели остаток жизни. Судья Стивенс считал, что тому, кто впервые попался на воровстве, следует отрубить правую руку, попавшемуся вторично – и левую тоже, согласно древней исламской традиции. Худшего судьи Дженнифер не представляла. Она обратилась к Кену Бэйли.
– Кен, ты не мог бы что-нибудь откопать о судье Стивенсе?
– Судья Стивенс? Да он прямой, как стрела. Он...
– Я знаю. Но ты постарайся.
Федеральным обвинителем выступал старый профессионал по имени Картер Гиффорд.
– Как вы собираетесь представить его суду – виновным или невиновным?
Дженнифер посмотрела на него с искренним удивлением:
– Конечно же, невиновным!
Гиффорд сардонически засмеялся:
– Стивенс выбьет из него всю дурь в два счета! Вы ведь хотите, чтобы дело слушалось в суде присяжных?
– Нет.
Гиффорд подозрительно посмотрел на Дженнифер:
– Вы желаете отдать вашего клиента на растерзание этому судье-душегубу?
– Именно так.
Гиффорд ухмыльнулся:
– Я знал, что наступит день, когда ваша звезда закатится, и мне просто не терпится это увидеть!
* * *«Соединенные Штаты Америки против Пола Ричардса».
– Обвиняемый присутствует?
– Да, ваша честь, – ответил секретарь суда.
– Представители сторон, подойдите к судье и представьтесь.
Дженнифер Паркер и Картер Гиффорд приблизились к судейскому месту.
– Дженнифер Паркер, представляет ответчика.
– Картер Гиффорд, представляет правительство Соединенных Штатов.