Kniga-Online.club
» » » » Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта

Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта

Читать бесплатно Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То, что я скажу сейчас, так и останется между нами, хорошо?

— Регги — наш агент. Желания клиента для него святы.

— О'кей. Мне сейчас на ум пришло одно имя. Я работал над проектом в Южном Орегоне, но денег не было. Банки, как назло, ссуды не давали. Поэтому пришлось обратиться к Мануэлю Охоа. Этот человек мало что делает, но деньги у него водятся. Я никогда не спрашивал его, откуда он их достает, но слухи до меня доходили.

— Вы имеете в виду колумбийцев, мистер Дариус? Кокаин и героин, да?

— Точно я ничего не знаю и знать не хочу. Мне нужны были только деньги, и он мне их дал. Были условия, с которыми я согласился и в соответствии с которыми у меня могли начаться серьезные трудности, окажись я в тюрьме. Если моя фирма разорится, то выиграет от этого только Охоа.

— Ну, а наркодельцы спокойно могут разделать любую женщину, и даже двух, — не моргнув глазом, добавил Стюарт.

— Охоа знает о том, что было в Хантерс-Пойнте? — неожиданно спросила Бетси. — Мы сейчас не просто ищем какого-то психопата, а такого маньяка, который прекрасно осведомлен о вашей прошлой жизни.

— Блестящая мысль, — подхватил Стюарт. — Кто еще мог знать обо всем этом, помимо вас?

Дариус неожиданно помрачнел. Он вновь положил локти на стол, голова его тяжело упала на руки.

— Этот вопрос я каждый раз задавал себе сам, Тенненбаум, как только понял, что меня подставили. Но именно на этот вопрос я и не могу найти ответа. В Портленде я не обмолвился ни одной живой душе о Хантерс-Пойнте. Но тот, кто меня хочет подставить, знает все о моем прошлом, и я теряюсь в догадках, как это ему удалось.

— Кофе, черный, — сказала своему секретарю Бетси, входя в офис, — а еще принесите сандвич с индейкой, беконом и швейцарским сыром от Хитмана.

Бетси кинула свой дипломат на стол, наскоро просмотрела почту и сообщения, которые приготовила Энн. Выбросив ненужное в корзину для мусора, Бетси положила на видное место только самое необходимое и решила, что звонить сейчас все равно никому не будет.

— Сандвич будет готов через пятнадцать минут, — сказала Энн, ставя чашку с кофе прямо на стол.

— Великолепно.

— Как дела с предъявлением обвинения?

— Здание суда буквально наводнили репортеры. Это похуже, чем с делом Хаммермилл.

Энн вышла. Бетси отпила немного кофе, затем набрала номер доктора Раймонда Кинна, в прошлом — медицинского эксперта штата, который сейчас занимался только частной практикой. Когда какому-нибудь адвокату защиты требовалось проверить данные судебной экспертизы, они обращались за помощью к доктору Кинну.

— Что у тебя сегодня для меня, Бетси?

— Привет, Рей. Дело Дариуса.

— Не шутишь?

— Совсем нет. Три женщины и один мужчина. Всех замучили. Я хочу знать все о том, как они умерли и что с ними сделали перед убийством.

— Кто проводил вскрытие?

— Сьюзен Грегг.

— Она достаточно компетентна. Может быть, есть еще какие-то причины, по которым ты хочешь провести проверку?

— Я не хочу проверять ее компетентность. Окружной прокурор считает, что Дариус убивал и десять лет назад в местечке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк. Тогда было убито шесть женщин, насколько я могу судить. Правда, подозреваемого застрелили при аресте, но Пейдж не верит, что подозреваемый и реальный убийца одно и то же лицо. Когда у нас будут данные о вскрытии в Хантерс-Пойнте, я хотела бы, чтобы ты сравнил их с тем, что мы имеем здесь.

— Звучит заманчиво. Пейдж разрешил?

— Я спрошу разрешения после того, как будет обвинение.

— Тогда я позвоню Сью и посмотрю, смогу ли побывать в морге сегодня днем.

— Поторопись, если можно.

— Ты хочешь, чтобы я провел новое вскрытие или просто пересмотрел уже имеющийся отчет?

— Поступай, как хочешь. Я не знаю, что может оказаться важным, а что нет.

— В лаборатории уже проверили то, что сделала Сью?

— Не знаю.

— Думаю, они вряд ли что-нибудь добавят к ее работе. Однако проверю. Бюджет не позволяет лаборатории работать в полную силу.

— Бюджет нас не интересует. Дариус платит за все.

— Приятно слышать. Я позвоню сразу же, как только разыщу что-нибудь. Покажи им всем!

— Покажу, Рей, покажу.

Бетси повесила трубку.

— Ну, как? Вы готовы к ленчу? — нерешительно спросила Нора Слоан с порога.

Бетси явно не ожидала ее появления.

— Вашей секретарши не было.

— О, Мне очень жаль, Нора. Мы ведь хотели вместе пообедать.

— Да, сегодня днем.

— Простите. Я обо все забыла. Мне на голову только что свалилось новое дело, и оно забирает все мое время.

— Мартин Дариус? Я уже знаю. Об этом было напечатано на первых страницах «Орегониана».

— Боюсь, что сегодня для ленча не самое подходящее время. Не могли бы мы перенести его на другой день?

— Никаких проблем. Нет, так нет. Только позвоните мне, когда сможете встретиться, — возбужденно проговорила Слоан. — Можно мне покрутиться вокруг этого дела: поприсутствовать на конференциях, поговорить с вашим сыщиком? Это блестящая возможность увидеть, как вы работаете с делом такой важности.

— Право, не знаю…

— Конечно же, я ничего не буду никому говорить. Я превращусь в муху у вас на стене.

Слоан была так возбуждена, что Бетси не очень-то хотела ее разочаровывать, но могла пострадать вся стратегия защиты. Входная дверь открылась, и на пороге появилась Энн с огромным коричневым пакетом в руках. Слоан посмотрела на секретаршу через плечо.

— Простите, — произнесла Энн, собираясь ретироваться, но Бетси остановила ее.

— Я обязательно поговорю с Дариусом, — обещала Бетси. — Мне бы не хотелось ущемлять права клиента.

— Прекрасно все понимаю, — согласилась Слоан. — Я позвоню через несколько дней, чтобы узнать окончательное решение.

— Еще раз прошу прощения за сорванный ленч.

— Пустяки. И еще раз спасибо.

Фургоны с надписью компании Си-би-эс, а также Эй-би-си уже припарковались рядом с домом Бетси.

— Кто это, мам? — поинтересовалась Кетти, когда две прекрасно одетые блондинки приблизились к их автомобилю. Женщины держали наготове микрофоны, за ними, как тень, следовали мускулистые мужчины с портативными телевизионными камерами.

— Меня зовут Моника Блейк, миссис Тенненбаум, — заявила та, что пониже, как раз в тот момент, когда Бетси собиралась открыть дверцу. Блейк пришлось неловко отступить, и в образовавшуюся щель пролезла другая блондинка.

— Как вы объясните, что женщина, известная своими феминистскими убеждениями, собирается защищать мужчину, подозреваемого в похищении, издевательствах и убийстве трех ее сестер.

От их слов Бетси буквально взорвалась. Она резко развернулась и в упор посмотрела на репортера из Эй-би-си, уже не обращая внимания на микрофон, направленный прямо ей в лицо.

— Прежде всего, я не собираюсь что-то объяснять. Пусть это делают власти штата. Второе, я — адвокат. И я обещаю защищать людей, неважно, мужчин или женщин, которых обвиняют в преступлении. Иногда этих людей обвиняют по ошибке. Мартин Дариус невиновен, и я горда тем, что могу представлять его права в защите против ложного обвинения.

— А что, если эти обвинения не ложные? — вмешалась репортер из Си-би-эс. — Разве вы сможете спокойно спать по ночам, зная, что он сделал с женщинами?

— Я надеюсь, что вы знакомы с Конституцией, мисс Блейк. Мистер Дариус обладает презумпцией невиновности. А теперь мне надо срочно приготовить обед своей маленькой дочке, которую я только что забрала с продленки. Мне не хочется больше отвечать на вопросы на пороге собственного дома. Я полагаю, что это может быть истолковано как нарушение моей частной жизни. Если хотите поговорить со мной, то позвоните сначала ко мне в офис и назначьте официальную встречу. И, пожалуйста, не приходите больше ко мне домой.

Бетси обошла автомобиль и открыла дверцу со стороны Кетти. Девочка выпрыгнула наружу и озиралась на камеры и репортеров, пока Бетси тащила ее к дому. Журналисты продолжали задавать какие-то вопросы, следуя по пятам.

— А нас по телеку покажут? — спросила Кетти в тот момент, когда Бетси в гневе хлопнула входной дверью.

Глава XI

1

Алан Пейдж попал в ловушку и теперь несся вниз с горы с головокружительной скоростью на автомобиле, да еще в час пик, по извилистому шоссе, тормоза при этом визжали, протекторы дымились, а сам Пейдж, как сумасшедший, накручивал баранку, пытаясь избежать столкновения. К тому моменту, когда окружному прокурору удалось все-таки проснуться и привстать в постели, его автомобиль в кошмарном сне находился всего в нескольких футах от ослепительных огней какого-то массивного грузовика. Фланелевая пижама Пейджа сделалась мокрой от пота, и он ясно услышал, как бьется его сердце. Алан глотнул воздуха, еще не совсем понимая, где же он все-таки находится, уже приготовившись умереть в огне расплавленного металла и в груде разбитых стекол.

Перейти на страницу:

Филипп Марголин читать все книги автора по порядку

Филипп Марголин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исчезла, но не забыта отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезла, но не забыта, автор: Филипп Марголин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*